عزف شعر د / علاء الدين رمضان ترجمة :ياسر على

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمود الأزهري
    عضو أساسي
    • 14-06-2009
    • 593

    عزف شعر د / علاء الدين رمضان ترجمة :ياسر على

    ** Music **
    Hey musician
    Have mercy to the dancers who
    Stand awfully around you
    May you have mercy to them
    As your music hurts them
    So stop for a bit and release
    To bleed its magic in peace

    ** عــــزف **


    أَيُّهَا العازِفُ
    هَـلاَّ تَـرَفَّـقْتَ بالرَّاقِصِـينَ
    الذين يَلُفُّونَ حَـوْلكَ ..
    هَـلاَّ تَـرَفَّـقْتَ بالرَّاقِصِـينْ ؟
    أَنْشَبَتْ فِيهِمُ المُوسِيقَا أَشْوَاكَهَا ..
    فتوقف قليلاً عن العزفِ ..
    كيْ يَنْـزِفُوا سِحْرَهَا في سكونْ ..

    Alauddin Ramadan


    ترجمة : ياسر علي

    أعجبني
    التعديل الأخير تم بواسطة محمود الأزهري; الساعة 18-07-2010, 16:27.
    :emot129:محبتى وتقديرى
    محمود الأزهرى
    تكاد يدى تندى إذا ما لمستها
    وينبت فى أطرافها الورق الخضر

    [SIGPIC][/SIGPIC]
يعمل...
X