الصخرة لخليل حاوي مترجمة للفرنسية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    عضو أساسي
    • 15-12-2008
    • 2228

    الصخرة لخليل حاوي مترجمة للفرنسية

    الصخرة
    خليل حاوي
    أنبت الصخرة ودعنا نحتمي
    بالصخر من حمى الدوار
    سمر اللحظة عمرا سرمديا
    جمد الموج الذي يبصقنا في جوف غول
    إن تكن رب الفصول
    وإذا صوت يقول:
    "عبثا تلقي ستارا أرجوانيا
    على الرؤيا اللعينة"
    وبكت نفسي الحزينة
    كنت ميتا باردا يعبر أسواق المدينة
    الجماهير التي يعلكها دولاب نار
    من أنا حتى أرد النار عنها والدوار
    عمق الحفرة يا حفار
    عمقها لقاع لا قرار

    Vertige
    Khalil hawi
    Fertilise le rocher
    Pour nous protéger de la fièvre
    Du vertige

    Fixe l'instant en un âge éternel
    Gèle la vague qui nous crache
    Dans le ventre d'un ogre
    Si tu es vraiment le dieu des saisons

    Soudain une voix murmure :
    Inutile que tu jettes un rideau pourpre"
    "Sur la vision maudite
    De peine, mon âme triste a pleuré
    Mort, froid, je traversais
    Les marchés de la ville

    La foule dévorée
    Par un cercle de feu
    Qui suis-je pour la défendre
    Du feu et du vertige?
    Creuse plus profond fossoyeur
    Creuse la fosse, creuse
    اعداد وطباعة محمد زعل السلوم




    أكثر...
يعمل...
X