Since, for, during , While et whereas et

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عصام عبدالقادر
    كاتب صحفي
    • 22-03-2010
    • 189

    Since, for, during , While et whereas et

    Since, for, during , While et whereas et autres expressions temporelles
    Maintenant que vous maîtrisez mieux l'usage des temps dans les différentes propositions d'une phrase, abordons les indices temporels dont découle le bon usage des temps.
    For ou since ? On sait qu'il y a une différence entre les deux, mais on ne sait plus vraiment lequel employer.
    L'anglais a tout prévu selon qu'il s'agit d'une origine dans le temps, d'une durée ou d'un événement en cours.
    Since
    Dans un contexte temporel, since signifie depuis. Il marque l'origine, en étant suivi d'une date ou d'un événement marquant.
    - I haven't talked to her since.
    Je ne lui ai pas reparlé depuis.
    She hasn't gone to Italy since 1980.
    - Elle n'est pas retournée en Italie depuis 1980.
    Since s'utilise avec le present perfect (continu ou pas), ou le past perfect (si le point de départ se situe dans le passé) :
    - She has been playing the piano since a quarter to twelve.
    - Elle joue du piano depuis midi moins le quart.
    La tournure it is since sert d'emphase pour le complément de temps :
    - It's ten years since she retired.
    - Cela fait dix ans qu'elle a pris sa retraite.
    Enfin, since then signifie depuis lors.
    Il peut signifier puisque mais perd dans ce cas sa fonction temporelle :
    - Since you haven't been efficient enough, you're fired.
    - Puisque vous n'avez pas été suffisamment efficace, vous êtes viré.
    2. For
    Dans un usage temporel, for exprime la durée. Il est suivi d'une estimation de temps ou d'un indice de temps :
    - I haven't watched TV for a long time.
    - Cela fait bien longtemps que je n'ai pas regardé la télé.
    - He hasn't scored a goal for three months.
    - Il n'a pas marqué un but depuis trois mois.
    Il répond à la question how long...?(= pendant combien de temps...?)
    I'm going to stay here for two weeks. ( et non....during two weeks)
    A la forme affirmative, for est souvent sous-entendu :
    - I've been waiting more than an hour.
    - Cela fait plus d'une heure que j'attends.
    Avec le preterite, for se traduit par pendant :
    - He played rugby for five years.
    - Il a joué au rugby pendant cinq ans.
    For signifie aussi pour , il n'a plus de connotation temporelle :
    - This job is not for me.
    - Ce travail n'est pas fait pour moi
    De la même façon, il signifie également puisque dans la langue écrite, précédé d'une virgule :
    - They went to the refreshment-room, for they had twenty minutes to wait.
    - Ils allèrent se désaltérer au buffet, car ils avaient vingt minutes d'attente.
    3. While et whereas
    Whereas marque l'opposition et signifie alors que :
    - He ate this apple whereas he would have rather eaten a pear.
    - Il a mange cette pomme alors qu'il aurait préféré avoir une poire
    While s'en rapproche, mais peut indiquer une unité de temps, signifiant tandis que et pendant que. Il est plus courant dans le langage oral. Il peut aussi s'écrire whilst.
    - A man shot him while he was addressing the crowd.
    - Un homme lui tira dessus tandis qu'il s'adressait à la foule.
    4. During
    During est uniquement employé avec un nom. Il signifie pendant et englobe la totalité du temps évoqué.
    During indique à quel moment un fait se produit.Il répond à la question when...?(= quand...?).
    I'Il phone you during the afternoon
    Je t'appellerai pendant l'après midi
    - I never do dishes during the holidays.
    - Je ne fais jamais la vaisselle en vacances.
    5. Ago
    A la forme affirmative, Ago se place à la fin d'une proposition temporelle, et signifie "il y a X temps" ou "X temps auparavant". On emploie alors le preterite :
    - We met him four years ago.
    - Voilà quatre ans que nous l'avons rencontré.
    On considère alors le temps écoulé depuis la fin de l'action plutôt que la durée de l'action.
يعمل...
X