Issue on dialogue interpreting

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    عضو أساسي
    • 15-12-2008
    • 2228

    Issue on dialogue interpreting

    THE INTERPRETERS’ NEWSLETTER
    CALL FOR PAPERS
    ISSUE ON DIALOGUE INTERPRETING
    Editors
    Eugenia Dal Fovo and Natacha S.A. Niemants

    Scope
    Dialogue Interpreting (DI) has been gaining increasing scholarly interest in Interpreting Studies, revising the notion of interpreter invisibility to account for the physical and verbal participation of interpreters in the interaction. This interest has fostered discussion on the socio-pragmatic aspects of the interpreter’s role in a complex, multi-party communication activity. Issue 20 of The Interpreters’ Newsletter will offer researchers and practitioners the opportunity to share research results and aims to provide an exhaustive overview of the latest advances in this field. The editors invite contributions that address theoretical, methodological and practical issues of DI.

    Topics of interest include, but are not limited to, the following:
    Design and creation of DI corpora and methods of interrogation
    Analysis of interpreters’ performances
    DI in different work settings (e.g. health care, immigration services, courtrooms, business settings, police stations, television, etc.)
    Interactional aspects of DI (interpreting as translation and coordination activity, role and identity negotiation, co-construction of meaning, etc.)
    Code switching in interpreter-mediated dialogue-like interactions
    DI in absentia (i.e. remote, telephone or video interpreting)
    Ad hoc, natural or non-professional interpreting in dialogue-like interactions
    Multimodality in DI
    Cultural competence and DI
    Note taking in DI
    DI quality assessment and users’ expectations
    DI ethical, socio-cultural and ideological issues
    Recurring tendencies in interpreters’ translational behaviour and their impact – if any – on the dissemination of DI rules of conduct and professional norms

    Papers must be submitted in English or French and describe original research which is neither published nor currently under review by other journals or conferences. Submitted manuscripts will be subject to a process of double-blind peer review. Guidelines are available at:
    www.openstarts.units.it/eut/Instructions2AuthorsInterpreters.pdf

    Manuscripts should be around 6,000 words long, including references and should be sent as Word attachments to the e-mail address: interpretersnewsletter20@gmail.com (Subject: NL 20 PAPER; File Name: author’s name_IN2015_paper).

    Important dates
    Manuscript submission: 15th November 2014
    Results of peer-reviewing process: 30th April 2015
    Publication: December 2015


    --
    Eugenia Dal Fovo
    IUSLIT - University of Trieste
    Via F. Filzi, 14 - Trieste
    tel. + 39-040-558-2320/2339
    eugenia.dalfovo@phd.units.it




    أكثر...
يعمل...
X