جلجامش (7)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • د انور غني الموسوي
    أديب وكاتب
    • 31-12-2014
    • 127

    جلجامش (7)

    ملحمة جلجامش (7)
    سين ليقي اونيني


    اللوحة من تصميم الفنان و الاديب الفلسطيني المبدع يعقوب أحمد يعقوب


    ترجمها الى الا
    نجليزية أندرو آر جورج 1999
    تجرمها عن الانجليزية الى العربية د أنور غني الموسوي 2015
    النسخة النموذجية لملحمة جلجامش البابلية ( هو الذي رأى العمق)


    اللوح الاول : قدوم إنكيدو
    القسم السابع



    إنكيدو تلوّثَ ، فجسده كان نقيّاً جداً .
    تعبت ساقاه ، رغم إنّ القطيع لا زال يجري
    إنّه خائر القوى ، لم يعد يطيق العدو كما السابق
    لكن الآن له لبّ ، و إدراك واسع
    رجع و جلس عند قدميّ الغانية
    تطلّع اليها ، لاحظ قسماتها
    بعدها ، لكلمات الغانية أصغى بإنتباه
    حيث شمخات تكلّمت إليه ، إلى إنكيدو :
    أنت وسيم إنكيدو ، أنت مثل إله
    لماذا مع البهائم تجوب البريّة ؟
    تعال ، سآخذك الى أوروك المسوّرة .
    الى المعبد المقدس ، بيت آنو و عشتار
    حيث جلجامش ، كامل القوّة
    كثور بريّ متسيّد على رعيّته .
    هكذا تكلّمت معه ، و وجدت كلمتها عنده قبولاً
    لقد علم بالفطرة أنّ عليه أن يبتغي صديقاً
    قال إنكيدو لها ، للغانية
    هلمّي ، شمخات ، خديني
    الى المعبد المقدّس ، بيت آنو و عشتار المقدس
    حيث جلجامش الكامل القوّة
    كثور بريّ متسّيد على رعيّته
    سأتحداها ، فقوّتي عظيمة
    سأعلن عن نفسي في أوروك ، ( أنا الأقوى )
    هناك ، سأغيّر الطريقة التي تدار بها الأمور
    أنا من ولد في البريّة ، الأقوى ، ذو البأس الشديد .
    ( شمخات : )
    دع الناس يرون وجهك
    ..... الموجود ، أنا أعرف ذلك حقاً ( هكذا في النص)
    إذهب إنكيدو الى أوروك المسوّرة
    حيث الشبّان يتحزّمون بالأحزامة
    كل يوم في أوروك مهرجان
    هناك الطبول تقرع القلوب
    و هناك غانيات حسان
    قد حبينَ بالعذوبة و ملئنَ بالطيب
    حتى العجزة ينهضون من أسرّتهم
    وانت يا إنكيدو لا زلت تجهل الحياة
    سأريك جلجامش ، رجل سعيد و خالي البال
    أنظر اليه ، و تأمّل ملامحه .
    يا إنكيدو ازل عنك الأفكار السقيمة
    جلجامش هو من يحبه السماوي شمش
    حباه آنو و إنليل و إيا بالفهم الواسع .
    من قبل أن تأتي من البقاع
    جلجامش رآك في منامه


    النص الأصلي

    Enkidu had defiled his body so pure,
    his legs stood still, though his herd was in motion.
    Enkidu was weakened, could not run as before,
    but now he had reason, and wide understanding.
    He came back and sat at the feet of the harlot,
    watching the harlot, observing her features.
    Then to the harlot's words he listened intently,
    [as Sham hat] talked to him, to Enkidu:
    'You are handsome, Enkidu, you are just like a god!
    Why with the beasts do you wander the wild?
    Come, I will take you to Uruk-the-Sheepfold,
    to the sacred temple, home of Anu and Ishtar,
    'where Gilgamesh is perfect in strength,
    like a wild bull lording it over the menfolk.'
    So she spoke to him and her word found favour,
    he knew by instinct, he should seek a friend.
    Said Enkidu to her, to the harlot:
    'Come, Shamhat, take me along
    I. The Standard Version, Tablet 1
    to the sacred temple, holy home of Anu and Ishtar,
    where Gilgamesh is perfect in strength,
    like a wild bull lording it over the menfolk.
    'I will challenge him, for [my strength] is mighty, 1220
    I will vaunt myself in Uruk, saying "I am the mightiest!"
    [There] 1 shall change the way things are ordered:
    [one] born in the wild is mighty, strength he possesses.'
    Shamhat:
    'Let [the people] see your face,
    ...... that exists 1 know indeed. I 225
    Go, Enkidu, to Uruk-the-Sheepfold,
    where young men are girt with waistbands!
    'Every day [in Uruk] there is a festival,
    the drums there rap out the beat.
    And there are harlots, most comely of figure, I 230
    graced with charm and full of delights.
    'Even the aged they rouse from their beds!
    o Enkidu, [as yet so] ignorant of life,
    1 will show you Gilgamesh, a man happy and carefree,
    look at him, regard his features! I 235
    'He is fair in manhood, dignified in bearing,
    graced with charm is his whole person.
    He has a strength more mighty than yours,
    unsleeping he is by day and by night.
    '0 Enkidu, cast aside your sinful thoughts! I 240
    Gilgamesh it is whom divine Shamash loves.
    The gods Anu, Enlil and Ea have broadened his wisdom.
    'Before you even came from the uplands,
    Gilgamesh in Uruk was seeing you in dreams:
    التعديل الأخير تم بواسطة د انور غني الموسوي; الساعة 22-01-2015, 13:20.
يعمل...
X