C’est moi Nadia, c’est moi Mounir
C’est moi Chaker, c’est moi Abir
Tu étais notre lumière
En notre enfance
Notre vrai guide, Notre chance
Nous qui étions enfants
Petits et insouciants
Ni règles ni lois
Tu nous as tracé la voie
Regarde madame
Nous sommes des étoiles déjà
Dans le monde des belles âmes
Nous brillerons longtemps pour toi
Toi notre maîtresse
Aujourd’hui, demain et autrefois
Beaucoup..beaucoup d'émotions
Beaucoup ..beaucoup d'émotions / Mounira Fehri
تقليص
X
-
أستاذي الجليل حسين ليشوريالمشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركةيا سلالالالالالالالالالالالالالالالالالالالام، ما أروعك!
الجمال والجلال والكمال في ربوع كلماتك وحروفك وعواصف عواطفك يا أستاذة منيرة.
هي فعلا عواصف من العوطف والأحاسيس الجياشة الصادقة، ولمن أراد أن يبحث عن الصدق في الكتابة الأدبية فليأتِ إلى هنا في هذا المتصفح الجميل.
لست أدري لماذا يتعبون أنفسهم بالبحث عن الصدق في الكتابة وهو هنا ماثل بارز ظاهر جلي واضح للعيان لمن كان له عين و قلب يعيان؟
الصدق ليس ادعاء وإنما هو ممارسة في الكتابة، وبصراحة، لم أستطع أن أمسك دموعي، وأنا الشيخ الجَلْدُ (؟!!!)، لما أصابني من صدق التعبير عن المشاعر سواء من الأستاذة الصادقة أو من التلميذة الصادقة هي الأخرى.
هنا يتجلى قول شوقي:
"قم للمعلم وفِّهِ التبجيلا = كاد المعلم أن يكون رسولا"
ونحن هنا جميعا نقوم تبجيلا وإجلالا للمعلمة المخلصة وكذلك للتلميذة الوفية.
قوموا جميعا، هيا أنت يا من تقرأ هذه الكلمات، قم للمعلمة و.... للتلميذة كذلك!
تحيتي إليك أستاذتنا الكبيرة منيرة وتقديري لك.
حضورك العبق هنا شرف لي كبير
أسعدتني بالفعل هاته الكلمات الصادقة
شكراااا من القلب أستاذي الفاضل
اترك تعليق:
-
-
يا سلالالالالالالالالالالالالالالالالالالالام، ما أروعك!
الجمال والجلال والكمال في ربوع كلماتك وحروفك وعواصف عواطفك يا أستاذة منيرة.
هي فعلا عواصف من العوطف والأحاسيس الجياشة الصادقة، ولمن أراد أن يبحث عن الصدق في الكتابة الأدبية فليأتِ إلى هنا في هذا المتصفح الجميل.
لست أدري لماذا يتعبون أنفسهم بالبحث عن الصدق في الكتابة وهو هنا ماثل بارز ظاهر جلي واضح للعيان لمن كان له عين و قلب يعيان؟
الصدق ليس ادعاء وإنما هو ممارسة في الكتابة، وبصراحة، لم أستطع أن أمسك دموعي، وأنا الشيخ الجَلْدُ (؟!!!)، لما أصابني من صدق التعبير عن المشاعر سواء من الأستاذة الصادقة أو من التلميذة الصادقة هي الأخرى.
هنا يتجلى قول شوقي:
"قم للمعلم وفِّهِ التبجيلا = كاد المعلم أن يكون رسولا"
ونحن هنا جميعا نقوم تبجيلا وإجلالا للمعلمة المخلصة وكذلك للتلميذة الوفية.
قوموا جميعا، هيا أنت يا من تقرأ هذه الكلمات، قم للمعلمة و.... للتلميذة كذلك!
تحيتي إليك أستاذتنا الكبيرة منيرة وتقديري لك.
اترك تعليق:
-
-
Ouiiii je reconnais que j étais aux nuages ce jour
là et les jours qui ont suivi
Mes élèves de jadis je vous aiiiiiiiime
اترك تعليق:
-
-
العزيزة جدا أستاذتي المترجمة القديرةالمشاركة الأصلية بواسطة هناء عباس مشاهدة المشاركةالأستاذة الزميلة المترجمة منيرة الفهري
رائعة هي دائما ابداعاتك
دمت مبدعة
تقبلي مروري
هناء محمد عباس
هناء عباس
شكرااا من القلب لكلماتك الرقيقة الراقية
أيتها الراقية
تحياتي و كل الود سيدتي الكريمة
اترك تعليق:
-
-
أستاذي القديرالمشاركة الأصلية بواسطة تاقي أبو محمد مشاهدة المشاركةالأستاذة الجليلة منيره الفهري،تحية إكبار وإجلال لحضورك المتألق ومشاعرك الرقيقة،أحلى هدية يمكن لتلميذ أن يهديها لمعلمه عرفانه بالجميل على ما أسداه إليه من معروف، فالخير أبقى مهما طال الزمان به ومهما جحده الجاحدون مادام صاحبه يبغي به وجه الله تعالى " إن الله لايضيع أجر المحسنين"دمت بألق وجازاك الله خير الجزاء, تحيتي وتقديري.
تاقي أبو محمد
سعيييدة بردك الجميل و حضورك العبق
دمت للإبداع عنوانا
تحياتي و كل الامتنان
اترك تعليق:
-
-
Ah, douce nostalgie !
oh, la douleur ''exquise'' des souvenirs !
...
Merci Mounira,
vraiment, je suis en admiration devant votre texte.
اترك تعليق:
-
-
الأستاذة الزميلة المترجمة منيرة الفهري
رائعة هي دائما ابداعاتك
دمت مبدعة
تقبلي مروري
هناء محمد عباس
اترك تعليق:
-
-
الأستاذ و الأخ العزيز المختار محمد الدرعي
شكرااا لحضورك المثري دائما
شكرااا لجهدك المبذول في الترجمة
شكرااا لوفائك لهذا الصرح الجميل
شكراااا أخي و أستاذي المترجم القدير و الشاعر الراقي مختار
كل التقدير و الاحترام
اترك تعليق:
-
-
نصوصك دائما تأتي فياضة توقظ في قلب المتلقي مشاعر و أحاسيس تجاه قضايا إنسانية تحددينها بدقة
رسائلك هادفة أستاذتنا الفاضلة القديرة منيرة الفهري
أرقى تحياتي
اترك تعليق:
-
-
مرحباااااااا بك صديقتي و أستاذتي الغاليةالمشاركة الأصلية بواسطة سعاد ميلي مشاهدة المشاركةالله على الجمال والاحساس والطيبة والذكريات التي لا تنسى دمت شاعرة حبيبتي اشتقتك كما تشتاق الأرض للمطر
محبتي التي لا تبلى عدت والعودة حبلى بالحب والود لك منيرتي ولكل أصدقائي الأغلى
أهلاااااا
كم استقنا اليك يا غالية
اترك تعليق:
-
-
الله على الجمال والاحساس والطيبة والذكريات التي لا تنسى دمت شاعرة حبيبتي اشتقتك كما تشتاق الأرض للمطرالمشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة......
Comme si elle avait effacé
Mes exploits et mes mêlées
Comme si elle avait oublié
Que de toute ma vie
Elle était mon refuge
Elle était mon déluge
Insouciante est mon école
Ingrate est mon idole
Des larmes coulaient
Chaudes me brûlaient
......
محبتي التي لا تبلى عدت والعودة حبلى بالحب والود لك منيرتي ولكل أصدقائي الأغلى
اترك تعليق:
-
-
الأستاذة الجليلة منيره الفهري،تحية إكبار وإجلال لحضورك المتألق ومشاعرك الرقيقة،أحلى هدية يمكن لتلميذ أن يهديها لمعلمه عرفانه بالجميل على ما أسداه إليه من معروف، فالخير أبقى مهما طال الزمان به ومهما جحده الجاحدون مادام صاحبه يبغي به وجه الله تعالى " إن الله لايضيع أجر المحسنين"دمت بألق وجازاك الله خير الجزاء, تحيتي وتقديري.
اترك تعليق:
-
-
رائعة كعادتك أستاذة منيرة
سأعود لقراءة ما كتبت على مهل
تقديري الكبير
اترك تعليق:
-
-
المشاركة الأصلية بواسطة سلمى الجابر مشاهدة المشاركة§ Que d'émotions notre chère Mounira Fehri
§ Et quel plaisir de me retrouver de nouveau avec vous
§ Mes respects , chère amie pour tout ce que tu écris
الأستاذة الجميلة سلمى الجابر
سعدت كثيرااا بحضورك البهي
امتناني عزيزتي
اترك تعليق:
-
ما الذي يحدث
تقليص
الأعضاء المتواجدون الآن 7824. الأعضاء 0 والزوار 7824.
أكبر تواجد بالمنتدى كان 1,072,363, 21-10-2025 الساعة 14:58.
اترك تعليق: