الترجمة التربوية والترجمة في علوم كلية الاقتصاد المنزلي.

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • هناء عباس
    أديب وكاتب
    • 05-10-2010
    • 1350

    الترجمة التربوية والترجمة في علوم كلية الاقتصاد المنزلي.

    الترجمة في علوم كلية الأقتصاد المنزلي

    الترجمة هي جسر التواصل بين الثقافات ولعل هناك العديد من الأهتمامات وفروع العلوم لكلية الاقتصاد المنزلي التي نقلت عبر الزمن من مجتمعات اجنبية إلي مجتمعنا والعكس من مجتمعنا الي المجتمعات الاخري والذي ساهم في ذلك هو حركة الترجمة لإثراء تلك العلوم.وعلي سبيل المثال لا الحصر:-
    الترجمة في فن التفصيل والحياكة والموضة والازياء.
    الترجمة في فنون التجميل.
    الترجمة في فن الطبخ.
    الترجمة في مجال تصميم المجوهرات.
    وسنتجول سريعا لمعرفة تاريخ حركة الترجمة في تلك العلوم.
    بقلمي
    هناء عباس
    نوفمبر 2018
    التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 28-11-2018, 10:08.
    يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
    هناء عباس
    مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة
  • هناء عباس
    أديب وكاتب
    • 05-10-2010
    • 1350

    #2
    تاريخ تصميم الأزياء
    The history of fashion design refers to the development of the fashion industry which designs clothing and accessories. The modern industry, based around firms or fashion houses run by individual designers, started in the 19th century with Charles Frederick Worth who from 1858 was the first designer to have his label sewn into the garments that he created.[1]

    Dress designed by Charles Frederick Worth for Elisabeth of Austriapainted by Franz Xaver Winterhalter

    Before the mid-19th century the division between haute coutureand ready-to-wear did not really exist. All but the most basic major pieces of female clothing was made-to-measure by dressmakers and seamstresses dealing directly with the client, and fitting to her shape. Hats, gloves and similar accessories were mostly made ready to wear and sold in shops as now.Tailors worked with men in the same way.
    The design of these clothes became increasing based on printed designs, especially from Paris, which were circulated around Europe, and eagerly anticipated in the provinces. Seamstresses would then interpret these patterns as best they could. The origin of the designs was the clothes devised by the most fashionable figures, normally those at court, in the capital, together with their seamstresses and tailors. Though there had been distribution of dressed dolls from France since the 16th century and Abraham Bosse had produced engravings of fashion in the 1620s, the pace of change picked up in the 1780s with increased publication of French engravings illustrating the latest Paris styles. By 1800, all Western Europeans were dressing alike (or thought they were); local variation became first a sign of provincial culture and later a badge of the conservative peasant.[2]
    Around the start of the 20th century fashion magazines began to include photographs and became even more influential. Throughout the world these magazines were greatly sought-after and had a profound effect on public taste. Talented illustrators - among them Paul Iribe, Georges Lepape, Erté, and George Barbier - drew attractive fashion plates for these publications, which covered the most recent developments in fashion and beauty. Perhaps the most famous of these magazines was La Gazette du Bon Ton which was founded in 1912 by Lucien Vogel and regularly published until 1925.
    يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
    هناء عباس
    مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

    تعليق

    • هناء عباس
      أديب وكاتب
      • 05-10-2010
      • 1350

      #3
      تاريخ فنون التجميل
      The history of cosmetics spans at least 7,000 years and is present in almost every society on earth. Cosmetic body art is argued to have been the earliest form of a ritual in human culture. The evidence for this comes in the form of utilised red mineral pigments (red ochre) including crayons associated with the emergence of Homo sapiens in Africa.[1][2][3][4]
      Archaeological evidence of cosmetics certainly dates from ancient Egypt and Greece. According to one source,[5] early major developments include the use of castor oil in ancient Egypt as a protective balm and skin creams made of beeswax, olive oil and rosewater described by the Romans. The Ancient Greeks also used cosmetics.[6][7] Cosmetics are mentioned in the Old Testament—2 Kings 9:30 where Jezebel painted her eyelids—approximately 840 BC—and the book of Estherdescribes various beauty treatments as well. Cosmetics were also used in ancient Rome, although much of Roman literature suggests that it was frowned upon. It is known that some women in ancient Rome invented make up
      including lead-based formulas, to whiten the skin, and kohl was used to line the eyes
      يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
      هناء عباس
      مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

      تعليق

      • هناء عباس
        أديب وكاتب
        • 05-10-2010
        • 1350

        #4
        الترجمة في فن تصميم المجوهرات

        Rendering of a jewellery design before going to the jeweller's bench


        Fabricated Copper and Nugold earrings

        Jewellery design is the art or profession of designing and creating jewellery. This is one of civilization's earliest forms of decoration, dating back at least seven thousand years to the oldest known human societies in Mesopotamia and Egypt. The art has taken many forms throughout the centuries, from the simple beadwork of ancient times to the sophisticated metalworking and gem cutting known in the modern day.[1]
        Before an article of jewellery is created, design concepts are rendered followed by detailed technical drawings generated by a jewellery designer, a professional who is trained in the architectural and functional knowledge of materials, fabrication techniques, composition, wearability and market trends.
        Traditional hand-drawing and drafting methods are still utilized in designing jewellery, particularly at the conceptual stage. However, a shift is taking place to computer-aided design programs like Rhinoceros 3D and Matrix. Whereas the traditionally hand-illustrated jewel is typically translated into wax or metal directly by a skilled craftsman, a CAD model is generally used as the basis for a CNC cut or 3D printed 'wax' pattern to be used in the rubber molding or lost wax casting processes.[2]
        Once conceptual/ideation is complete, the design is rendered and fabricated using the necessary materials for proper adaptation to the function of the object. For example, 24K gold was used in ancient jewellery design because it was more accessible than silver as source material. Before the 1st century many civilizations also incorporated beads into jewellery. Once the discovery of gemstones and gem cutting became more readily available, the art of jewellery ornamentation and design shifted. The earliest documented gemstone cut was done by Theophilus Presbyter (c. 1070–1125), who practiced and developed many applied arts and was a known goldsmith. Later, during the 14th century, medieval lapidary technology evolved to include cabochons and cameos.[3]
        Early jewellery design commissions were often constituted by nobility or the church to honor an event or as wearable ornamentation. Within the structure of early methods, enameling and repoussé became standard methods for creating ornamental wares to demonstrate wealth, position, or power. These early techniques created a specific complex design element that later would forge the Baroque movement in jewellery design.[1]
        Jewellery design has remained relatively constant over the years. The fundamental references, production techniques, and materials from ages ago are still being used to this day. Yet the recent rapid developments in technology and machinery have allowed artists easier alternatives to some of the old methods. These advancements have also transformed the significance and social weight jewellery holds.
        The twentieth century is where this rudimentary change in the public's attitude towards jewellery design and function is most apparent. Traditionally jewels were seen as sacred and precious; however, notably beginning in the 1900s, jewellery has started to be objectified. Additionally, no one trend can be seen as the history of jewellery design for this time period. Throughout the twentieth century jewellery design underwent drastic and continual style changes: Art Nouveau (1900–1918), Art Deco (1919–1929), International Style & organicism (1929–1946), New Look & Pop (1947–1967), Globalization, Materialism, and Minimalism.[3] Jewellery design trends are highly affected by the economic and social states of the time. The boundaries of styles and trends tend to blur together and the clear stylistic divisions of the past are harder to see during the twentieth century.
        يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
        هناء عباس
        مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

        تعليق

        • هناء عباس
          أديب وكاتب
          • 05-10-2010
          • 1350

          #5
          المصدر للمقالات السابقة
          موسوعة ويكبيديا الحرة
          يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
          هناء عباس
          مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

          تعليق

          • هناء عباس
            أديب وكاتب
            • 05-10-2010
            • 1350

            #6
            فن الطبخ
            Cooking, the act of using heat to prepare food for consumption. Cooking is as old as civilization itself, and observers have perceived it as both an art and a science. Its history sheds light on the very origins of human settlement, and its variety and traditions reflect unique social, cultural, and environmental influences. The following article traces the evolution of cooking to the advent of national cuisines
            المصدر
            https://www.britannica.com/topic/cooking
            يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
            هناء عباس
            مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

            تعليق

            • المختار محمد الدرعي
              مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
              • 15-04-2011
              • 4257

              #7
              really it is important subject Mrs hana we will follow you with all attention
              all my regards
              [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
              الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



              تعليق

              • محمد بوسنة
                أديب وكاتب
                • 30-04-2013
                • 507

                #8
                موضوع قيم يستحق المتابعة؛ شكرا لك أستاذة هناء عباس

                تعليق

                • هناء عباس
                  أديب وكاتب
                  • 05-10-2010
                  • 1350

                  #9
                  الاساتذة محمد الدرعي والاستاذ محمد بوستة
                  شكرا لمروركم الكريم
                  يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                  هناء عباس
                  مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                  تعليق

                  • هناء عباس
                    أديب وكاتب
                    • 05-10-2010
                    • 1350

                    #10
                    العلاقة بين الترجمة التربوية والترجمة في علوم كلية الاقتصاد المنزلي من وجهة نظري.
                    أري ان التربية الاسلامية أحد دعائم التربية ومن منطلق ديني حث الإسلام علي ضرورة تمكن المرأة من مجموعة من المهارات لإنشاء الاسرة القوية ومن هذه الدعائم مهارتها في فن الحياكة والتفضيل والتي حث الإسلام علي إلتزام المرأة المسلمة بمظهر معين لائق مع الشريعة الإسلامية وأيضا فن الطبخ ومهاراتها في تغذية ابنائها واسرتها ليكونوا أولاد اشداء البنية.ومهارتها في التزين لزوجها والترصع بالمجوهرات داخل بيتها وحدود ذلك التزين في الشريعة الإسلامية.
                    أمثله:-
                    أشتهر المصريون بأكل حلوي المولد النبوي الشريف وهذه عادة فاطمية خاصة بالتراث المصري
                    أشتهر ايضا المصريون بأكل الكعك والبسكوت في العيد الصغير وأكل لحوم الاضاحي في العيد الكبير.
                    أشتهرت المرأة المسلمة بتعليق التمائم التي تحمل اسم الله ومحمد في السلسلة كنوع من التزين الديني.
                    أشتهرت التصميمات للمجوهرات برسم خطوط تحمل تصميمات العصر الاسلامي في الاساور التي تتزين بها المراة.
                    ولهذه الفنون النساءية تاريخ أهتمت به كلية الاقتصاد المنزلي ودرسته ونقلت من العالم واعطت إلي العالم وكل ذلك عبر حركة الترجمة والنقل من مجتمعنا إلي المجتمعات الاخري والعكس.
                    التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 28-11-2018, 09:39.
                    يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                    هناء عباس
                    مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                    تعليق

                    • هناء عباس
                      أديب وكاتب
                      • 05-10-2010
                      • 1350

                      #11
                      التربية التربوية وعلاقتها بالتربية القبطية
                      كما وضع الاسلام معايير لمظهر المرأة المسلمة وحدودها في التزين والترصع وامرها بأن تتقن فنون ان تكون سيدة منزل ماهرة .
                      وضعت المسيحية معايير للازياء القبطية ومنها زي الراهب وزي الراهبة وزي القساوسة ولهذا مهارات يقوم بعملها من يتقن حياكة ذلك وكما ان للمرأة المسلمة مظهر معين فأيضا للمراة القبطية مظهر ديني معين و قد يلتزم به البعض ورموز معينة تظهر في تصميم وحياكة الازياء القبطية كالصليب وكتطريز صورة العذراء والمسيح و غيره .
                      وأعني بالمرأة القبطية هي المرأة المسيحية المصرية .
                      كما تظهر الرموز للديانة المسيحية في المجوهرات ايضا كالصليب وصورة السيدة مريم العذراء وغيرها.
                      واشتهرت الثقافة الاسلامية والقبطية بانواع اغذية معينة في المواسم والاحتفالات الدينية والتي تقوم ربة المنزل بطهيها وإعدادها للأبناء والاسرة في الموسم .
                      أمثله
                      في مجتمعنا المصري أشتهرت لعائلات لقبطية بإعداد القلقاس في عيد الغطاس
                      وأكل الفسيخ و الرنجة والملانة في شم النسيم
                      ولهذا بعد ثقافي وحضاري هام خاص بالمجتمع المصري.
                      التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 28-11-2018, 09:34.
                      يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                      هناء عباس
                      مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                      تعليق

                      • هناء عباس
                        أديب وكاتب
                        • 05-10-2010
                        • 1350

                        #12
                        حركة النقل من الثقافات الاوروبية إلي مجتمعنا والعكس.
                        فن التفصيل والحياكة والموضة والازياء.
                        لعل البداية كانت من المجتمع المصري الفرعوني حيث اثبتت الدراسات ان المراة الفرعونية كانت تهتم بتصميم ملابسها وشغلها بالمجوهرات .
                        وانتقلت تلك التصميمات الفرعونية الي اوروبا والمجتمعات الغربية علي انها فنون مصرية فرعونية.
                        ولعل اشهر بيوت الازياء العالمية هي باريس والتي تأخذ منها الشركات المصرية تصميماتها وتعدل وتغير فيها بما يتواءم مع مجتمعنا العربي والشرقي.
                        وللمرأة العربية نظهر خاص في الدول العربية كالسعودية حيث اشتهرت السيدة بإرتداء العباءة السوداء والطرحة السوداء كأساس للزي مع اضافات دينية ومجتمعية اخري.
                        فن الطبخ
                        أشتهرت المجتمعات العربية بالأكلات الحارة وإضافة التوابل والبهار للطعا المطهي عن غيرها من المجتمعات الاوروبية ولعل الدول الاوروبية تهتم بعمل مطاعم خاصة للجاليات العربية هناك وفي ذلك تتم الترجمة والنقل من مجتمعاتنا الي مجتمعاتهم.
                        ونحن المجتمعات العربية ايضا أخذنا من الغرب الوصفات الخاصة بالأكلات التي تهتم بتنزيل الدهون والرجيم والتخسيس .ولهذا نقلنا وترجمنا منهم الي العربية.
                        فن تصميم المجوهرات
                        لعل تصميمات الحلي ا والمشغولات لعربية والاسلامية والقبطية والشرقية بشكل عام لها طابع مميز عن تلك الاوروبية .كما أن الذهب المصري او السعودي والذي يستخدم اساسا للترصع له نسب معينة بالاضافة الي النحاس للتصنيع وله طابع خاص يميزه عن ذلك الاوروبي وفي ذلك نقلنا اليهم واخذوا عننا.
                        وكذلك المشغولات الفضية التي اتسمت بنفس الصفات مع الاختلاف في نوع المادة التي تصنع بها الحلي والمشغولات الفضية.
                        واستخدم ايضا النحاس والبلاتين والاحجار الكريمة كخامات تصنع منها المشغولات النساءية التي تتزين بها المراة الشرقية.
                        وأستخدم ايضا الألماس وهو اغلي أنواع الاحجار الكريمة في الترصع بالاضافة الي الذهب ليتم تصنيع المشغولات.
                        فن التجميل:-
                        اهتمت شركات تصنيع مواد التجميل من التباري في تصنيع تلك المواد والمساحيق بجودة عالية و لعل للمراة العربية سمات خاصة تميزها عن المجتمع الغربي مثل استخدام الكحل الاسود ولعطور الشرقية.
                        التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 28-11-2018, 10:18.
                        يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                        هناء عباس
                        مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                        تعليق

                        • هناء عباس
                          أديب وكاتب
                          • 05-10-2010
                          • 1350

                          #13
                          ملخص
                          والأن وقد اتضحت العلاقة بين الترجمة التربوية والتربية الاسلامية والقبطية
                          كمحور ثقافي وتراثي هام يربط بين مجتمعنا والمجتمعات الاخري يهتم بالنقل من مجتمعنا الي المجتمعات الاخري العكس وبخاصة اننا نمتلك تراث ضخم من الحضارة الفرعونية والاسلامية والقبطية لا يستهان به في الاربعة فنون وهم فن الحياكة والتفصيل والازياء ووفن الطبخ وفن تصميم المجوهرات وفن التجميل.
                          فنحن نترجم تراث وحضارة فرعونية واسلامية وقبطية و عربية شرقية الي المجتمعات الاخري وفي ذلك فليتنافس المتنافسون.
                          ونأخذ من اوروبا مثل وايطاليا وباريس وغيرهم العديد من مهارات الفنون وفي ذلك فليتباري اصحاب اللغات الفرنسة والايطالية في النقل للعربية.
                          تحياتي
                          هناء عباس
                          نوفمبر 2019
                          التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 28-11-2018, 10:22.
                          يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                          هناء عباس
                          مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                          تعليق

                          يعمل...
                          X