صرخة من كاتدرائية نوتردام

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • فوزي سليم بيترو
    مستشار أدبي
    • 03-06-2009
    • 10949

    صرخة من كاتدرائية نوتردام

    وصلتني هذه القصيدة بالفرنسية ومترجمة
    كاتبها هو : جورج أنسي


    صرخة من كاتدرائية نوتردام


    دعوني أحترق
    فأنا لا أريد الإستمرار كتحفة فنية
    ولا كنصب تذكاري رائع
    ولا كأثر وطني
    ولا ملاذ للزيارة
    فمنذ وجودي حلمت أن أكون ملجأ لما يسمى
    صلاة


    دعوني أحترق
    فقد انتظرت طويلا
    هذا الدفء مقابل الفتور
    ومقابل البرودة


    دعوني أحترق
    هذا ليس جرمكم
    هذا اختياري
    فإني أشعر بالغربة
    من اختفاء المحبة
    وجفاف الإيمان


    دعوني أحترق
    ففي أوقات ما
    الألم والحزن
    يشفيان الامبالاة
    فلذا اخترت مصيري


    دعوني أحترق
    فإني لا أرى في العالم من حولي
    سوى مقبرة مظلمة
    فأنا أحتاج للنيران كي تضع بعض الضوء




    LAISEEZ MOI BRULER
    Un cri de Notre Dame de Paris
    Laissez moi bruler
    Car je ne veux plus continuer
    Comme un chef d'oeuvre,
    Comme un monument admirable
    Ni comme un patrimoine national;
    Ni un plus visite' sanctuaire
    Car depuis mon existence
    Je revais de rester a` jamais
    Un refuge de ce qu'on appele `priere`


    Laissez moi bruler
    Car j'attendais depuis longtemps
    Cette chaleur face a` la tiedeur
    Face a`la froideur


    Laissez moi bruler
    Ce n'est pas votre crime
    C'est mon choix
    Comme je me sens depaysee
    Par l'absence de l'amour
    Par la secheresse de la foi


    Laissez moi bruler
    Car quelque fois
    La douleur et le chagrin
    Font guerir l'indifference
    Donc j'accepte ce destin.


    Laissez moi bruler
    Car comme je ne vois
    En le monde autour de moi
    Qu'un sombre cimetiere
    J'ai besoin de feu
    Pour y mettre
    Un peu de lumiere.
  • سوسن مطر
    عضو الملتقى
    • 03-12-2013
    • 827

    #2
    ..

    هي صرخة من جميع دور العبادة التي فقدت دورها كمكان للتقرب من الله
    بسبب انشغال كثير من الناس بأمور الحياة وتركهم للعبادة التي
    هي صلة بينهم وبين الخالق..
    كان ما حدث مؤسف جداً وقد عبّر عنه الشاعر الفرنسي خير تعبير
    والشكر لمن قام بالترجمة أيضاً ..
    في النهاية ورغم الأسى يبقى ذلك درس للجميع، أنّ الأماكن المقدسة
    لم تصنع لتكون مجرد صرح أثري، علّ الناس يُعيدون صلتهم بربّهم
    ويسترجعون ما فاتهم ويعوضون تقصيرهم قبل فوات الأوان.

    شكراً لك أستاذ فوزي على مشاركة القصيدة
    وعلى مشاعرك النبيلة

    ..

    تعليق

    • فوزي سليم بيترو
      مستشار أدبي
      • 03-06-2009
      • 10949

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة سوسن مطر مشاهدة المشاركة
      ..

      هي صرخة من جميع دور العبادة التي فقدت دورها كمكان للتقرب من الله
      بسبب انشغال كثير من الناس بأمور الحياة وتركهم للعبادة التي
      هي صلة بينهم وبين الخالق..
      كان ما حدث مؤسف جداً وقد عبّر عنه الشاعر الفرنسي خير تعبير
      والشكر لمن قام بالترجمة أيضاً ..
      في النهاية ورغم الأسى يبقى ذلك درس للجميع، أنّ الأماكن المقدسة
      لم تصنع لتكون مجرد صرح أثري، علّ الناس يُعيدون صلتهم بربّهم
      ويسترجعون ما فاتهم ويعوضون تقصيرهم قبل فوات الأوان.

      شكراً لك أستاذ فوزي على مشاركة القصيدة
      وعلى مشاعرك النبيلة

      ..
      في القصيدة الكثير من الألم والحزن
      ليس على فراق مكان نصلّي فيه
      ولا على خسارة رمز
      ولا على اندثار تاريخ
      الأسى على اختفاء المحبة في القلوب
      وعلى جفاف الإيمان في المشاعر والأحاسيس


      تحياتي لك أختنا سوسن مطر

      تعليق

      يعمل...
      X