Krista Noergaard: Djaevelen og de tre perler
Der var en gang tre unge piger. De havde hver en perle — og disse perler var noget ganske saerligt. Med maelkehvid glans, der changerede i alle mulige farver og nuancer, nأ¥r lyset skinnede pأ¥ dem. Desuden havde perlerne den forunderlige egenskab, at jo kaerligere pigerne var, og jo kaerligere de passede perlerne, jo smukkere skinnede de.
Perlerne var ikke helt ens, ligesom pigerne jo heller ikke var helt ens, men kostelige var de tre perler.... Og pigerne passede deres perler, og nأ¥r de undertiden moedtes, sأ¥ smilte de til hinanden og lo, og perlerne blev endnu smukkere...
Men saedan en idyl kan jo ikke vare ved.
Djaevelen havde laenge haft et godt oeje til pigerne. Han var ret utilfreds med al deres lykke og ikke mindst med de smukke perler, som blev smukkere og smukkere, hver gang pigerne smilte og lo.
Han gik lأ¦nge og grundede over, hvordan han kunne oedelأ¦gge denne fornoejelse. Omsider grinte han ondt. Han havde det! Han ville trylle sig om til en smuk ung knoes, og sأ¥ ville han besoege pigerne, og saeImage
Som taenkt sأ¥ gjort. Han skabte sig om, og en smuk morgen gik han forbi det hus, hvor den foerste unge pige boede.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pأ¥, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.
"أ…h jo sagde djaevelen (som jo sae ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed". Og han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pae ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumlen.
Fra den dag skete der en forandring med den foerste unge pige. Hun var ikke sأ¥ glad som foer, og hvis hun moedte en af de andre piger, sأ¥ gengaeldte hun ikke deres smil, og svarede ikke pأ¥ deres glade tilraeb, men sendte undersoegende og misundelige blikke efter deres perler. Og jo mere misundelig hun blev, jo grimmere blev hendes egen perle. Hun skaenkede den i oevrigt heller ikke ret megen opmaerksomhed, for sae optaget var hun af sin misundelse pأ¥ de andres perler.
De to andre piger maerkede naturligvis forandringen, men de var stadig glade og smilte til hinanden o— ogsأ¥ til den foerste, selv om hun ikke gengaeldte deres hilsen. Og dette var naturligvis en torn i oejet pأ¥ djaevelen, sأ¥ han besluttede sig for at gentage succesen. Han skabte sig om, og besoegte den anden unge pige.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pae, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.


"Aeh jo " sagde djaevelen (som jo sأ¥ ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed" ImageOg han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pأ¥ ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumlen.
Fra den dag skete der en forandring med den anden unge pige. Hun begyndte at undgae de andre piger. Ved enhver lejlighed fremhaevede hun sin egen perle pأ¥ bekostning af de andres. Og kunne hun slippe af sted med det, sae talte hun daerligt om dem og deres perler. Det var som om hun troede, at hendes egen perle kun kunne have vaerdi, hvis de andres perler var usle og elendige. At hendes egen perle efterhأ¥nden mistede noget af sin glans, aensede hun ikke, selv om hun tit sad og kiggede undersoegende pأ¥ den. Det var som om, hun ledte efter noget bestemt i den, og derfor havde hun ikke rigtig oeje for, hvad der egentlig skete med den.
Den tredje unge pige var ulykkelig over den forandring, hun maerkede hos de andre. Og jo mere ulykkelig hun blev, jo mere troest soegte hun hos sin perle. Nأ¥r hun var helt og fuldt sammen med den, kunne hun genvinde noget af sin gamle glaede, og hun blev optaendt af oensket om, at de to andre piger skulle blive glade pae ny. Det ville vaere dejligt, hvis de igen kunne smile til hinanden, og deres perler kunne funkle om kap.
Denne vilje fik hendes perle til at bevare sin glans.
ImageImageImageImage
Djaevelen var ret utilfreds med, at den tredje unge pige endnu ikke var bukket under, men tvaertimod havde planer om at fae de andre to glade igen. Han besluttede at forsoege sig en tredje og sidste gang. Som taenkt sأ¥ gjort. Han tryllede sig om og besoegte den tredje unge pige.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pأ¥, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.
"Aeh jo " sagde djaevelen (som jo sae ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed" ImageOg han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pأ¥ ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumien.
Pigen taenkte sig lidt om, men sae svarede hun: "Nej jeg vil ikke. Forstأ¥r du da ikke, at efter de andre piger ikke laengere smiler til mig, har jeg laert perlens hemmelighed at kende.... Perlen har ikke godt af at vaere alene."
Djaevelen sae, at her kunne han intet stille op. Hans magt var brudt. Og lur mig, om ikke den tredje unge piges vilje og tro og hendes perle — med tiden fik gjort de to andre piger glade igen.
Og deres perler funklede og lyste med hver sin fantastiske glansImage
الشيطانُ و اللآلىءُ الثلاث
كان يا ما كان، ثلاثُ فتياتٍ صِغار. و كان لدى كلٍّ منهنَّ لؤلؤةٌ- و كانت لدى هذه اللآلئ خاصيةٌ غريبة. كانَ لها لمَعانٌ أبيضٌ كالحليب، يتغيرُ بينَ آنٍ و آخرَ لألوان مختلفةٍ مبهجةٍ، إذا ما تعرضت لسطوع النورِ عليها.إضافةً لذلكَ، كانت لديها ميّزةٌ عجيبة. فكلما أبدت الفتياتُ المحبّةَ، و كلما اعتنتْ بحبٍ بها، كلما زادتْ بهجةُ اللآلئ.
لم تكن اللآلئُ الثلاثُ متشابهاتٌ، كذلك أيضًا الفتياتُ الثلاثُ. لكنَّ اللآلئ كانت غاليةً جدًا.. و كانت الفتياتُ يعتنينَ جيّدًا بها. و كنَّ إذا ما تلاقينَ يبتسمنَ لبعضهنَّ، و هكذا تصبحُ اللآلئُ أروعَ و أبهى…
لكنَّ الكمالَ للهِ وحده.
كانتْ عينُ الشيطانِ على الفتياتِ. لم يكن راضٍ عن سعادتهنَّ، و لا عن جمالِ و روعةِ اللآلئِ، و التي كانت تصبحُ أجملَ و أروعَ في كلّ مرةٍ تبتسم فيها الفتياتُ.
أخذ الشيطانُ يفكّرُ كيفَ يستطيعُ القضاءَ على هذه المُتعة.أخيرًا خنفرَ الشيطانُ، لقد وجدَها!. إنه سوفَ يسحرُ نفسَه ليصبحَ فتىً جميلَ الشكلِ، و بذلكَ يستطيعُ زيارةَ الفتياتِ. و هكذا كان.
مثلما فكّرَ الشيطانُ فعلَ. إستعدَّ جيّدًا بعد أن سحرَ نفسه. و في صباحٍ جميلٍ، مرَّ بذلكَ البيتِ حيثُ كانت تسكنُ الفتاةُ الأولى.
<<يومٌ جميلٌ أيتها الفتاة الجميلة. ما هذه الطّلةُ الرائعةُ! ليس أروعَ منكِ سوى تلكَ اللؤلؤةُ التي في يدكِ.>>
—نعم، أليسَ كذلك؟ لا شيء يضاهي لؤلؤتي.
قالت الفتاةُ مقهقهةً، فتلألأت اللؤلؤةُ بأبهجِ الألوانِ.
<<أجل، أجل.>> قالَ الشيطانُ الذي بدى كفتى جميل و أنيق.<<الآن أودُّ أن أودعَ سرًا لديكِ.>> ثم انحنى فَوق الفتاةِ و همس في أُذنها بعض الكلامِ. بدت الفتاةُ غير مصدقةٍ ما تسمعُ، و سألتهُ <<هل هذا صحيحٌ فعلًا؟!>>
<<نعم بالتأكيد، جربي بنفسكِ أن…>> و تلاشى الباقي كتأتأة غير مفهومة.
منذ ذلك اليومِ حدثَ تغيّرٌ مع الفتاةِ الأولى. لم تعد سعيدةً كما كانت قبلًا. و إذا ما قابلت إحدى الفتاتين الأُخرتينِ، لم تعد تردُّ الإبتسامةَ منها بابتسامةٍ مماثلة. كما لم تعد تضحكُ مثلهما. لكنها كانت تنظرُ بتساؤلٍ على اللؤلؤتينِ اللتينِ معهما. و كلما زاد حسدها لهما كلمافقدت لؤلؤتها جمالها. لم تعد تعيرها اهتمامها لإنشغالها بحسدِ الفتاتينِ على لؤلؤتيهما.
لاحظت الفتاتانِ ذلكَ بالطبعِ، لكنهما بقيتا سعيدتينِ تبتسمان لبعض و للفتاةِ الأولى، رغم أنها لم تكن تبادلهما الإبتسامَ و التحية. كانَ ذلكَ شوكةً في عينِ الشيطانِ، و لذلكَ أرادَ تكرارَ نجاحه . سحرَ نفسه إلى فتىً جميلٍ و قامَ بزيارةِ الفتاةِ الصغيرةِ الثانية.
<< يومٌ جميلٌ أيتها الفتاةُ، ما أجملكِ! و ما أجملَ اللؤلؤةُ التي في يدكِ.>>
<<نعم أليسَ كذلك؟ لا شيء يشبهُ لؤلؤتي>> قالت الفتاةُ مقهقهةً، ثم أخذت اللؤلؤةُ في اللمعانِ و التوهجِ بأجملِ الألوانِ.
<< أجل، عزيزتي>> قالها الشيطانُ الذي بدى صبيًّا جميلًا. ثمَّ تابعَ، <<لديَّ سرٌّ أودُّ أن أودعكِ إيّاه.>> و هكذا انحنى الشيطانُ فَوق الفتاةِ و همسَ شيئًا في أذُنِها. بدت الفتاةُ غيرَ مُصدّقةٍ لما سمعت وسألته: << أحقًّا ذلك؟>>
<<نعم أُؤكدُ لكِ ذلك. جرّبي بنفسِكِ أن..>> و تلاشى الباقي كتأتأةٍ غير مفهومةٍ.
منذُ ذلكَ اليومِ، حدثَ تغييرٌ مع الفتاةِ الثانيةِ. صارت تتجنّبُ لقاءَ الفتاتينِ الأُخرتينِ . أصبحتْ تستغلُّ كلَّ فُرصةٍ لتُؤكدَ أنَّ لُؤلؤتها هي الأجمل من اللؤلؤتينِ اللتانِ مع الفتاتينِ الأُخرتينِ. و إذا ما سنحتْ لها الفرصةُ بالإبتعاد عنهما، كانتْ تتحدثُ عنهما بسوءٍ، وعن لُؤلؤاتهما أيضًا. و كأنّها كانتْ تعتقدُ أنَّ لُؤلؤتها سوفَ تُصبحُ أجملَ و أروعَ إذا ما تحدّثتْ عنهما بسوء، و أبدت بشاعةَ لؤلؤاتهما. لكنّها لم تعرف أثناء ذلكَ أنَّ لُؤلُؤتها كانت تفقدُ بريقَها وجمالَها شيئًا فشيئًا رغم أنها كانت تُحدّقُ بها فاحِصةً إيّاها بينَ حينٍ و آخر. و كأنّها كانت تبحثُ عن شَيْءٍ مُحدّدٍ بالذّاتِ، ثُمّ غفلتْ عن رُؤيةِ ما يحدُثُ للؤلؤتِها.
لم تكن الفتاةُ الثالثةُ سعيدةً بهذا التغييرِ الذي لاحظتْهُ على الفتاتينِ الأولى و الثّانيةِ. و كانتْ كلما زادَ حُزنُها، كلما أخذت تتأمّلُ و تفحصُ لُؤلُؤتَها. عندما كانتْ تنفردُ بها، كانت تشعُرُ بعزاءٍ. و أحيانًا كانت تشعرُ باستعادةِ الفرحِ القديمِ، فتولّدت لديها رغبةٌ بأن تستعيدَ الفتاتينِ الأُخرتينِ سعادتهما من جديد. سيكونُ الأمرُ جميلًا لو استعادتْ الفتاةُ الأُولى و الثانيةُ فرحَهما و أخذتا تبتسمانِ لبعضهما. و هكذا سوفَ تتسابقُ لُؤلُؤاتهما في اللمعانِ و التوهّجِ.
إرادتُها هذه جعلتْ لُؤلُؤتَها تُرسلُ أبهجَ الألوانِ.
لم يُعجبْ الشيطان أنَّ الفتاةَ الثّالثةَ لم تتصرف كما يُحبّ، و لكن بالعكس، كانت لديهاخُططٌ كي تُعيدَ الفرحَ و السّعادةَ للفتاةِ الأولى و الثانيةِ. قرّرَ الشيطانُ أن يُجرّبَ تجرُبتَه الثالثةَ و الأخيرة. و كما فكّرَ فعلَ. لقدْ سحرَ نفسَهُ صبيًّا جميلًا و قامَ بزيارةِ الفتاةِ الثالثةِ.<<يومٌ جميلٌ أيتها الفتاةُ الحُلوةُ. ما أجملَ طلّتكِ. ليسَ أجملَ منها سوى اللؤلؤةُالتي في يدكِ.>>
<<نعم، أليسَ كذلك؟ لا شيءَ يُضاهي و يُشبهُ لُؤلؤتي.>> ثُم أخذت تُقهقهُ بينما بدأت اللؤلُؤةُ في التألُّقِ، و أرسلت أجملَ الألوانِ.
<<أجل، أجل.>> قالها الشيطانُ المتحوّلُ الى صبيٍّ جميلٍ.
<<الآن سأقولُ لكِ سرًّا.>> ثُمّ انحنى صوبَ الفتاةِ و همسَ شيئًا في أُذُنِها. نظرت الفتاةُ إليهِ غيرَ مصدِّقةٍ ما سمعتْ.
<<هل هذا حقًا صحيح؟>>
<< نعم أُؤكدُ لكِ ذلك، و تستطيعينَ أنْ تُجرّبي بنفسكِ أنْ..>> وتلاشى الباقي مِثْلَ تأتأةٍ غير مفهومة.
فكّرتْ الفتاةُ قليلًا ثُمّ أجابت:<<كَلَّا ، لا أُريدُ. ألم تفهمْ أنّه عندما كفّتْ الفتاتانِ الأُخرتينِ عن الإبتسامِ لي، قد عرفتُ سرَّ اللُّؤلُؤة.. اللؤلؤةُ تشقى إذا ما بقيت وحيدةً.>>
رغم كل محاولات الشيطان التأكيد على حُسن نواياه، إلا انها باءت بالفشل. عرفَ الشيطانُ أنّهُ لم يعُد يستطعْ فعلَ شَيْءٍ . لقد تلاشتْ قوّتُه. وهكذا صارتْ إرادةُ و تصميمُ الفتاةُ الثّالثةُ و تألُقُ لُؤلؤتها هي الدّافعُ لإستعادةِ الفتاتينِ الأُخرتينِ سعادتهما.
و بدأت جميعُ اللآلئُ ترسلُ ألوانها الرّائعةَ المُتميّزةَ عن الأُخرى. 
ترجمها عن الدانماركية
سليم محمد غضبان
بتاريخ: 22،4،2019
Der var en gang tre unge piger. De havde hver en perle — og disse perler var noget ganske saerligt. Med maelkehvid glans, der changerede i alle mulige farver og nuancer, nأ¥r lyset skinnede pأ¥ dem. Desuden havde perlerne den forunderlige egenskab, at jo kaerligere pigerne var, og jo kaerligere de passede perlerne, jo smukkere skinnede de.
Perlerne var ikke helt ens, ligesom pigerne jo heller ikke var helt ens, men kostelige var de tre perler.... Og pigerne passede deres perler, og nأ¥r de undertiden moedtes, sأ¥ smilte de til hinanden og lo, og perlerne blev endnu smukkere...
Men saedan en idyl kan jo ikke vare ved.
Djaevelen havde laenge haft et godt oeje til pigerne. Han var ret utilfreds med al deres lykke og ikke mindst med de smukke perler, som blev smukkere og smukkere, hver gang pigerne smilte og lo.
Han gik lأ¦nge og grundede over, hvordan han kunne oedelأ¦gge denne fornoejelse. Omsider grinte han ondt. Han havde det! Han ville trylle sig om til en smuk ung knoes, og sأ¥ ville han besoege pigerne, og saeImage
Som taenkt sأ¥ gjort. Han skabte sig om, og en smuk morgen gik han forbi det hus, hvor den foerste unge pige boede.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pأ¥, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.
"أ…h jo sagde djaevelen (som jo sae ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed". Og han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pae ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumlen.
Fra den dag skete der en forandring med den foerste unge pige. Hun var ikke sأ¥ glad som foer, og hvis hun moedte en af de andre piger, sأ¥ gengaeldte hun ikke deres smil, og svarede ikke pأ¥ deres glade tilraeb, men sendte undersoegende og misundelige blikke efter deres perler. Og jo mere misundelig hun blev, jo grimmere blev hendes egen perle. Hun skaenkede den i oevrigt heller ikke ret megen opmaerksomhed, for sae optaget var hun af sin misundelse pأ¥ de andres perler.
De to andre piger maerkede naturligvis forandringen, men de var stadig glade og smilte til hinanden o— ogsأ¥ til den foerste, selv om hun ikke gengaeldte deres hilsen. Og dette var naturligvis en torn i oejet pأ¥ djaevelen, sأ¥ han besluttede sig for at gentage succesen. Han skabte sig om, og besoegte den anden unge pige.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pae, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.


"Aeh jo " sagde djaevelen (som jo sأ¥ ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed" ImageOg han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pأ¥ ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumlen.
Fra den dag skete der en forandring med den anden unge pige. Hun begyndte at undgae de andre piger. Ved enhver lejlighed fremhaevede hun sin egen perle pأ¥ bekostning af de andres. Og kunne hun slippe af sted med det, sae talte hun daerligt om dem og deres perler. Det var som om hun troede, at hendes egen perle kun kunne have vaerdi, hvis de andres perler var usle og elendige. At hendes egen perle efterhأ¥nden mistede noget af sin glans, aensede hun ikke, selv om hun tit sad og kiggede undersoegende pأ¥ den. Det var som om, hun ledte efter noget bestemt i den, og derfor havde hun ikke rigtig oeje for, hvad der egentlig skete med den.
Den tredje unge pige var ulykkelig over den forandring, hun maerkede hos de andre. Og jo mere ulykkelig hun blev, jo mere troest soegte hun hos sin perle. Nأ¥r hun var helt og fuldt sammen med den, kunne hun genvinde noget af sin gamle glaede, og hun blev optaendt af oensket om, at de to andre piger skulle blive glade pae ny. Det ville vaere dejligt, hvis de igen kunne smile til hinanden, og deres perler kunne funkle om kap.
Denne vilje fik hendes perle til at bevare sin glans.
ImageImageImageImage
Djaevelen var ret utilfreds med, at den tredje unge pige endnu ikke var bukket under, men tvaertimod havde planer om at fae de andre to glade igen. Han besluttede at forsoege sig en tredje og sidste gang. Som taenkt sأ¥ gjort. Han tryllede sig om og besoegte den tredje unge pige.
"God dag du koenne unge pige, du er dejlig at se pأ¥, men endnu dejligere er dog den perle, du har i din haend."
"Ja, ikke?" "Intet kan maele sig med min perle", lo pigen, og perlen funklede og gnistrede.
"Aeh jo " sagde djaevelen (som jo sae ud som en smuk ung knoes). "Nu skal jeg sige dig en hemmelighed" ImageOg han boejede sig ind over pigen og hviskede noget i hendes oere.
Pigen sae vantro pأ¥ ham. "Er det virkelig rigtigt?"
"Ja, det kan jeg forsikre dig om, proev bare selv at..." Resten fortabte sig i en utydelig mumien.
Pigen taenkte sig lidt om, men sae svarede hun: "Nej jeg vil ikke. Forstأ¥r du da ikke, at efter de andre piger ikke laengere smiler til mig, har jeg laert perlens hemmelighed at kende.... Perlen har ikke godt af at vaere alene."
Djaevelen sae, at her kunne han intet stille op. Hans magt var brudt. Og lur mig, om ikke den tredje unge piges vilje og tro og hendes perle — med tiden fik gjort de to andre piger glade igen.
Og deres perler funklede og lyste med hver sin fantastiske glansImage
الشيطانُ و اللآلىءُ الثلاث
كان يا ما كان، ثلاثُ فتياتٍ صِغار. و كان لدى كلٍّ منهنَّ لؤلؤةٌ- و كانت لدى هذه اللآلئ خاصيةٌ غريبة. كانَ لها لمَعانٌ أبيضٌ كالحليب، يتغيرُ بينَ آنٍ و آخرَ لألوان مختلفةٍ مبهجةٍ، إذا ما تعرضت لسطوع النورِ عليها.إضافةً لذلكَ، كانت لديها ميّزةٌ عجيبة. فكلما أبدت الفتياتُ المحبّةَ، و كلما اعتنتْ بحبٍ بها، كلما زادتْ بهجةُ اللآلئ.
لم تكن اللآلئُ الثلاثُ متشابهاتٌ، كذلك أيضًا الفتياتُ الثلاثُ. لكنَّ اللآلئ كانت غاليةً جدًا.. و كانت الفتياتُ يعتنينَ جيّدًا بها. و كنَّ إذا ما تلاقينَ يبتسمنَ لبعضهنَّ، و هكذا تصبحُ اللآلئُ أروعَ و أبهى…
لكنَّ الكمالَ للهِ وحده.
كانتْ عينُ الشيطانِ على الفتياتِ. لم يكن راضٍ عن سعادتهنَّ، و لا عن جمالِ و روعةِ اللآلئِ، و التي كانت تصبحُ أجملَ و أروعَ في كلّ مرةٍ تبتسم فيها الفتياتُ.
أخذ الشيطانُ يفكّرُ كيفَ يستطيعُ القضاءَ على هذه المُتعة.أخيرًا خنفرَ الشيطانُ، لقد وجدَها!. إنه سوفَ يسحرُ نفسَه ليصبحَ فتىً جميلَ الشكلِ، و بذلكَ يستطيعُ زيارةَ الفتياتِ. و هكذا كان.
مثلما فكّرَ الشيطانُ فعلَ. إستعدَّ جيّدًا بعد أن سحرَ نفسه. و في صباحٍ جميلٍ، مرَّ بذلكَ البيتِ حيثُ كانت تسكنُ الفتاةُ الأولى.
<<يومٌ جميلٌ أيتها الفتاة الجميلة. ما هذه الطّلةُ الرائعةُ! ليس أروعَ منكِ سوى تلكَ اللؤلؤةُ التي في يدكِ.>>
—نعم، أليسَ كذلك؟ لا شيء يضاهي لؤلؤتي.
قالت الفتاةُ مقهقهةً، فتلألأت اللؤلؤةُ بأبهجِ الألوانِ.
<<أجل، أجل.>> قالَ الشيطانُ الذي بدى كفتى جميل و أنيق.<<الآن أودُّ أن أودعَ سرًا لديكِ.>> ثم انحنى فَوق الفتاةِ و همس في أُذنها بعض الكلامِ. بدت الفتاةُ غير مصدقةٍ ما تسمعُ، و سألتهُ <<هل هذا صحيحٌ فعلًا؟!>>
<<نعم بالتأكيد، جربي بنفسكِ أن…>> و تلاشى الباقي كتأتأة غير مفهومة.
منذ ذلك اليومِ حدثَ تغيّرٌ مع الفتاةِ الأولى. لم تعد سعيدةً كما كانت قبلًا. و إذا ما قابلت إحدى الفتاتين الأُخرتينِ، لم تعد تردُّ الإبتسامةَ منها بابتسامةٍ مماثلة. كما لم تعد تضحكُ مثلهما. لكنها كانت تنظرُ بتساؤلٍ على اللؤلؤتينِ اللتينِ معهما. و كلما زاد حسدها لهما كلمافقدت لؤلؤتها جمالها. لم تعد تعيرها اهتمامها لإنشغالها بحسدِ الفتاتينِ على لؤلؤتيهما.
لاحظت الفتاتانِ ذلكَ بالطبعِ، لكنهما بقيتا سعيدتينِ تبتسمان لبعض و للفتاةِ الأولى، رغم أنها لم تكن تبادلهما الإبتسامَ و التحية. كانَ ذلكَ شوكةً في عينِ الشيطانِ، و لذلكَ أرادَ تكرارَ نجاحه . سحرَ نفسه إلى فتىً جميلٍ و قامَ بزيارةِ الفتاةِ الصغيرةِ الثانية.
<< يومٌ جميلٌ أيتها الفتاةُ، ما أجملكِ! و ما أجملَ اللؤلؤةُ التي في يدكِ.>>
<<نعم أليسَ كذلك؟ لا شيء يشبهُ لؤلؤتي>> قالت الفتاةُ مقهقهةً، ثم أخذت اللؤلؤةُ في اللمعانِ و التوهجِ بأجملِ الألوانِ.
<< أجل، عزيزتي>> قالها الشيطانُ الذي بدى صبيًّا جميلًا. ثمَّ تابعَ، <<لديَّ سرٌّ أودُّ أن أودعكِ إيّاه.>> و هكذا انحنى الشيطانُ فَوق الفتاةِ و همسَ شيئًا في أذُنِها. بدت الفتاةُ غيرَ مُصدّقةٍ لما سمعت وسألته: << أحقًّا ذلك؟>>
<<نعم أُؤكدُ لكِ ذلك. جرّبي بنفسِكِ أن..>> و تلاشى الباقي كتأتأةٍ غير مفهومةٍ.
منذُ ذلكَ اليومِ، حدثَ تغييرٌ مع الفتاةِ الثانيةِ. صارت تتجنّبُ لقاءَ الفتاتينِ الأُخرتينِ . أصبحتْ تستغلُّ كلَّ فُرصةٍ لتُؤكدَ أنَّ لُؤلؤتها هي الأجمل من اللؤلؤتينِ اللتانِ مع الفتاتينِ الأُخرتينِ. و إذا ما سنحتْ لها الفرصةُ بالإبتعاد عنهما، كانتْ تتحدثُ عنهما بسوءٍ، وعن لُؤلؤاتهما أيضًا. و كأنّها كانتْ تعتقدُ أنَّ لُؤلؤتها سوفَ تُصبحُ أجملَ و أروعَ إذا ما تحدّثتْ عنهما بسوء، و أبدت بشاعةَ لؤلؤاتهما. لكنّها لم تعرف أثناء ذلكَ أنَّ لُؤلُؤتها كانت تفقدُ بريقَها وجمالَها شيئًا فشيئًا رغم أنها كانت تُحدّقُ بها فاحِصةً إيّاها بينَ حينٍ و آخر. و كأنّها كانت تبحثُ عن شَيْءٍ مُحدّدٍ بالذّاتِ، ثُمّ غفلتْ عن رُؤيةِ ما يحدُثُ للؤلؤتِها.
لم تكن الفتاةُ الثالثةُ سعيدةً بهذا التغييرِ الذي لاحظتْهُ على الفتاتينِ الأولى و الثّانيةِ. و كانتْ كلما زادَ حُزنُها، كلما أخذت تتأمّلُ و تفحصُ لُؤلُؤتَها. عندما كانتْ تنفردُ بها، كانت تشعُرُ بعزاءٍ. و أحيانًا كانت تشعرُ باستعادةِ الفرحِ القديمِ، فتولّدت لديها رغبةٌ بأن تستعيدَ الفتاتينِ الأُخرتينِ سعادتهما من جديد. سيكونُ الأمرُ جميلًا لو استعادتْ الفتاةُ الأُولى و الثانيةُ فرحَهما و أخذتا تبتسمانِ لبعضهما. و هكذا سوفَ تتسابقُ لُؤلُؤاتهما في اللمعانِ و التوهّجِ.
إرادتُها هذه جعلتْ لُؤلُؤتَها تُرسلُ أبهجَ الألوانِ.
لم يُعجبْ الشيطان أنَّ الفتاةَ الثّالثةَ لم تتصرف كما يُحبّ، و لكن بالعكس، كانت لديهاخُططٌ كي تُعيدَ الفرحَ و السّعادةَ للفتاةِ الأولى و الثانيةِ. قرّرَ الشيطانُ أن يُجرّبَ تجرُبتَه الثالثةَ و الأخيرة. و كما فكّرَ فعلَ. لقدْ سحرَ نفسَهُ صبيًّا جميلًا و قامَ بزيارةِ الفتاةِ الثالثةِ.<<يومٌ جميلٌ أيتها الفتاةُ الحُلوةُ. ما أجملَ طلّتكِ. ليسَ أجملَ منها سوى اللؤلؤةُالتي في يدكِ.>>
<<نعم، أليسَ كذلك؟ لا شيءَ يُضاهي و يُشبهُ لُؤلؤتي.>> ثُم أخذت تُقهقهُ بينما بدأت اللؤلُؤةُ في التألُّقِ، و أرسلت أجملَ الألوانِ.
<<أجل، أجل.>> قالها الشيطانُ المتحوّلُ الى صبيٍّ جميلٍ.
<<الآن سأقولُ لكِ سرًّا.>> ثُمّ انحنى صوبَ الفتاةِ و همسَ شيئًا في أُذُنِها. نظرت الفتاةُ إليهِ غيرَ مصدِّقةٍ ما سمعتْ.
<<هل هذا حقًا صحيح؟>>
<< نعم أُؤكدُ لكِ ذلك، و تستطيعينَ أنْ تُجرّبي بنفسكِ أنْ..>> وتلاشى الباقي مِثْلَ تأتأةٍ غير مفهومة.
فكّرتْ الفتاةُ قليلًا ثُمّ أجابت:<<كَلَّا ، لا أُريدُ. ألم تفهمْ أنّه عندما كفّتْ الفتاتانِ الأُخرتينِ عن الإبتسامِ لي، قد عرفتُ سرَّ اللُّؤلُؤة.. اللؤلؤةُ تشقى إذا ما بقيت وحيدةً.>>
رغم كل محاولات الشيطان التأكيد على حُسن نواياه، إلا انها باءت بالفشل. عرفَ الشيطانُ أنّهُ لم يعُد يستطعْ فعلَ شَيْءٍ . لقد تلاشتْ قوّتُه. وهكذا صارتْ إرادةُ و تصميمُ الفتاةُ الثّالثةُ و تألُقُ لُؤلؤتها هي الدّافعُ لإستعادةِ الفتاتينِ الأُخرتينِ سعادتهما.
و بدأت جميعُ اللآلئُ ترسلُ ألوانها الرّائعةَ المُتميّزةَ عن الأُخرى. 
ترجمها عن الدانماركية
سليم محمد غضبان
بتاريخ: 22،4،2019
تعليق