لم أعثر في المعجمات العربية على هذا الاسم (أسمان) سوى ما قيل: إنّ تثنية (اسم) : (اسمان) [يُلفظ بالتثنية بكسر همزة الوصل لفظاً] وقطعاً ليس هذا المراد من هذا الاسم.
ولو تعرّفت على بيئة هذا الاسم لتقرّبنا من معرفته، فهناك كثير من العوامل التي تحدد أصالة الاسم منها الاجتماعية والنفسية والدينية، فضلاً عن انتقال الاسم من القوميات الأخرى في البلد نفسه أو في بلدان أخرى.
ولا يتبقى لديّ سوى القول بأن يكون أصل الاسم (آسمان) يُلفظ بالألف الممدودة (آ) وهي تعني في الفارسية (سماء)، ولربما تغيّرت صوتياً وفق ما تألفه العربية إلى (أسمان).
هل يكون الإسم ياترى قد قُرئ/ لُفظ/ سُمع بالفرنسية، حيث الهاء لاتلفظ فيكون الإسم القصود هو"أسمهان" وليس أسمان؟
تحية طيبة.
ربّما ... ولكن يجدر بنا أن نُنَوِّهَ بأنّ (أسمهان) هو اللفظ الفارسي الدارج لـ (آسمان). فهوَ هوَ. ولعل الحذف الصوتي أو الاختزال الصوتي أرجعه إلى فصيح الفارسية.
تعليق