"التمساح"

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • سليم محمد غضبان
    كاتب مترجم
    • 02-12-2008
    • 2382

    "التمساح"

    شاهَدَها مُتوجّهةً صوبَ النهرِ. رغمَ استطلاعَها للمَكانِ، لم تأمنْ وُجودَ بشرٍ في المكانِ، فنزلتْ تسبحُ بكامِلِ ثِيابها. ظلّ في مكانهِ يرصُدها. في اليومِ التالي،، في الوقتِ نفسه أتتْ. اطمأنّت فنزعتْ بعضَ ثيابِها قَبْلَ السباحة. كانَ صبورًا. بعدَ عدّةِ أيّامٍ، أصبحتْ واثقةً تمامًا من عُزلةِ المكان، فنزعتْ معظمَ ما تلبسُ مبتهِجَةً بنزولها المياه. لحظاتٌ، و هاجَمها!
    [gdwl] [/gdwl][gdwl]
    وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
    [/gdwl]
    [/gdwl]

    [/gdwl]
    https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I
  • محمد مزكتلي
    عضو الملتقى
    • 04-11-2010
    • 1618

    #2
    المشاركة الأصلية بواسطة سليم محمد غضبان مشاهدة المشاركة
    شاهَدَها مُتوجّهةً صوبَ النهرِ. رغمَ استطلاعَها للمَكانِ، لم تأمنْ وُجودَ بشرٍ في المكانِ، فنزلتْ تسبحُ بكامِلِ ثِيابها. ظلّ في مكانهِ يرصُدها. في اليومِ التالي،، في الوقتِ نفسه أتتْ. اطمأنّت فنزعتْ بعضَ ثيابِها قَبْلَ السباحة. كانَ صبورًا. بعدَ عدّةِ أيّامٍ، أصبحتْ واثقةً تمامًا من عُزلةِ المكان، فنزعتْ معظمَ ما تلبسُ مبتهِجَةً بنزولها المياه. لحظاتٌ، و هاجَمها!


    أخي سليم...
    أرجو أن يتسع صدرك لمداخلتي.

    رأيت أن هدف النص مشتت بين التمساح والصبية.
    والعقدة الدرامية ضائعة بين سطوره.
    ولم ينجح العنوان بالفصل في هذه المسألة.
    هل هو الغدر...أم الحذر ماذا يريد النص بالتحديد.
    لو كان غدراً...فالثياب لن تردع الغادر عن هجومة.
    لو كان حذراً...لخلعت ثيابها من أول مرة.
    أسهب النص عند لزوم الإيجاز، وأوجز حين الحاجة للإسهاب.

    وظل العنوان يبعد القارئ عن كل فكرة أو معنى يستوحيه من النص.


    صباح الخير على الأحباب.
    أنا لا أقولُ كلَّ الحقيقة
    لكن كل ما أقولهُُ هو حقيقة.

    تعليق

    • المختار محمد الدرعي
      مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
      • 15-04-2011
      • 4257

      #3
      ذاك هو من شيم التمساح البشري
      قصة فيها مشهد درامي واقعي
      تحياتي أخي سليم
      [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
      الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



      تعليق

      • سليم محمد غضبان
        كاتب مترجم
        • 02-12-2008
        • 2382

        #4
        الأستاذ محمد مزكتلي،
        أشكرك جدًا على المداخلة،. يبدو أني قد نسيت قواعد الققج و سأعمد حالًا الى مراجعتها.
        [gdwl] [/gdwl][gdwl]
        وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
        [/gdwl]
        [/gdwl]

        [/gdwl]
        https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

        تعليق

        • سليم محمد غضبان
          كاتب مترجم
          • 02-12-2008
          • 2382

          #5
          المختار محمد الدرعي،
          شكرًا على المداخلة الطيبة, لك الود و التحية
          [gdwl] [/gdwl][gdwl]
          وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
          [/gdwl]
          [/gdwl]

          [/gdwl]
          https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

          تعليق

          يعمل...
          X