حب?ـــــــــــِ / الشاعر مسعود فردمنش/ ترجمة د.عايده بدر

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عايده بدر
    أديب وكاتب
    • 29-05-2009
    • 700

    حب?ـــــــــــِ / الشاعر مسعود فردمنش/ ترجمة د.عايده بدر




    ترجمة عن الفارسية لقصيدة الشاعر مسعود فردمنش / الترجمة د.عايده بدر


    حب?ـــــــــــِ
    من شعر مسعود فردمنش


    حبكــــِ ...
    لو يمكن أن نكتب عن الحب قصة
    فيم?ن البوح عن حبك
    و يم?ن بنجوم عيني?
    أن نقيمْْ مغرباً جديد اً و مشرقاً جديداً
    يم?ن ببرق نظرت?
    أن تصبح الشمس رمادا
    يم?ن من جديلة...
    ?تابة عالم من الشِعر
    نعم
    من حب? صار للجنون فنونه
    نعم
    من حب? لابد من الموت
    نعم
    يم?ن الموت من حب?
    و الارتياح من ?ل العالم
    يم?ن الموت من حب?
    و الخلاص من? أيضا م
    من حب? صار للجنون فنونه
    لو أمكن ?تابة قصة عن الحب
    فيم?ن البوح بحب?
    يم?ن الموت من حب?
    والخلاص من ?ل العالم
    يم?ن الموت من حب?
    والخلاص من? ايضا
    نعم
    من حب? صار للجنون فنونه
    نعم
    يم?ن الموت من حب?


    **************




    النص باللغة الفارسية


    د?لمه‌ئ عشق تو
    از مسعود فردمنش




    عشق تو
    اگه از عشق ميشه قصه نوشت
    مـيشـه از عـشـق تـو گـفـت
    «مـيشـه با ستارههاي چشم تو
    مغرب نو مشرق نو بـرپا كرد
    مـيشـه از بـرق نـگات
    آره
    از عشق تو ديوونگي هم عالميه
    آره
    از عشق تو مردن داره
    ميشه از عشق تو مرد و
    ديگه از دست همه راحت شد
    ميشه از عشق تو مرد و
    ديگه از دست تو هم راحت شد
    آره
    از عشق تو ديوونگي هم عالميه
    اگه از عشق ميشه قصه نوشت
    مـيشـه از عـشـق تـو گـفـت
    ميشه از عشق تو مرد
    ديگه از دست همه راحت شد
    ميشه از عشق تو مرد
    ديگه از دست تو هم راحت شد
    آره
    از عشق تو ديوونگي هم عالميه
    آره
    از عشق تو مردن داره


    مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
    http://aydy0badr.blogspot.com/
  • جمال عمران
    رئيس ملتقى العامي
    • 30-06-2010
    • 5363

    #2
    مرحبا الست الدكتورة /عايدة بنت النيل.. مرور أول للترحيب بكم... وأتمنى مصافحة ابداعاتكم المميزة.. مودتي
    *** المال يستر رذيلة الأغنياء، والفقر يغطي فضيلة الفقراء ***

    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      #3
      أهلا أهلا اهلا بالدكتورة المترجمة القديرة
      و أهلا بباكورة النشر هنا
      الأستاذة العزيزة
      عايده بدر
      سعييييييييييدة بك بيننا
      و شكرا لهذا الإثراء

      تعليق

      • سلمى الجابر
        عضو الملتقى
        • 28-09-2013
        • 859

        #4
        أنا من محبي اللغة الفارسية
        و قد تعلمت بعض مبادئها هنا
        مع الأستاذ الجليل محمد فهمي يوسف
        و الأستاذ مصطفى كبة
        سعدت كثيرا أنني وجدت هذه الترجمة من لغة أحبها كثيرا
        مرحبا بك أستاذتي عايده بدر و مرحبا بترجماتك الجميلة

        تعليق

        • ناريمان الشريف
          مشرف قسم أدب الفنون
          • 11-12-2008
          • 3454

          #5
          مقطوعة جميلة ومترجِمة رائعة
          شكراً لك ومرحباً بك
          تحية
          sigpic

          الشـــهد في عنــب الخليــــل


          الحجر المتدحرج لا تنمو عليه الطحالب !!

          تعليق

          • المختار محمد الدرعي
            مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
            • 15-04-2011
            • 4257

            #6
            الأستاذة عايده بدر كسب للملتقى الفارسية. شكرا للترجمة و الإثراء أستاذتنا الفاضلة
            [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
            الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



            تعليق

            • عايده بدر
              أديب وكاتب
              • 29-05-2009
              • 700

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة جمال عمران مشاهدة المشاركة
              مرحبا الست الدكتورة /عايدة بنت النيل.. مرور أول للترحيب بكم... وأتمنى مصافحة ابداعاتكم المميزة.. مودتي
              مرحبا زعيمنا العزيز
              ابن بلدي الغالية مصرنا الحبيبة

              تتفتح الحروف على شرف استقبالك لها
              وأسعد دائما بحضورك المكلل بالنور والرقي

              دمت راقياً بروحك النبيلة
              مودتي وكل تقديري واعتزازي
              عايده


              مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
              http://aydy0badr.blogspot.com/

              تعليق

              • عايده بدر
                أديب وكاتب
                • 29-05-2009
                • 700

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
                أهلا أهلا اهلا بالدكتورة المترجمة القديرة
                و أهلا بباكورة النشر هنا
                الأستاذة العزيزة
                عايده بدر
                سعييييييييييدة بك بيننا
                و شكرا لهذا الإثراء

                وما أرقى روحك المضيئة
                مبدعتنا القديرة الرائعة
                أ. منيرة الفهري

                شرف لي وسعادة عظمى بصمة ضوئك الغالية
                وحضورك الذي توج الحرف بالنور

                كل محبتي وتقديري واعتزازي
                عايده


                مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
                http://aydy0badr.blogspot.com/

                تعليق

                • منيره الفهري
                  مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                  • 21-12-2010
                  • 9870

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة عايده بدر مشاهدة المشاركة

                  وما أرقى روحك المضيئة
                  مبدعتنا القديرة الرائعة
                  أ. منيرة الفهري

                  شرف لي وسعادة عظمى بصمة ضوئك الغالية
                  وحضورك الذي توج الحرف بالنور

                  كل محبتي وتقديري واعتزازي
                  عايده
                  بل الشرف كله لي عزيزتي الرائعة الدكتورة عايده بدر
                  و لكنني أعتب عليك تخليك عنا و نحن من سعدنا بإطلالتك الجميلة
                  كوني بخير سيدتي العزيزة

                  تعليق

                  • عايده بدر
                    أديب وكاتب
                    • 29-05-2009
                    • 700

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
                    بل الشرف كله لي عزيزتي الرائعة الدكتورة عايده بدر
                    و لكنني أعتب عليك تخليك عنا و نحن من سعدنا بإطلالتك الجميلة
                    كوني بخير سيدتي العزيزة

                    الشرف والسعادة لي قديرتي الغالية أ. منيرة الفهري
                    وأنا بين قامات أدبية وعلمية سامقة
                    هو فقط ازدحام الوقت وأعتذر عن الغياب بسببه
                    وإن شاء الله سأحاول الحضور بانتظام لأكون بين صحبة الحرف الراقي هنا
                    كل محبتي سيدتي العزيزة وتقديري واعتزازي بروحك الغالية
                    عايده


                    مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
                    http://aydy0badr.blogspot.com/

                    تعليق

                    • عايده بدر
                      أديب وكاتب
                      • 29-05-2009
                      • 700

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة سلمى الجابر مشاهدة المشاركة
                      أنا من محبي اللغة الفارسية
                      و قد تعلمت بعض مبادئها هنا
                      مع الأستاذ الجليل محمد فهمي يوسف
                      و الأستاذ مصطفى كبة
                      سعدت كثيرا أنني وجدت هذه الترجمة من لغة أحبها كثيرا
                      مرحبا بك أستاذتي عايده بدر و مرحبا بترجماتك الجميلة



                      وأسعد والحروف معي بروحك الراقية
                      العزيزة القديرة أ. سلمى الجابر
                      حضور توج الحروف بكل الرقي والبهاء
                      وما أجمل أن نتشارك حب اللغة الفارسية
                      واتمنى تقديم ما يليق بذائقتك الرائعة
                      كل محبتي وتقديري واعتزازي
                      عايده


                      مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
                      http://aydy0badr.blogspot.com/

                      تعليق

                      • عايده بدر
                        أديب وكاتب
                        • 29-05-2009
                        • 700

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة ناريمان الشريف مشاهدة المشاركة
                        مقطوعة جميلة ومترجِمة رائعة
                        شكراً لك ومرحباً بك
                        تحية
                        وما أجمل حضور روحك الراقية مبدعتنا القديرة
                        أ. ناريمان الشريف
                        تركت الكثير من الضوء للحرف هنا فأشرقت بكِ
                        كل تقديري ومحبتي واعتزازي بحضورك الكريم
                        عايده


                        مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
                        http://aydy0badr.blogspot.com/

                        تعليق

                        • عايده بدر
                          أديب وكاتب
                          • 29-05-2009
                          • 700

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة المختار محمد الدرعي مشاهدة المشاركة
                          الأستاذة عايده بدر كسب للملتقى الفارسية. شكرا للترجمة و الإثراء أستاذتنا الفاضلة


                          أشرقت الحروف بحضور روحك الراقية
                          أستاذنا القدير ومبدعنا الراقي أ. المختار محمد الدرعي
                          امتناني كبير لحضورك المشرق وكلماتك الرائعة
                          كل تقديري ومودتي واعتزازي برقيك
                          عايده


                          مدوناتي: صــ ــمــ ــت .... فراااغ
                          http://aydy0badr.blogspot.com/

                          تعليق

                          يعمل...
                          X