بمناسبة عيد العمال

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالسلام مصباح
    أديب وكاتب
    • 30-06-2007
    • 65

    بمناسبة عيد العمال

    بمناسبة عيد العال

    الأول من مايو هو عيد العمال. تحية لكل أولئك الرجال والنساء الذين يستيقظون مبكرا كل يوم من يناير إلى يناير، بَرداً وحَرا...للقيام بواجبهم الوطني... في كثير من الأحيان يضطرون للقتال من أجل لقمة العيش، نظراً للأجور المنخفضة والجريمة، وسوء المعاملة، والطقس السيئ، لكنهم، مع ذلك، ما زالوا يقومون بمسؤولياتهم على أساس يومي. لهم، في هذا اليوم، خالص احتراماتي وتقديري
    واحتفاءً بالمناسبة أنشر هذه القصيدة:


    مُبـــارك العمـــل

    هومْبيرطو أورطيث بوثو
    (بوليبيا)

    ترجمهـا عـن الإسبانيـة
    عبـد السـلام مصبـاح

    طوبى للعامل
    بجُهدٍ وعَرق،
    يُشكل الرفاهية
    ويَجلبُ القوتَ إلى مَنزله.

    صَعبٌ العَمل اليومي
    ففي كُل عَمل يَبدأه،
    يُركزدَوماً عَقله وقلبَه
    (و) بإصرار يَفوز.
    طوبى للفلاح.
    طوبى لعامل المنجم،
    طوبى للعامل.
    طوبى لمن يَعمل بحب.




    BENDITO TRABAJO
    Humberto Ortiz Pozo

    Bendito el trabajador
    que, con esfuerzo y sudor,
    forja el bienestar
    y lleva sustento a su hogar.

    Es dura la jornada
    que vence con teson
    y en toda obra empezada,
    pone siempre mente y corazon

    Bendito el labrador,
    Bendito el minero,
    Bendito el obrero,
    Bendito el que trabaja con amor.
    أَحْلُمُ بِاامْرَأَةٍ لاَ تُشْبِهُهَا وَحِدَةٌ فِي السِّرْب
    امْرَأَةٍ تَمْسَحُ عَنْ شَعْرِي أَزْمِنَةَ الإِحْبَاطِ وَأَتْرِبَةَ الْخَيْبَة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    و بدوري أحيى كل العمال في عيدهم
    و أحيى الأديب المترجم القدير
    عبد السلام مصباح
    لهذه الترجمة الجميلة و اللفتة الوفية لكل الكادحين لتوفير لقمة العيش.
    الاستاذ الجليل عبد السلام مصباح نورت الملتقى الاسباني و نثرت الجمال أينما حللت.
    شكرااا لهذا الإثراء و الروعة.
    تحياتي الصادقة

    تعليق

    يعمل...
    X