بمناسبة عيد العال
الأول من مايو هو عيد العمال. تحية لكل أولئك الرجال والنساء الذين يستيقظون مبكرا كل يوم من يناير إلى يناير، بَرداً وحَرا...للقيام بواجبهم الوطني... في كثير من الأحيان يضطرون للقتال من أجل لقمة العيش، نظراً للأجور المنخفضة والجريمة، وسوء المعاملة، والطقس السيئ، لكنهم، مع ذلك، ما زالوا يقومون بمسؤولياتهم على أساس يومي. لهم، في هذا اليوم، خالص احتراماتي وتقديري
واحتفاءً بالمناسبة أنشر هذه القصيدة:
مُبـــارك العمـــل
هومْبيرطو أورطيث بوثو
(بوليبيا)
ترجمهـا عـن الإسبانيـة
عبـد السـلام مصبـاح
طوبى للعامل
بجُهدٍ وعَرق،
يُشكل الرفاهية
ويَجلبُ القوتَ إلى مَنزله.
صَعبٌ العَمل اليومي
ففي كُل عَمل يَبدأه،
يُركزدَوماً عَقله وقلبَه
(و) بإصرار يَفوز.
طوبى للفلاح.
طوبى لعامل المنجم،
طوبى للعامل.
طوبى لمن يَعمل بحب.
BENDITO TRABAJO
Humberto Ortiz Pozo
Bendito el trabajador
que, con esfuerzo y sudor,
forja el bienestar
y lleva sustento a su hogar.
Es dura la jornada
que vence con teson
y en toda obra empezada,
pone siempre mente y corazon
Bendito el labrador,
Bendito el minero,
Bendito el obrero,
Bendito el que trabaja con amor.
تعليق