الأستاذ جمال المغربي يترجم قصتي توجس إلى الفرنسية مشكورا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرحيم التدلاوي
    أديب وكاتب
    • 18-09-2010
    • 8473

    الأستاذ جمال المغربي يترجم قصتي توجس إلى الفرنسية مشكورا

    توجس
    Jamal Maroc·Mercredi 20 mai 2020·
    كانت احداث الرواية البوليسية مشوقة ومتيرة لدرجة انني توقفت لحظة انسلال القاتل الماجور غرفة الحسناء ليقتلها بغاية اخافة غريم بارون المخدرات.توقفت لاسترجع انفاسي وحين رفعت راسي وجدت القاتل امامي ينظر الي بحدة ثم طلب مني ان انجز المهمة بدلا عنه.هددني إن رفضت ثم قدف بي في قلب الاحداث ملصقا المسدس بيدي.اقفل الرواية بعد ان صرت مدادا احمر.

    #عبد_الرحيم_التدلاوي

    &&&&&&&&&&*&&&&&&&&&

    الترجمة:


    Prémonition

    Les événements du roman policier furent tellement attrayants et prometteux que je dut me retenir au moment de l'infiltration du tueur à gage dans la chambre de la belle pour l'assassiner afin d'effarer le rival du baron de la drogue.je dut me saisir pour reprendre de l'air et quand j'haussai ma tête , j'ai trouvé l'assassin devant moi , me contemplant sévèrement puis m'ordonna d'accomplir la mission.Il me menaça si j'ose refuser. Puis me projeta au fond des faits me collant le revolver dans ma main. Il clotura le roman quand je devins de l'encre rouge.
يعمل...
X