إحدى مقامات بديع الزمان - ترجمة إنجليزية
المقامة المجاعية سميت هكذا نسبة إلى عام قحط ومجاعة
المقامة المجاعية
حدثنا عيسى بن هشام قال: كنت ببغداد عام مجاعة فملت إلى جماعة، قد ضمهم سمط الثريا، أطلب منهم شيا، وفيهم فتى ذو لثغة بلسانه، وفلج بأسنانه، فقال: ما خطبك، قلت: حالان لا يفلح صاحبهما فقير كده الجوع وغريب لايمكنه الرجوع فقال الغلام: أي الثلمتين نقدم سدها؟ قلت: الجوع فقد بلغ مني مبلغا! قال: فما تقول في رغيف، على خوان نظيف، وبقل قطيف إلى خل ثقيف، ولون لطيف، إلى خردل حريف، وشواء صفيف، إلى ملح خفيف، يقدمه إليك الآن من لا يمطلك بوعد ولا يعذبك بصبر، ثم يعلك بعد ذلك بأقداح ذهبية، من راح عنبية؟ أذاك أحب إليك أم أوساط محشوة، وأكواب مملوة، وأنقال معددة، وفرش منضدة، وأنوار مجودة، ومطرب مجيد، له من الغزال عين وجيد؟ فإن لم ترد هذا ولا ذاك، فما قولك في لحم طري، وسمك نهري، باذنجان مقلي، وراح قطربلي، وتفاح جني، ومضجع وطي، على مكان علي، حذاء نهر جرار، وحوض ثرثار، وجنة ذات أنهار؟ قال عيسى بن هشام: فقلت: أنا عبد الثلاثة، فقال الغلام: وأنا خادمها لو كانت، فقلت: لا حياك الله، أحييت شهوات قد كان اليأس أماتها، ثم قبضت لهاتها، فمن أي الخرابات أنت؟ فقال:
أنا من ذوي الإسكندرية ... من نبعة فيهم زكية
سخف الزمان وأهله ... فركبت من سخفي مطيه
The Maqama of famine
It is ibn Hisham related to us and said: I was in Baghdad in a famine year, so I took my way to approach a company, united like the Pleiades, in order to ask them something perhaps I could soothe my ordeal and my discouraging situation. Now there was among them a youth with a lisp in his tongue and a space between his front teeth. He asked: ‘ What is your affair ?'
I replied: ‘Two conditions in which a man prospers not: that of a beggar harassed by hunger, and that of an exile to whom return is impossible.’ The boy then said: ‘ Which of the two breaches do you wish stopped first ? ’ I answered: ‘ Hunger, for it has become extreme with me.’ He said: What sayest thou to a white cake on a clean table, picked herbs with very sour vinegar, fine date-wine with pungent mustard, roast meat ranged on a skewer
with a little salt, placed now before thee by one who will not put thee off with a promise nor torture thee with delay, and who will afterwards follow it up with golden goblets of the juice of the grape ? Is that preferable to thee, or a large company, full cups, variety of dessert, spread carpets, brilliant lights, and a skilful minstrel with the eye and neck of a gazelle ?
And if you don't want either, then what you would say about fresh meat, carp, fried eggplant, a certain Iraqi wine, ripe apples, soft bed not touching the ground, soft shoes can help you to walk as a running water, showering bath, and a heaven with many flowing rivers, Ibn Hisham said.
I replied, " I am the slave of the three."
The boy said, he would be the servant of all, if it was possible.
I replied, " May Allah not bless you." You remind me of such appetites, I for long have been in despair with, then nothing of which was available. So, which village are you from?
The boy said:
Alexandria, is my home
And my family is well known
Bad time and bad living enforced me to go out
Ridding my vanity, I wander on God's earth
سأضيف بحوله تعالى تراجم لمقامات كاتب أخر عدا الهمذاني
لأبن ناقيا البغدادي أو غيره

صححت في الترجمة : راح قطربلي :: قطربل أسم لمنطقة في العراق في قديم الزمان فقد وردت على ألسنة الشعراء
في البداية ظننتها أو قرأتها ( قرطبلي ) أي من قرطبة
يغنيكَ قَطرٌ بلّ منكَ الصّدى، …... في العيَش، أن تزدادَ قُطربُّل ( اأبو العلاء المعري )
حَمَتْهُ الدّهَاقينُ الرُّبَى، وَتَسافلَتْ ….... بقُطْرُبَّلٍ، أعْلاجُهُ وأنَابِطُهْ ( البحتري )
المقامة المجاعية سميت هكذا نسبة إلى عام قحط ومجاعة
المقامة المجاعية
حدثنا عيسى بن هشام قال: كنت ببغداد عام مجاعة فملت إلى جماعة، قد ضمهم سمط الثريا، أطلب منهم شيا، وفيهم فتى ذو لثغة بلسانه، وفلج بأسنانه، فقال: ما خطبك، قلت: حالان لا يفلح صاحبهما فقير كده الجوع وغريب لايمكنه الرجوع فقال الغلام: أي الثلمتين نقدم سدها؟ قلت: الجوع فقد بلغ مني مبلغا! قال: فما تقول في رغيف، على خوان نظيف، وبقل قطيف إلى خل ثقيف، ولون لطيف، إلى خردل حريف، وشواء صفيف، إلى ملح خفيف، يقدمه إليك الآن من لا يمطلك بوعد ولا يعذبك بصبر، ثم يعلك بعد ذلك بأقداح ذهبية، من راح عنبية؟ أذاك أحب إليك أم أوساط محشوة، وأكواب مملوة، وأنقال معددة، وفرش منضدة، وأنوار مجودة، ومطرب مجيد، له من الغزال عين وجيد؟ فإن لم ترد هذا ولا ذاك، فما قولك في لحم طري، وسمك نهري، باذنجان مقلي، وراح قطربلي، وتفاح جني، ومضجع وطي، على مكان علي، حذاء نهر جرار، وحوض ثرثار، وجنة ذات أنهار؟ قال عيسى بن هشام: فقلت: أنا عبد الثلاثة، فقال الغلام: وأنا خادمها لو كانت، فقلت: لا حياك الله، أحييت شهوات قد كان اليأس أماتها، ثم قبضت لهاتها، فمن أي الخرابات أنت؟ فقال:
أنا من ذوي الإسكندرية ... من نبعة فيهم زكية
سخف الزمان وأهله ... فركبت من سخفي مطيه
The Maqama of famine
It is ibn Hisham related to us and said: I was in Baghdad in a famine year, so I took my way to approach a company, united like the Pleiades, in order to ask them something perhaps I could soothe my ordeal and my discouraging situation. Now there was among them a youth with a lisp in his tongue and a space between his front teeth. He asked: ‘ What is your affair ?'
I replied: ‘Two conditions in which a man prospers not: that of a beggar harassed by hunger, and that of an exile to whom return is impossible.’ The boy then said: ‘ Which of the two breaches do you wish stopped first ? ’ I answered: ‘ Hunger, for it has become extreme with me.’ He said: What sayest thou to a white cake on a clean table, picked herbs with very sour vinegar, fine date-wine with pungent mustard, roast meat ranged on a skewer
with a little salt, placed now before thee by one who will not put thee off with a promise nor torture thee with delay, and who will afterwards follow it up with golden goblets of the juice of the grape ? Is that preferable to thee, or a large company, full cups, variety of dessert, spread carpets, brilliant lights, and a skilful minstrel with the eye and neck of a gazelle ?
And if you don't want either, then what you would say about fresh meat, carp, fried eggplant, a certain Iraqi wine, ripe apples, soft bed not touching the ground, soft shoes can help you to walk as a running water, showering bath, and a heaven with many flowing rivers, Ibn Hisham said.
I replied, " I am the slave of the three."
The boy said, he would be the servant of all, if it was possible.
I replied, " May Allah not bless you." You remind me of such appetites, I for long have been in despair with, then nothing of which was available. So, which village are you from?
The boy said:
Alexandria, is my home
And my family is well known
Bad time and bad living enforced me to go out
Ridding my vanity, I wander on God's earth
لأبن ناقيا البغدادي أو غيره

صححت في الترجمة : راح قطربلي :: قطربل أسم لمنطقة في العراق في قديم الزمان فقد وردت على ألسنة الشعراء
في البداية ظننتها أو قرأتها ( قرطبلي ) أي من قرطبة
يغنيكَ قَطرٌ بلّ منكَ الصّدى، …... في العيَش، أن تزدادَ قُطربُّل ( اأبو العلاء المعري )
حَمَتْهُ الدّهَاقينُ الرُّبَى، وَتَسافلَتْ ….... بقُطْرُبَّلٍ، أعْلاجُهُ وأنَابِطُهْ ( البحتري )
تعليق