أغنية وذكرى ../ زهراء ،/

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • فاطمة الزهراء العلوي
    نورسة حرة
    • 13-06-2009
    • 4206

    أغنية وذكرى ../ زهراء ،/

    أغنية رود ستيورات
    Sailing

    رافقتني أيام الدراسة الثانوية
    وعلى طول شارع أنفا بكازابلانكا كنت أرددها مع صديقتي نادية
    سنوات العز والجمال والهدوء وسنوات كانت دون افتراضي لعين


    https://www.youtube.com/watch?v=FOt3oQ_k008
    لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة
  • مصباح فوزي رشيد
    يكتب
    • 08-06-2015
    • 1272

    #2
    .Moi aussi je suis un trés grand fan de cette chanson nostalgique Mme
    المشكلة ليست في الافتراضي فلا يجب أن نحمّله تعاستنا ولكن في البشر الذي تغيّر ثلاث مئة وستّين درجة.
    نَعيبُ زَمانَنا وَالعَيبُ فينا
    وَما لِزَمانِنا عَيبٌ سِوانا
    وَنَهجو ذا الزَمانِ بِغَيرِ ذَنبٍ
    وَلَو نَطَقَ الزَمانُ لَنا هَجانا
    وَلَيسَ الذِئبُ يَأكُلُ لَحمَ ذِئبٍ
    وَيَأكُلُ بَعضُنا بَعضاً عَيانا
    الإمام الشافعي
    أحسنتِ النشر أستاذتنا الكبيرة [فاطمة الزهراء العلوي] لكِ منّي كل الشكر والتقدير على هذا الأختيار.
    التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 01-12-2021, 05:48.
    لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

    تعليق

    • مصباح فوزي رشيد
      يكتب
      • 08-06-2015
      • 1272

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة فاطمة الزهراء العلوي مشاهدة المشاركة
      أغنية رود ستيورات
      Sailing

      رافقتني أيام الدراسة الثانوية
      وعلى طول شارع أنفا بكازابلانكا كنت أرددها مع صديقتي نادية
      سنوات العز والجمال والهدوء وسنوات كانت دون افتراضي لعين

      https://www.youtube.com/watch?v=FOt3oQ_k008
      ......../..........
      التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 01-12-2021, 05:47.
      لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

      تعليق

      • فاطمة الزهراء العلوي
        نورسة حرة
        • 13-06-2009
        • 4206

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة مصباح فوزي رشيد مشاهدة المشاركة
        .Moi aussi je suis un trés grand fan de cette chanson nostalgique Mme
        المشكلة ليست في الافتراضي فلا يجب أن نحمّله تعاستنا ولكن في البشر الذي تغيّر ثلاث مئة وستّين درجة.
        نَعيبُ زَمانَنا وَالعَيبُ فينا
        وَما لِزَمانِنا عَيبٌ سِوانا
        وَنَهجو ذا الزَمانِ بِغَيرِ ذَنبٍ
        وَلَو نَطَقَ الزَمانُ لَنا هَجانا
        وَلَيسَ الذِئبُ يَأكُلُ لَحمَ ذِئبٍ
        وَيَأكُلُ بَعضُنا بَعضاً عَيانا
        الإمام الشافعي
        أحسنتِ النشر أستاذتنا الكبيرة [فاطمة الزهراء العلوي] لكِ منّي كل الشكر والتقدير على هذا الأختيار.
        مرحبا بأستاذنا الفاضل السي مصباح
        أن تقول عني أستاذة كبيرة أحس بالخجل والله فأنا أتعلم منكم جميعا ومن حروفكم أستقي الكثير
        بالنسبة للأغنية
        نعم إنه الزمان المتقد بالعطاء وخصوصا فيما يخص علاقة الإنسان بإنسانه الجميل
        واليوم للاسف وكما تفضلت واتفق معك أستاذي ليس الافتراضي بل الاعوجاج فينا نحن
        ولكن باق أمل لن نفقده

        شكرا كبيرة على حضورك وتفاعلك وكم جميل أن نبحر مع الكبار في عوالم جميلة
        ممتنة
        على فكرة أستاذي الفاضل
        مرات كثيرة حاولت الاتصال بنصوصك ولكن هناك رد تقني يتكرر معي اضع التعليق فتاتيني ورقة بيضاء ولا يسجل تعليقي كنت قد راسلت السيد الموجي مرارا ولكن ربما لم تصله رسائلي وليس فقط مع نصوصك الرائعة ولكن مع كثير من الإخوة والأخوات
        ولا أعرف السبب
        لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

        تعليق

        • رشيد الميموني
          مشرف في ملتقى القصة
          • 14-09-2008
          • 1533

          #5
          شكرا زهراء أنك أيقظت في ذكريات جميلة بهذه النغمات والكلمات المعبرة .
          فعلا ، هناك أغاني ومقطوعات موسيقية رافقت أحداثا وأرخت لمرحلة من طفولتنا أو مراهقتنا فصارت توقظ أحاسيسنا بكل ما هو جميل .
          استمعت لأغنية على نفس الإيقاع وبنفس اللحن للمغني الفرنسي Ma musique" Joe Dassin"
          خالص المودة والتقدير

          تعليق

          • مصباح فوزي رشيد
            يكتب
            • 08-06-2015
            • 1272

            #6
            Je n'ai pas de grands commentaires à faire
            https://www.youtube.com/watch?v=0r5Pts7Af0E
            التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 01-12-2021, 18:08.
            لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

            تعليق

            • فاطمة الزهراء العلوي
              نورسة حرة
              • 13-06-2009
              • 4206

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة رشيد الميموني مشاهدة المشاركة
              شكرا زهراء أنك أيقظت في ذكريات جميلة بهذه النغمات والكلمات المعبرة .
              فعلا ، هناك أغاني ومقطوعات موسيقية رافقت أحداثا وأرخت لمرحلة من طفولتنا أو مراهقتنا فصارت توقظ أحاسيسنا بكل ما هو جميل .
              استمعت لأغنية على نفس الإيقاع وبنفس اللحن للمغني الفرنسي Ma musique" Joe Dassin"
              خالص المودة والتقدير
              مر حبا بخويا العزيز الرشيد
              ah la belle époque et l été Indian
              على فكرة اول مرة أسمع بنسخة Joe
              لاغنية رود ستيوارت

              شكرا خويا ويا ليت الزمان يعود
              كنا نمشط الطرقات غناء وحبا نقيا وضحكات لا تنتهي
              أيننا من ذاك الزمان يا صديقي ..
              لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

              تعليق

              • فاطمة الزهراء العلوي
                نورسة حرة
                • 13-06-2009
                • 4206

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة مصباح فوزي رشيد مشاهدة المشاركة
                Je n'ai pas de grands commentaires à faire
                https://www.youtube.com/watch?v=0r5Pts7Af0E
                just amazing

                si seulement les gens qui nous gouvernent laissent le pouvoir aux peuples
                لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

                تعليق

                • فاطمة الزهراء العلوي
                  نورسة حرة
                  • 13-06-2009
                  • 4206

                  #9
                  aller encore un peu de musique et on va rester dans le beau vieux temps et cette fois
                  si on va écouter wintny Huston mais avec l interprétation de la sublime Dana
                  One Moment

                  https://www.youtube.com/watch?v=RawE7mwXTa4
                  لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

                  تعليق

                  • فاطمة الزهراء العلوي
                    نورسة حرة
                    • 13-06-2009
                    • 4206

                    #10
                    على شط بحر الهوى
                    كارم محمود
                    تذكرني ببحر زناتة الكبرى طريق المحمدية كازا وسنوات 1986
                    التعديل الأخير تم بواسطة فاطمة الزهراء العلوي; الساعة 03-12-2021, 16:46.
                    لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

                    تعليق

                    • محمد الملا محمود
                      استاذ متقاعد ومترجم
                      • 27-09-2020
                      • 575

                      #11
                      أرجو تقبل حضوري وتعليقي أيضا ( ليس عندي وقت كاف كي أترجمها كاملة ) حظيت بمقطعين أو ثلاث منها فقط ( على الطائر )
                      ترجمت بشكل عاجل المقطع الأول فقط
                      هل هي هذه ؟ قصيدة غنائية جميلة بحق رغم بساطة كلماتها مرة تبحر وتركب الموج ومرة أخرى تهيم في الفضاء ( تبحر عبر الفضاء ) كالطير يحلق في الفضاء
                      تمر خلال سحب الغيوم آه كم هو منظر جميل وساحر وفتان .. ليس عندي وقت طويل لأكتب مزيدا من التعليق
                      Verse 1
                      I am sailing, I am sailing
                      Home again 'cross the sea
                      I am sailing, stormy waters
                      To be near you, to be free
                      أنا أبحر .. أنا أبحر
                      صوب الوطن عبر البحار
                      أنا أبحر
                      والمياه تتلاطم أمواجها
                      لأكون بقربك
                      وأكون طليقا

                      [Verse 2]
                      I am flying, I am flying
                      Like a bird 'cross the sky
                      I am flying, passing high clouds
                      To be with you, to be free

                      [Chorus]
                      Can you hear me, can you hear me
                      Thro' the dark night, far away
                      I am dying, forever trying
                      To be with you, who can say

                      Can you hear me, can you hear me
                      Thro' the dark night far away
                      I am dying, forever crying
                      To be with you, who can say

                      [Verse 3]
                      We are sailing, we are sailing
                      Home again 'cross the sea
                      We are sailing stormy waters
                      To be near you, to be free
                      وقل ربي زدني علما
                      حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
                      مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/

                      تعليق

                      • فاطمة الزهراء العلوي
                        نورسة حرة
                        • 13-06-2009
                        • 4206

                        #12
                        الأستاذ الفاضل علي فرحان مرحبا بك ألف مرحبا
                        وشكرا كبيرة على اهتمامك وحضورك وتفاعلك مع أعنية مَسطرت حقبة زمنية كانت فيها الكلمة واللحن مسئولية
                        بارك الله فيك
                        راقت لي كثيرا لغتك الجميلة والعميقة
                        فالترجمة هي إحساس قبل أن تكون ترجمة حرفية
                        شكرا كبيرة
                        لا خير في هاموشة تقتات على ما تبقى من فاكهة

                        تعليق

                        • مصباح فوزي رشيد
                          يكتب
                          • 08-06-2015
                          • 1272

                          #13
                          La chanson a été écrite en 1974 par Donna Weiss et Jackie DeShannon , cette dernière l'ayant enregistrée la même année sur son album New Arrangement . [13] Dans cette incarnation originale, la piste est jouée dans un arrangement 'R&B lite', [1] comportant une partie de piano uptempo proéminente, ainsi que des fioritures de guitare à pédales en acier et de cors. [14] Cependant, ce n'est qu'en mars 1981, [15] lorsque Kim Carnes a enregistré sa version de la chanson dans un arrangement à base de synthétiseur radicalement différent, que "Bette Davis Eyes" est devenu un succès commercial.

                          Her hair is Harlow gold
                          Elle a les cheveux d'or de Jean Harlow

                          Her lips sweet surprise
                          Ses lèvres sont une douce surprise

                          Her hands are never cold
                          Ses mains ne sont jamais froides

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis



                          She'll turn the music on you
                          Elle te fera marcher à la baguette

                          You won't have to think twice
                          Tu n'auras pas le temps d'y penser à deux fois

                          She's pure as New York snow
                          Elle est aussi pure que la neige de New York

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrain]
                          [Refrain]

                          And she'll tease you
                          Et elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          All the better just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's precocious and she knows just
                          Elle prend ses précautions, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir même un pro

                          She's got Greta Garbo stand-off sighs
                          Elle a la taille standard de Greta Garbo

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll let you take her home
                          Elle acceptera que tu l'emmènes chez toi,

                          It whets her appetite
                          Cela aiguise son appétit

                          She'll lay you on the throne
                          Elle te mettra sur le trône

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll take a tumble on you
                          Elle te culbutera

                          Roll you like you were dice
                          Te fera rouler comme un dé

                          Until you come up blue
                          Jusqu'à ce que tu en sortes déprimé

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrian]
                          [Refrian]

                          She'll expose you, when she snows you
                          Elle t'exhibera, quand elle te fera

                          Off your feet with the crumbs she throws you
                          Perdre ton équilibre avec les miettes qu'elle te jette

                          She's ferocious and she knows just
                          Elle est féroce, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir un pro

                          All the boys think she's a spy
                          Tous les gars pensent que c'est une espionne

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrain]
                          [Refrain]

                          And she'll tease you
                          Et elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          All the better just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's precocious and she knows just
                          Elle prend ses précautions, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir un pro

                          All the boys think she's a spy
                          Tous les gars pensent que c'est une espionne,

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll tease you
                          Elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          Just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis

                          She'll expose you
                          Elle t'exposera

                          When she snows you
                          Quand elle t'arnaquera

                          She knows you
                          Elle te connaît

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis

                          Her hair is Harlow gold
                          Elle a les cheveux d'or de Jean Harlow

                          Her lips sweet surprise
                          Ses lèvres sont une douce surprise

                          Her hands are never cold
                          Ses mains ne sont jamais froides

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis



                          She'll turn the music on you
                          Elle te fera marcher à la baguette

                          You won't have to think twice
                          Tu n'auras pas le temps d'y penser à deux fois

                          She's pure as New York snow
                          Elle est aussi pure que la neige de New York

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrain]
                          [Refrain]

                          And she'll tease you
                          Et elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          All the better just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's precocious and she knows just
                          Elle prend ses précautions, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir même un pro

                          She's got Greta Garbo stand-off sighs
                          Elle a la taille standard de Greta Garbo

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll let you take her home
                          Elle acceptera que tu l'emmènes chez toi,

                          It whets her appetite
                          Cela aiguise son appétit

                          She'll lay you on the throne
                          Elle te mettra sur le trône

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll take a tumble on you
                          Elle te culbutera

                          Roll you like you were dice
                          Te fera rouler comme un dé

                          Until you come up blue
                          Jusqu'à ce que tu en sortes déprimé

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrian]
                          [Refrian]

                          She'll expose you, when she snows you
                          Elle t'exhibera, quand elle te fera

                          Off your feet with the crumbs she throws you
                          Perdre ton équilibre avec les miettes qu'elle te jette

                          She's ferocious and she knows just
                          Elle est féroce, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir un pro

                          All the boys think she's a spy
                          Tous les gars pensent que c'est une espionne

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          [Refrain]
                          [Refrain]

                          And she'll tease you
                          Et elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          All the better just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's precocious and she knows just
                          Elle prend ses précautions, et sait exactement

                          What it takes to make a pro blush
                          Tout ce qu'il faut faire pour faire rougir un pro

                          All the boys think she's a spy
                          Tous les gars pensent que c'est une espionne,

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis


                          She'll tease you
                          Elle te taquinera

                          She'll unease you
                          Te mettra mal à l'aise

                          Just to please you
                          Fera de son mieux simplement pour te faire plaisir

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis

                          She'll expose you
                          Elle t'exposera

                          When she snows you
                          Quand elle t'arnaquera

                          She knows you
                          Elle te connaît

                          She's got Bette Davis eyes
                          Elle a les yeux de Bette Davis

                          https://www.youtube.com/watch?v=EPOIS5taqA8&t=184s
                          التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 17-12-2021, 14:18.
                          لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

                          تعليق

                          • الهويمل أبو فهد
                            مستشار أدبي
                            • 22-07-2011
                            • 1475

                            #14
                            أظنها "شهرزاد" في هذا المقطع:
                            She'll expose you
                            When she snows you
                            She knows you
                            She's got Bette Davis eyes

                            اختيار رائع

                            تعليق

                            • مصباح فوزي رشيد
                              يكتب
                              • 08-06-2015
                              • 1272

                              #15
                              §!......../§!
                              التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 08-01-2022, 05:58.
                              لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ

                              تعليق

                              يعمل...
                              X