رياح التغيير

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • مصباح فوزي رشيد
    يكتب
    • 08-06-2015
    • 1272

    رياح التغيير

    كُتبت هذه الأغنية تكريما لمهرجان موسكو للموسيقى والسلام ، وهو مهرجان موسيقي ضم عدة فرق موسيقى الروك بما في ذلك سكوربيونز والذي أقيم في 12 و 13 أغسطس 1989. وكان أول حدث من نوعه في روسيا بعد سقوط الكتلة الشيوعية وأصبحت رمزا للحرية. كان هذا الحدث هو الذي ألهم كلاوس مين لإنشاء أغنية رائعة Wind Of Change صدرت مع ألبوم Crazy World بعد عام.
    Cette chanson a été écrite en l'honneur du Moscow Music and Peace Festival, un festival de musique regroupant plusieurs groupes de rock dont Scorpions et qui a eu lieu les 12 et 13 août 1989. Il fut le premier événement de ce genre en Russie après la chutte du Bloc Communiste et il devint un symbole de liberté. C'est cette manifestation qui inspira à Klaus Meine la sublime chanson Wind Of Change sortie avec l'album Crazy World un an après.
    رياح التغيير
    Follow the Moskva
    Down to Gorky Park
    Listening to the wind of change
    An August summer night
    Soldiers passing by
    Listening to the wind of change
    The world is closing in
    Did you ever think
    That we could be so close, like brothers
    The future's in the air
    Can feel it everywhere
    Blowing with the wind of change
    Take me to the magic of the moment
    On a glory night
    Where the children of tomorrow dream away
    In the wind of change
    Walking down the street
    Distant memories
    Are buried in the past, forever
    I follow the Moskva
    Down to Gorky Park
    Listening to the wind of change
    Take me to the magic of the moment
    On a glory night
    Where the children of tomorrow share their dreams
    With you and me
    Take me to the magic of the moment
    On a glory night
    Where the children of tomorrow dream away
    In the wind of change
    The wind of change
    Blows straight into the face of time
    Like a storm wind that will ring the freedom bell
    For peace of mind
    Let your balalaika sing
    What my guitar wants to say
    Take me to the magic of the moment
    On a glory night
    Where the children of tomorrow share their dreams
    With you and me
    Take me to the magic of the moment
    On a glory night
    Where the children of tomorrow dream away
    In the wind of change
    اتبع موسكفا
    وصولاً إلى حديقة جوركي
    الاستماع إلى رياح التغيير
    ليلة صيفية في أغسطس
    جنود يمرون
    الاستماع إلى رياح التغيير
    العالم ينغلق
    هل سبق لك و ان اعتقدت
    أننا يمكن أن نكون قريبين جدا ، مثل الإخوة
    المستقبل في الهواء
    يمكن أن تشعر به في كل مكان
    تهب مع رياح التغيير
    خذني إلى سحر اللحظة
    في ليلة مجيدة
    حيث يحلم أطفال الغد بعيدًا
    في رياح التغيير
    امشي لاسفل الشارع
    ذكريات بعيدة
    دفنت في الماضي إلى الأبد
    أنا أتبع موسكفا
    وصولاً إلى حديقة جوركي
    الاستماع إلى رياح التغيير
    خذني إلى سحر اللحظة
    في ليلة مجيدة
    حيث يشارك أطفال الغد أحلامهم
    معك ومعي
    خذني إلى سحر اللحظة
    في ليلة مجيدة
    حيث يحلم أطفال الغد بعيدًا
    في رياح التغيير
    رياح التغيير
    ضربات مباشرة في وجه الزمن
    مثل رياح العاصفة التي ستدق جرس الحرية
    لراحة البال
    دع بلاليكا تغني
    ماذا يريد جيتاري أن يقول
    خذني إلى سحر اللحظة
    في ليلة مجيدة
    حيث يشارك أطفال الغد أحلامهم
    معك ومعي
    خذني إلى سحر اللحظة
    في ليلة مجيدة
    حيث يحلم أطفال الغد بعيدًا
    في رياح التغيير
    .................................................. .
    (1) موسكوفا هو أحد روافد نهر أوكا ، وهو في حد ذاته أحد روافد نهر الفولجا الروسي. غوركي بارك وموسكوفا هما رمزان لموسكو ، المدينة التي يتحدث عنها الراوي في هذه الأغنية.
    (2) آلة البلاليكا هي آلة وترية روسية
    .................................................. .................

    https://www.youtube.com/watch?v=n4RjJKxsamQ
    التعديل الأخير تم بواسطة مصباح فوزي رشيد; الساعة 27-02-2022, 14:49.
    لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
يعمل...
X