Lyrics- In spite of all the danger

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد الملا محمود
    استاذ متقاعد ومترجم
    • 27-09-2020
    • 575

    Lyrics- In spite of all the danger

    القصيدة الغنائية سهلة المعاني والألفاظ والعبارات نفسها تعاد مرة بعد مرة ويمكن صياغة الترجمة في أكثر من نمط
    اقدمها لأعزائي طلاب الترجمة المبتدئين من أي قطرٍ كانوا
    رغم كل الأخطار
    ورغم كل ما سيكون
    سأقدم لك كل شيء تطلبه مني
    لو أنك ستكون صادقا معي
    رغم شتى أنواع الصداع الذي ستسببه لي
    سأقدم لك كل شيء تطلبه مني
    لو أنك ستكون صادقا معي
    سأرعاك بشكل لم أفعله قط من قبل
    سأمنع جميع البشر أن يقربوا باب دارك ويطرقوه
    رغم كل الأخطار ورغم ما سيكون
    سأفعل كل ما تريد
    كل ما تريد
    لو أنك ستكون صادقا معي
    رغم شتى أنواع الصداع الذي ستسببه لي
    سأفعل لك كل شيء وكل ما تطلب
    لو أنك تصدق معي

    [youtube]eE0vYP0Ht58[/youtube]
    Lyrics
    In spite of all the danger
    In spite of all that may be
    I'll do anything for you, anything you want me to
    If you'll be true to me
    In spite of all the heartache that you may cause me
    I'll do anything for you, anything you want me to
    If you'll be true to me
    I'll look after you like I've never done before
    I'll keep all the others from knocking at your door
    In spite of all the danger
    In spite of all that may be
    I'll do anything for you, anything you want me to
    If you'll be true to me
    In spite of all the heartache that you may cause me
    I'll do anything for you, anything you want me to
    If you'll be true to me
    I'll do anything for you, anything you want me to
    If you'll be true to me

    Source: Musixmatch
    Songwriters: Harrison George / Mccartney Paul James
    In Spite of All the Danger lyrics © Mpl Communications Ltd.

    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الملا محمود; الساعة 14-03-2022, 20:00.
    وقل ربي زدني علما
    حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
    مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/
  • محمد الملا محمود
    استاذ متقاعد ومترجم
    • 27-09-2020
    • 575

    #2
    إلى الطلاب الأعزاء :
    أنتظروا مني في موضوع " ملاحظات عامة في النحو والترجمة " مواضيع لها صلة بالنحو والترجمة مع أمثلة وشروحات
    لو أن المترجم عاجز عن فهم السياقات النحوية لن يتمكن مطلقا من الترجمة
    وربما تراجم لجمل بسيطة في أقل مما تتصورون
    يختلف المعنى تماما بين الجملتين التاليتين
    Examples
    I will send this letter to Mary
    I will send this letter for Mary
    ومثال أخر في ترجمتي يوم أمس لقصيدة سلام على بغداد :

    Though Baghdad is a city of peace, yet I fear for it

    فلو قلت I fear of it لأختلف المعنى
    fear for something معناه أخشى على ذلك الشيء
    fear of something معناها أخشى من ذلك الشيء




    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الملا محمود; الساعة 15-03-2022, 06:23.
    وقل ربي زدني علما
    حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
    مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/

    تعليق

    يعمل...
    X