معجزة - أقصوصة مترجمة - نزار ب. الزين

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • نزار ب. الزين
    أديب وكاتب
    • 14-10-2007
    • 641

    معجزة - أقصوصة مترجمة - نزار ب. الزين


    معجزة
    أقصوصة عن الإنكليزية
    ترجمها :

    نزار ب. الزين*


    توجهت الفتاة / تس / ذات السادسة إلى غرفة نومها ، و من مخبئها السري في خزانتها ، تناولت حصالة نقودها ، ثم أفرغتها مما فيها فوق الأرض ، و أخذت تعد بعناية ما جمعته من نقود خلال الأسابيع الفائتة ، ثم أعادت عدها ثانية فثالثة ، ثم همست في سرها : " إنها بالتأكيد كافية ، و لا مجال لأي خطأ " ؛ و بكل عناية أرجعت النقود إلى الحصالة ثم ألقت رداءها على كتفيها ، و تسللت من الباب الخلفي ، متجهة إلى الصيدلية التي لا تبعد كثيرا عن دارها .
    كان الصيدلي مشغولا للغاية ، فانتظرته صابرة ، و لكنه استمر منشغلا عنها ، فحاولت لفت نظره دون جدوى ، فما كان منها بعد أن يئست إلا أن أخرجت قطعة نقود معدنية بقيمة ربع دولار من الحصالة ، فألقتها فوق زجاج الطاولة التي يقف وراءها الصيدلي ؛ عندئذ فقط انتبه إليها ، فسألها بصوت عبر فيه عن استيائه :
    - ماذا تريدين أيتها الطفلة ؟ إنني أتكلم مع شقيقي القادم من شيكاغو ، و الذي لم اره منذ زمن طويل ..
    فأجابته بحدة مظهرة بدورها إنزعاجها من سلوكه :
    = شقيقي الصغير ، مريض جدا و بحاجة لدواء اسمه / معجزة / ، و أريد أن أشتري له هذا الدواء .
    أجابها الصيدلي بشيء من الدهشة :
    - المعذرة ، ماذا قلتِ ؟ "
    فاستأنفت كلامها قائلة بكل جدية :
    = شقيقي الصغير و اسمه ( أندرو ) ، يشكو من مشكلة في غاية السوء ، يقول والدي أن ثمت ورما في رأسه ، لا تنقذه منه سوى معجزة ، هل فهمتني ؟ إذاً كم هو ثمن /معجزة/ ؟ أرجوك أفدني حالا !
    أجابها الصيدلي مغيرا لهجته إلى أسلوب أكثر نعومة :
    - أنا آسف ، فأنا لا أبيع /معجزة/ في صيدليتي !"
    أجابته الطفلة ملحَّة:
    = إسمعني ِجيدا ، فأنا معي ما يكفي من النقود لشراء الدواء ، فقط قل لي كم هو الثمن ! "
    كان شقيق الصيدلي يصغي للحديث ، فتقدم من الطفلة سائلا :
    - ما هو نوع /معجزة/ التي يحتاجها شقيقك أندرو ؟ "
    أجابته الفتاة بعينين مغرورقتين:
    = لا أدري ، و لكن كل ما أعرفه أن شقيقي حقيقة مريض جدا ، قالت أمي أنه بحاجة إلى عملية جراحية ، و لكن أبي أجابها ، أنه لا يملك نقودا تغطي هذه العملية ، لذا قررت أن أستخدم نقودي !.
    سألها شقيق الصيدلي مبديا اهتمامه :
    - كم لديك من النقود يا بنية ؟ "
    فأجابته مزهوة :
    = دولار واحد و أحد عشرة سنتا ، ثم استدركت : " و يمكنني أن أجمع المزيد إذا احتجت !.." ؛ أجابها مبتسما :
    - يا لها من مصادفة ، دولار و أحد عشر سنتا ، هي بالضبط المبلغ المطلوب ثمنا ل (معجزة ) من أجل شقيقك الصغير .
    تناول منها المبلغ بيد و باليد الأخرى أمسك بيدها الصغيرة ، طالبا منها أن تقوده إلى دراها ليقابل والديها ، ثم أضاف :
    - و أريد رؤية شقيقك أيضا .
    *****
    // ذلك الرجل كان الدكتور كارلتُن أرمسترنغ ، جراح الأعصاب المعروف .//
    و قد قام الدكتور كارلتن بإجراء العملية للطفل أندرو مجانا ، و كانت عملية ناجحة تعافى بعدها أندرو تماما .
    بعد بضعة أيام ، جلس الوالدان يتحدثان عن تسلسل الأحداث منذ التعرف على الدكتور كارلتون و حتى نجاح العملية و عودة أندرو إلى حالته الطبيعية ، كانا يتحدثان و قد غمرتهما السعادة ، و قالت الوالدة في سياق الحديث: " حقا إنها معجزة ! " ثم تساءلت : " ترى كم كلفت هذه العملية ؟. "
    رسمت / تِس / على شفتيها ابتسامة عريضة ، فهي تعلم وحدها ، أن /معجزة/ كلفت بالضبط دولار واحد و أحد عشر سنتا .
    -----------------------------------
    * نزار بهاء الدين الزين
    سوري مغترب
    عضو إتحاد كتاب الأنترنيت العرب
    عضو الجمعية الدولية للمترجمين و اللغويين العرب ArabWata
    الموقع www.FreeArabi.com
  • ريمه الخاني
    مستشار أدبي
    • 16-05-2007
    • 4807

    #2
    كم من امور لا تعيرها كثير اهتمام او لا نتوقع منها كل التجاوب فتمر للنجاح ببمفاجاة
    ورغم انها حادثه جديرة بالتاريخ الا انني رايتها استاذنا اقرب للحكائيه
    سلم القلم استاذنا الكبيروسلم قلبك الطيب

    [ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;background-image:url('http://www.almolltaqa.com/vb/mwaextraedit2/backgrounds/100.gif');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]*******
    أختي الفاضلة أم فراس
    سواء كانت حكاية
    أو تقريراً أو مقالاً
    المهم أنك تأثرت بها و أعجبتك
    و أعجبت الكثيرين أيضا
    شكرا لزيارتك و ثنائك الرقيق
    كل الود لك و الإعتزاز بك
    نزار[/ALIGN]
    [/CELL][/TABLE1][/ALIGN]

    تعليق

    • نزار ب. الزين
      أديب وكاتب
      • 14-10-2007
      • 641

      #3
      [ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;background-image:url('http://www.almolltaqa.com/vb/mwaextraedit2/backgrounds/140.gif');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]أختي الفاضلة أم فراس
      سواء كانت حكاية
      أو تقريراً أو مقالاً
      المهم أنك تأثرت بها و أعجبتك
      و أعجبت الكثيرين أيضا
      شكرا لزيارتك و ثنائك الرقيق
      كل الود لك و الإعتزاز بك
      نزار[/ALIGN]
      [/CELL][/TABLE1][/ALIGN]

      تعليق

      • حسن الشحرة
        أديب وكاتب
        • 14-07-2008
        • 1938

        #4
        ترجمة ناجحة وانتقاء أجمل

        دمت بإبداع
        http://ha123san@maktoobblog.com/

        تعليق

        • منى كمال
          أديب وكاتب
          • 22-06-2007
          • 1829

          #5
          تأثرت بها جدا حد الدموع شكرا استاذ نزار على الترجمة الجميلة والانتقاء الرائع

          تقبل مروري

          منى كمال

          مدونتى

          تعليق

          يعمل...
          X