دخول أو تسجيل
تسجيل الدخول...
تذكرني
تسجيل الدخول
نسيت كلمة السر أو اسم المستخدم؟
أو
إشتراك
تسجيل دخول بواسطة
البحث في العناوين فقط
البحث في جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات فقط
البحث
البحث المتقدم
navbar_forums
المنتديات
المدونات
المقالات
Group Home
المواضيع الجديدة
مشاركات اليوم
المتواجدون الآن
قائمة الأعضاء
التقويم
الرئيسية
Forum
(2)::: ملتقى اللغات والترجمة :: أ.منيرة الفهري
أخبار الترجمة
جمعية الترجمة العربية وحوار الثقافات
الأخطاء الشائعة في الترجمة القانونية . إعداد / أيمن كمال السباعي
تقليص
X
تقليص
المشاركات
آخر نشاط
الصور
البحث
الصفحة
لـ
1
تصفية - فلترة
الوقت
جميع الأوقات
اليوم
آخر أسبوع
آخر شهر
عرض
الكل
المناقشات فقط
الصور فقط
الفيديوهات فقط
روابط فقط
إستطلاعات فقط
الاحداث فقط
مصفى بواسطة:
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
السابق
template
التالي
إدارة "عتيدة"
عضو أساسي
تاريخ التسجيل:
25-06-2008
المشاركات:
2743
مشاركة
تويت
#1
الأخطاء الشائعة في الترجمة القانونية . إعداد / أيمن كمال السباعي
24-11-2008, 10:30
*تُعتبر الصياغة القانونية الجيدة أهم عناصر الترجمة القانونية ، فكلما كانت الصياغة القانونية جيدة و متوافقة مع الأصول العامة للصياغة ، كانت الترجمة...
أكثر...
السابق
template
التالي
يعمل...
نعم
لا
تم
تم
إلغاء
X
😀
😂
🥰
😘
🤢
😎
😞
😡
👍
👎
☕