دعوة للمشاركة في مجلة جسور...

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حسام الدين مصطفى
    رئيس الجمعية المصرية للترجمة
    • 04-07-2007
    • 408

    دعوة للمشاركة في مجلة جسور...

    [align=center][align=center]

    إصدار العدد الأول من مجلة جمعية المترجمين واللغويين المصريين[align=center](جســــور)[/align]
    تتشرف جمعية المترجمين واللغويين المصريين بدعوة السادة الأفاضل العلماء والأكاديميين والمترجمين والمبدعين والأدباء والمهتمين بشؤون اللغة والترجمة والثقافة للمشاركة في العدد الأول من مجلتها
    المجلـة الدولية لعلوم الـترجمة واللغـة "جسور"
    والذي يصدر في مطلع يناير 2009 بإذن الله تعالى

    ومجلة "جسور" هي مجلة علمية فصلية تصدر دوريا كل ثلاثة أشهر بنسختين (إلكترونية ومطبوعة) بمبادرة من نخبة من الأكاديميين والمترجمين والمتخصصين ، عن جمعية المترجمين واللغويين المصريين وتهتم بنشر البحوث والمقالات العلمية والإبداعية في فروع الترجمة واللغويات والآداب والثقافة

    ويشرفنا تلقي مشاركاتكم من أبحاث ومقالات وإبداعات على البريد الالكتروني
    etlajosoor@gmail.com

    الموقع اللكتروني للمجلة: http://www.Traductionmagazine.com/

    رئيس مجلس الإدارة: حسام الدين مصطفى
    رئيس التحرير: د. فؤاد بوعلي
    جسور بكل اللغات ننشر حضارة أمتنا
    [/align][/align]
    حسام الدين مصطفى
    مترجم - باحث- كاتب
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    رئيس المجلس التأسيسي للرابطة المصرية للمترجمين- المركز القومي للترجمة
    أمين عام المجلس التأسيسي لنقابة المترجمين المصريين
    www.hosameldin.org
    www.egytrans.org

  • حسام الدين مصطفى
    رئيس الجمعية المصرية للترجمة
    • 04-07-2007
    • 408

    #2
    [align=justify]جسورالمجلـة الدولية لعلوم الـترجمة واللغـة

    جسور مجلة دورية تصدر عن جمعية المترجمين واللغويين المصريين تعنى بالترجمة واللغة والإبداع

    التعريف

    مجلة علمية إلكترونية فصلية تصدر دوريا كل ثلاثة أشهر بنسختين (إلكترونية ومطبوعة)بمبادرة من نخبة من الأكاديميين والمترجمين والمتخصصين ، عن جمعية المترجمين واللغويين المصريين وتهتم بنشر البحوث والمقالات العلمية والإبداعية في فروع الترجمة واللغويات والآداب والثقافة .

    نبذة مختصرة عن المجلة

    انطلاقاً من الحاجة الملحة إلى وجود وعاء علمي يعنى بالدراسات والأبحاث المختصة في الترجمة واللغويات ، وتشجيع الباحثين على نشر أبحاثهم ودراساتهم العلمية التي تعالج مختلف القضايا ذات المساس بواقع البحث اللغوي العربي تم إنشاء مجلة
    [align=center]جسور

    المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة

    http://www. Traductionmagazine.com[/align]

    أهداف المجلة
    ـ تنشيط حركة البحث العلمي عامة ، والبحث في الترجمة واللغة بصفة خاصة

    ـ إعادة الاعتبار إلى علوم الترجمة باعتبارها قاطرة للتواصل الحضاري بين الشعوب مختلفة ، وأداة التنمية البشرية الحضارية

    ـ سد الفراغ الذي تعاني منه المكتبة الإلكترونية العربية في مجال البحوث الأكاديمية في الترجمة واللسانيات.

    ـ النهوض بواقع اللغة العربية تعليما وبحثا وترجمة من خلال أبحاث علمية أكاديمية محكمة ورائدة

    ـ نشر البحوث والإبداعات باللغة العربية ، وباللغات الأجنبية المختلفة

    ـ إنشاء مسارد ومعاجم ثنائية وثلاثية اللغات ، وتنشيط حركة الترجمة العملية

    ـ مواكبة تطور الإعلام الرقمي وتوظيفه في نشر الإبداع العربي في مختلف فروع المعرفة

    ـ المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة هي بوابة الإبداع العربي في مجال الترجمة واللغة

    قواعد النشر

    ـ تستقبل المجلة البحوث والدراسات العلمية المتخصصة في مختلف مجالات الإبداع والمعرفة . وتخضع هذه البحوث لمعايير وشروط التحكيم في البحث العلمي الأكاديمي، من قبل متخصصين، وتخضع موادها لشروط المجلات العلمية المحكمة.

    ـ تنشر المجلة البحوث التي تتوفر فيها الجدة والأصالة والابتكار

    ـ التركيز على البحوث اللغوية والدراسات المتعلقة بالترجمة ، إضافة إلى الإبداعات الأدبية والفكرية الرصينة

    ـ عدم تعارض المادة العلمية مع أهداف وشروط النشر

    ـ التزام الباحث بالأمانة العلمية وشروط البحث العلمي : شكل الكتابة ، الإحالات ، المراجع والمصادر، توضيح الرموز.

    ـ يرفق الباحث تعريفا به وبسيرته العلمية وبصورة شخصية له إن أمكن

    ـ لا تنشر المواد إلا بعد التحكيم وموافقة هيئة التحرير

    ـ المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها فقط

    ـ نستلم البحوث المرسلة إلكترونيا حصرا، وعلى عنوان المجلة الإلكتروني (الايميل). ويبلغ الباحث باستلام بحثه خلال مدة أسبوع، وبنشره في حينه.
    ـ لا تعاد المقالات إلى أصحابها سواء نشرت أم لم تنشر [/align]
    حسام الدين مصطفى
    مترجم - باحث- كاتب
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    رئيس المجلس التأسيسي للرابطة المصرية للمترجمين- المركز القومي للترجمة
    أمين عام المجلس التأسيسي لنقابة المترجمين المصريين
    www.hosameldin.org
    www.egytrans.org

    تعليق

    يعمل...
    X