الليلةالبدر في التمام /فيليب لاركن /حسن حجازي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حسن حجازى
    أديب وكاتب
    • 20-10-2007
    • 359

    الليلةالبدر في التمام /فيليب لاركن /حسن حجازي

    [align=center]الليلة البدر في التمام
    ترجمة حسن حجازي
    فيليب لاركن


    الليلة البدر في التمام
    لكنه بريقه يؤذي العيون ,
    هو واضح جداً وشديد اللمعان 0
    ماذا لو اخذ كل الصدق والسكينة والأمان ؟
    ليملأ بهم جميعاً كأسه الظمأن ؟
    ليبدع قمراً آخر ؟
    أم فردوساً كجنةِ عدنان ؟
    -- فقد اختفوا جميعاً من على الأرض
    وجاري البحث عنهم في كل مكان !


    ****

    ." *THE MOON IS FULL TONIGHT*
    BY PHILIP LARKIN:

    "The moon is full tonight
    and hurts the eyes,
    it is so definite and bright.
    What if it has drawn up all quietness
    and certitude of worth wherewith to fill its cup,
    or mint a second moon, a paradise?
    ---for they are gone from earth[/align]
    الكلمة أمانة
    خالصة لوجه الله


    عضو اتحاد كتاب الإنترنت العرب
    عضو جمعية المترجمين واللغويين المصريين
  • زهار محمد
    أديب وكاتب
    • 21-09-2008
    • 1539

    #2
    الأخ حسان
    البدر هو رمز الكمال والإكتمال
    وفي هذه الليلة ما الفرق بينه
    وبين ليلة أخر الشهر
    أين يكون التمام
    [ღ♥ღ ابتسم فالله ربك ღ♥ღ
    حين تبتسم سترى على وجهك بسمة لم ترى أحلى منها ولا أنقى
    عندها سترى عيناك قد ملئتا دموعاً
    فتشعر بشوق عظيم لله... فتهب إلى السجود للرحمن الرحيم وتبكي بحرقة رغبةً ورهبة
    تبكي وتنساب على خديك غديرين من حبات اللؤلؤ الناعمة الدافئة

    تعليق

    • حسن حجازى
      أديب وكاتب
      • 20-10-2007
      • 359

      #3
      هذا السؤال للشاعر الكبير
      فيليب لاركن
      ومن قال هنا
      الليلة هي أخر ليلة في الشهر
      الكلمة أمانة
      خالصة لوجه الله


      عضو اتحاد كتاب الإنترنت العرب
      عضو جمعية المترجمين واللغويين المصريين

      تعليق

      • نعمة ابن حلام
        أديب وكاتب
        • 20-04-2009
        • 132

        #4
        أخي العزيز حسن حجازي، ترجمتك بديعة، سرني المرور على متصفحك.

        تحياتي واحترامي.

        نعمة.

        تعليق

        • رنا خطيب
          أديب وكاتب
          • 03-11-2008
          • 4025

          #5
          when faith, truth, and peace run away from the world, it becoms like a dark night without moon reflexing its rays on earth to lighten the way to man in his passing.

          With regards

          Rana

          تعليق

          يعمل...
          X