بيغن يتحدث لـ: اريش فريد ترجمة: معاذ العمري

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    بيغن يتحدث لـ: اريش فريد ترجمة: معاذ العمري

    بيغن يتحدث

    لـ:
    اريش فريد

    ترجمة:
    معاذ العمري


    بيغن يتحدث
    إنَّهُ يَتحدثُ
    كرجلِ دولةٍ
    يريدُ أن يُسْتمعَ إليه
    ومَن سيستمعُ إليه ؟
    ربما السادات
    ربما
    حسين.

    ولكن ماذا يُعني هذا؟
    ماذا يُعني
    أنْ يتحدثَ بيغن؟
    هذا يُعني أنَّ القاتلَ يتحدث،
    القاتلُ في مجزرة دير ياسين،
    والقاتلُ في عملية فندق الملك داوود،
    وقاتلُ المئات والمئات
    من النساءِ والأطفالِ والرجال،
    قاتلٌ يظل مِن سنةٍ إلى أخرى
    يتمادى في القتل،
    والآن ها هو
    قاتلٌ في لبنان.

    مناحيم بيغن يتحدث:
    القاتلُ يتحدث عن السلام،
    القاتلُ يتحدثُ عن الحقِ والعدالة،
    مناحيم بيغن يتحدث:
    القاتلُ يتحدثُ عن المستقبل.

    مَن سيستمعُ إليه؟
    ربما السادات
    ربما
    حسين
    وما الذي سيسمعونه منه؟
    ما الذي ستنطوي عليه كلماتُ هذا القاتل؟

    القاتلُ يتحدثُ عن المستقبل،
    أمَّا هو فلا مستقبلَ له:
    فقد كان الطريق من دير ياسين
    إلى القتلى في لبنان
    لسنين عديدة
    أطول من الطريق
    من لبنان إلى قبر مناحيم بيغن.

    وإنَّ طريقنا اليوم
    لتحرير فلسطين
    لهو أقصرُ من الطريق
    في الثلاثين عاما الماضية
    أجل، أقصرُ من الطريق
    من دير ياسين إلى ها هنا.


    Begin spricht

    Erich Fried


    Begin spricht
    und er spricht
    als Staatsmann
    und will gehört sein
    Wer hört zu?
    Vielleicht Sadat
    und vielleicht
    Hussein

    Aber was heißt das?
    Was heißt es
    wenn Begin spricht?
    Das heißt daß der Mörder spricht
    der Mörder von Deir Yassin
    vom King David Hotel der Mörder
    der Mörder von vielen hundert
    Frauen und Kindern und Männern
    von Jahr zu Jahr mehr
    Und nun ist er
    der Mörder von Libanon

    Menachem Begin spricht:
    Der Mörder spricht vom Frieden
    Der Mörder spricht von Recht und Gerechtigkeit
    Menachem Begin spricht:
    Der Mörder spricht von der Zukunft

    Wer hört zu?
    Vielleicht Sadat
    und vielleicht
    Hussein -
    Und was hören sie?
    Was enthalten die Worte des Mörders?

    Der Mörder spricht von der Zukunft
    aber er hat keine Zukunft:
    Der Weg von Deir Yassin
    zu den Toten von Libanon
    war viele Jahre länger als der Weg
    von Libanon sein wird
    zum Grab des Menachem Begin

    Und unser Weg von heute
    zum freien Palästina
    wird kürzer sein als der Weg
    der letzten dreißig Jahre
    ja: kürzer als der Weg
    von Deir Yassin bis hierher.
    التعديل الأخير تم بواسطة مُعاذ العُمري; الساعة 02-01-2009, 09:43.
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    #2
    فندق الهيلتون في تل أبيب، اريش فريد

    فندق الهيلتون في تل أبيب
    اريش فريد
    ترجمة:
    معاذ العمري


    افتتحوا فندقَ الهيلتون الجديد،
    في موقع ٍ ممتاز،
    يَبانُ جلياً للعيان،
    على أرضِ مقبرةٍ للعرب.

    ناموا
    يا ضيوفَ صهيون!
    ناموا هانئين!
    على قبورٍ دَنَسوا حُرْمَتَها.

    والجَرّافَة ُ
    التي سَحَقَتِ الحجارةَ
    والأرضَ والعظام
    قامتْ تشَخَرُ بصوتٍ عال ٍ
    كما أنتم ستشخرون
    إلى يوم ِ الحساب.

    لن تستيقظوا أبداً من نومِكم،
    فدعوا عنكمُ الأحلام.


    Tal Aviv Hilton

    Erich Fried

    Das neue Hilton Hotel ist eröffnet worden
    weithin sichtbar
    in ausgezeichneter Lage
    auf dem Boden
    eines arabischen Friedhofs

    schlaf
    Zions Gäste
    schlaf ruhig
    über geschändeten Gräben

    der Räumpflug
    der Steine und Erde und Knochen zerbrach
    hat lauter geschnarcht
    als ihr schnarcht bis zum Jüngsten Tag

    ihr werdet keinen mehr aufwecken

    lasst euch nichts träuem
    التعديل الأخير تم بواسطة مُعاذ العُمري; الساعة 02-01-2009, 09:45.
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

    تعليق

    • مُعاذ العُمري
      أديب وكاتب
      • 24-04-2008
      • 4593

      #3
      تشخيص

      اريش فريد
      ترجمة:
      معاذ العمري

      أطلقوا عليه أعراضَ المرضِ
      في مستشفياتِ بيروت.

      ويُقصدُ به،
      أنَّ دخانا ظل يخرج مع الأنفاس
      من أفواه الأطفال والنساء،
      حيث اخترقَ الفسفورُ الموجود
      في القنابلِ الفسفوريةِ
      الرئتينِ عبرَ الجلدِ واللحمِ،
      ثم راح يحرقهما من الداخل،
      وقد استمرَ الدخانُ يخرجُ منهما
      حتى بعد الوفاة.

      علينا ألا نغفل هذه الأعراض،
      عند تشخيص واحدٍ مِن أمثال
      بيغن أو شارون.

      http://www.elaph.com/Web/Culture/2009/1/398055.htm


      Diagnose

      Erich Fried


      Man nannte es das Symptom
      In den Krankenhäusern von Beirut

      das hieß
      dass aus dem Mund
      noch atmender Kinder
      rauch kam
      weil der Phosphor
      der Phosphorbomben
      sich eingefressen hatte
      durch haut und Fleisch
      in die Lunge
      die nun innen brannte
      und rauchte
      ( auch nach dem Tode noch)


      dieses Symptom
      sollte man nicht übersehen
      bei der Diagnose eines Begin
      oder Sharon
      التعديل الأخير تم بواسطة مُعاذ العُمري; الساعة 10-01-2009, 12:54.
      صفحتي على الفيسبوك

      https://www.facebook.com/muadalomari

      {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

      تعليق

      يعمل...
      X