المشاركة الأصلية بواسطة مها راجح
مشاهدة المشاركة
بالنسبة للهايكو فلست متمكنة منه جدا،لكن لي بعض التجارب للكتابة فيه..فقد قرأت بعض النثر الشعري الياباني،ووجدت شخصيا أنه الأكثر راحة لأكتب على طريقته...خاصة بالنسبة لطول المقاطع فيه،التي قرأتها مع الشاعر باشو...
تدرين،لقد هربت من كتابة موضوع عنه،من الاستاذ رياض الشرايطي،ثم أوقعني الاستاذ علي المتقي ،في نفس الموضوع،حين ناقشنا الأمر ،في الأسس النظرية لقصيدة النثر،ثم أعدت أنت الموضوع،لقد صرت اشك أن نهايتي ستكون على يد الهايكو هههههههه.
كما تريدين غاليتي سأحاول كتابة موضوع نعرف فيه معنى الهايكو،لكن بعد انتهاء الأستاذين علي المتقي و عبد الحفيظ بن جلولي،من مناقشة البعد الحداثي في الأدب،و تأثر الأدب العربي،بالتجديد في الادب العالمي...و نتحاور معا..و باذن الله سنخرج بنظرية جديدة،نسمي فيها الهايكو،بمسمى له دلالات عربية خالصة..ما رأيك؟
أنتظر رسائلك...و قصيدتك النثرية الجديدة.
كل الود و الاحترام..
تعليق