اقترح علي " أحدهم" ترجمة لكتاب ما بعدما اكتشف تمكني من اللغة الأجنبية إلى حد كبير، ومن العربية بشكل أكبر وكان هذ ا هو كتابي الأول للترجمة وبشكل رسمي فقد ترجمت قبلها مقالات عديدة مع الأصدقاء
وعلى اعتبار أنه ناشر مرموق لم أتناقش معه بالأجر،
وتمر الأيام وانتهي من ترجمة الكتاب، وأسلمه كاملاً
.
.
.
.
...وتنهي القصة هنا
كيف؟
حتى الآن، بضعة شهور مرت على انتهاء الترجمة ولم أحصل حتى على وعد مؤكد بنشر الكتاب، او أي حديث متعلق بالأجر
مماطلات مقيتة مثيرة للغثيان ولا تعني شيئاً ...
وتهرب سخيف و واضح
وعدة أسئلة أنتظر بها إجاباتكم مشكورين:
مارأيكم بشريحة كهذه من الناشرين؟
ومتى يتم -عادة- دفع الأجر للمترجم ؟
وهل عدم مناقشة الأمر يعفي الناشر من الدفع؟
وهل للمترجم دخل بأن كان الكتاب قد نشر أم لا؟أو دقق أم لا ؟
وماهي الحلول المطروحة التي يمكنني القيام بها ؟
وكيف يمكن منع امور كهذه ان تتكرر؟
أنتظر آرائكم وتعقيباتكم
وعلى اعتبار أنه ناشر مرموق لم أتناقش معه بالأجر،
وتمر الأيام وانتهي من ترجمة الكتاب، وأسلمه كاملاً
.
.
.
.
...وتنهي القصة هنا
كيف؟
حتى الآن، بضعة شهور مرت على انتهاء الترجمة ولم أحصل حتى على وعد مؤكد بنشر الكتاب، او أي حديث متعلق بالأجر
مماطلات مقيتة مثيرة للغثيان ولا تعني شيئاً ...
وتهرب سخيف و واضح
وعدة أسئلة أنتظر بها إجاباتكم مشكورين:
مارأيكم بشريحة كهذه من الناشرين؟
ومتى يتم -عادة- دفع الأجر للمترجم ؟
وهل عدم مناقشة الأمر يعفي الناشر من الدفع؟
وهل للمترجم دخل بأن كان الكتاب قد نشر أم لا؟أو دقق أم لا ؟
وماهي الحلول المطروحة التي يمكنني القيام بها ؟
وكيف يمكن منع امور كهذه ان تتكرر؟
أنتظر آرائكم وتعقيباتكم