هل قال لك أحد من قبل : يا ابن الأرندلي ؟!! ههه
إذا كنت قد تعرضت لذلك , فاعلم أنه يسبك أو يسخر منك !!
فهل تعرف ماذا يقصد من وراء قوله لك ؟!!
إذا كنت لاتعرف , وتريد أن تعرف فتعال معي إلى الحديث عن ذلك :
هذا التعبير هو لفظ تقريع أو نعت قبيح
مستخدم في اللهجة العامية المصرية .
ربما لغموض معناه , أو بدلا من السباب
المباشر ( ابن كذا وكذا ) .
و(الأرندلي ) لفظ : منقول ومحرَّف عن الكلمة التركية :القرندلي)
وهي كلمة تركية مركبة من (كارا + دلي) .
و(كارا) تعني : أسود أو مشئوم
و(دلي) تعني :مجنون أو مجذوب أو أرعن .
وإن كان أصل الكلمة يقصد به في اللغة التركية (دالي) وهي أحد
أفراد (الدلاة) وهم أحد الفرق غير النظامية في الدولة العثمانية
وهم من أكراد سوريا وعرف عنهم الشجاعة إلى حد التهور في
القتال .
فقد تغير معنى الكلمة في لغتها الأصلية , ليصبح مدلولها
( مجنون أو مجذوب !) وفي تركيا وبلاد الشام يقولون :
يادلي يادلي , بمعنى : ياجنوني !!
وقد ورد الحديث عن الدلاة في كتابات بعض المؤرخين مثل الجبرتي وعبد الرحمن الرافعي .
وكانت كلمة (القرندلي) مستخدمة في العامية المصرية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر بمعناها المتعارف عليه :
(مجنون ــ مجذوب ــ أرعن ــ صعلوك ) وفي أولى طبعات كتاب ألف ليلة وليلة عام 1839 (طبعة مكناتن وقد طبعت في الهند)
وفي الليلة الحادية عشرة : (حكاية القرندلية الثلاثة) ثم تغيرت في الطبعات التالية إلى حكاية (الصعاليك الثلاثة) طبعة مكتبة صبيح 1930 .
ومما يثير الدهشة والاستغراب عودة هذه الكلمات (الدالي ابن الأرندلي ) إلى الشارع المصري من خلال الأعمال الفنية , فقد عرض في العام الماضي 2008 مسلسل (الدالي) للفنان نور الشريف . وسوف يعرض هذا العام مسلسل (ابن الأرندلي)
للفنان يحي الفخراني !!
إذا كنت قد تعرضت لذلك , فاعلم أنه يسبك أو يسخر منك !!
فهل تعرف ماذا يقصد من وراء قوله لك ؟!!
إذا كنت لاتعرف , وتريد أن تعرف فتعال معي إلى الحديث عن ذلك :
هذا التعبير هو لفظ تقريع أو نعت قبيح
مستخدم في اللهجة العامية المصرية .
ربما لغموض معناه , أو بدلا من السباب
المباشر ( ابن كذا وكذا ) .
و(الأرندلي ) لفظ : منقول ومحرَّف عن الكلمة التركية :القرندلي)
وهي كلمة تركية مركبة من (كارا + دلي) .
و(كارا) تعني : أسود أو مشئوم
و(دلي) تعني :مجنون أو مجذوب أو أرعن .
وإن كان أصل الكلمة يقصد به في اللغة التركية (دالي) وهي أحد
أفراد (الدلاة) وهم أحد الفرق غير النظامية في الدولة العثمانية
وهم من أكراد سوريا وعرف عنهم الشجاعة إلى حد التهور في
القتال .
فقد تغير معنى الكلمة في لغتها الأصلية , ليصبح مدلولها
( مجنون أو مجذوب !) وفي تركيا وبلاد الشام يقولون :
يادلي يادلي , بمعنى : ياجنوني !!
وقد ورد الحديث عن الدلاة في كتابات بعض المؤرخين مثل الجبرتي وعبد الرحمن الرافعي .
وكانت كلمة (القرندلي) مستخدمة في العامية المصرية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر بمعناها المتعارف عليه :
(مجنون ــ مجذوب ــ أرعن ــ صعلوك ) وفي أولى طبعات كتاب ألف ليلة وليلة عام 1839 (طبعة مكناتن وقد طبعت في الهند)
وفي الليلة الحادية عشرة : (حكاية القرندلية الثلاثة) ثم تغيرت في الطبعات التالية إلى حكاية (الصعاليك الثلاثة) طبعة مكتبة صبيح 1930 .
ومما يثير الدهشة والاستغراب عودة هذه الكلمات (الدالي ابن الأرندلي ) إلى الشارع المصري من خلال الأعمال الفنية , فقد عرض في العام الماضي 2008 مسلسل (الدالي) للفنان نور الشريف . وسوف يعرض هذا العام مسلسل (ابن الأرندلي)
للفنان يحي الفخراني !!
تعليق