[align=right]
مسرد الألوان وما أشبه الألوان!
كنت اليوم أدرِّس وسئلت عن الألوان المشتقة والمركبة، وليس الألوان الأساسية مثل الأحمر والأزرق، وسائر ألوان قوس قزح. طُرحت ألوان كثيرة لا أجد لها مقابلاً في الفصحى، لكن لأكثرها مقابلات في العاميات العربية.
لا أقصد ألواناً مثل البرتقالي والبني والبنفسجي والزيتي والرمادي وما إلى ذلك من الألوان المعروفة، بل أقصد ألواناً مركبة مثل fuccia وغيره. فهذا اللون ليس أحمر وليس زهرياً وليس أحمر غامقاً ولا فاتحاً ولا من قبيل هذا أو ذاك. فكيف نعرِّبه؟
من جهة أخرى تذخر العاميات العربية بأسماء ألوان و تعابير عن ألوان جد دقيقة، تكاد تكون أدق من الفصحى، ربما لأن الفصحى نشأت في الجزيرة، والألوان في الصحراء محدودة.
أليس حكمة أن نفصح الألوان في العاميات لسد الثغرات المصطلحية في الفصحى؟
لم لا نضع مسرداً نصف فيه بدقة الألوان المستعملة في العامية، ثم نفصحها، وندخلها في الاستعمال الفصيح بعد مناقشتها معاً، متبعين المثال التالي:
اسم اللون: خِلْفِ لْجُوز
اللهجة: سورية الوسطى
حده: لون القشرة الداخلية لغطاء الجوزة الصلب، يكون بين الزيتي والكاكي، من ثم الاسم "خِلْف" أي اللون الخلفي لقشرة الجوز!
التفصيح: خِلْفُ الجَوْز
لم لا نحاول فينظر كل واحد منا في لهجته ويبحث فيها عن أسماء الألوان المشتقة والمركبة التي لا مقابل لها في الفصحى، فنفصِّحها ونعتمدها بعد مناقشتها ثم نعمِّمها على الجميع تمهيداً لإدخالها في الاستعمال؟
ماذا تضر التجربة؟!
د. عبد الرحمن السليمان
http://www.wataonline.net/site/modul...=1747&forum=89[/align]
مسرد الألوان وما أشبه الألوان!
كنت اليوم أدرِّس وسئلت عن الألوان المشتقة والمركبة، وليس الألوان الأساسية مثل الأحمر والأزرق، وسائر ألوان قوس قزح. طُرحت ألوان كثيرة لا أجد لها مقابلاً في الفصحى، لكن لأكثرها مقابلات في العاميات العربية.
لا أقصد ألواناً مثل البرتقالي والبني والبنفسجي والزيتي والرمادي وما إلى ذلك من الألوان المعروفة، بل أقصد ألواناً مركبة مثل fuccia وغيره. فهذا اللون ليس أحمر وليس زهرياً وليس أحمر غامقاً ولا فاتحاً ولا من قبيل هذا أو ذاك. فكيف نعرِّبه؟
من جهة أخرى تذخر العاميات العربية بأسماء ألوان و تعابير عن ألوان جد دقيقة، تكاد تكون أدق من الفصحى، ربما لأن الفصحى نشأت في الجزيرة، والألوان في الصحراء محدودة.
أليس حكمة أن نفصح الألوان في العاميات لسد الثغرات المصطلحية في الفصحى؟
لم لا نضع مسرداً نصف فيه بدقة الألوان المستعملة في العامية، ثم نفصحها، وندخلها في الاستعمال الفصيح بعد مناقشتها معاً، متبعين المثال التالي:
اسم اللون: خِلْفِ لْجُوز
اللهجة: سورية الوسطى
حده: لون القشرة الداخلية لغطاء الجوزة الصلب، يكون بين الزيتي والكاكي، من ثم الاسم "خِلْف" أي اللون الخلفي لقشرة الجوز!
التفصيح: خِلْفُ الجَوْز
لم لا نحاول فينظر كل واحد منا في لهجته ويبحث فيها عن أسماء الألوان المشتقة والمركبة التي لا مقابل لها في الفصحى، فنفصِّحها ونعتمدها بعد مناقشتها ثم نعمِّمها على الجميع تمهيداً لإدخالها في الاستعمال؟
ماذا تضر التجربة؟!
د. عبد الرحمن السليمان
http://www.wataonline.net/site/modul...=1747&forum=89[/align]
تعليق