قطة ادجار ألان بو ..؟ سعيف علي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • سعيف علي
    عضو أساسي
    • 01-08-2009
    • 756

    قطة ادجار ألان بو ..؟ سعيف علي

    قطة ادقار ألان بو ..؟
    سعيف علي
    كان الفجْر يمرِّغني بضِياء خفِيف، ويضع عني الشراشف البيضاء الوسخة،
    حِين وَارَب حلْمٌ البَاب ونَام عَلى وسَادة
    تَرَكتُها لقطَّةِ ادْقار ألاَن بُول السَّوداء
    ........../......
    سعيف علي
    رواية الكاتب الامريكي Edgar Allan Poe القطة السوداء 1843
    التعديل الأخير تم بواسطة ربيع عقب الباب; الساعة 08-11-2011, 14:51.
    اني مغادر صوتي..
    لكني عائد اليه بعد حين !
  • عائده محمد نادر
    عضو الملتقى
    • 18-10-2008
    • 12843

    #2
    الزميل القدير
    سعيف علي
    هذه ق ق ج تصلح للرعب هاهاهاها
    فهل جاءك القط الأسود ونام بجانبك.واو
    أنا أحب القطط, شرط أن لا تكنون سوداء
    ودي ومحبتي لك

    اليوم السابع

    http://www.almolltaqa.com/vb/showthr...
    الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

    تعليق

    • ربيع عقب الباب
      مستشار أدبي
      طائر النورس
      • 29-07-2008
      • 25792

      #3
      أخيرا سعيف
      هل أنت هنا ؟
      حمدا لله على سلامتك ياغالي
      و كل سنة و أنت بكل الخير و السعادة و الحب

      لتكن سوداء
      و لكن هى كقيمة سيظل مكانها هنا ، على الوسادة
      قريبا من الانفاس و الرأس

      محبتي
      sigpic

      تعليق

      • الهويمل أبو فهد
        مستشار أدبي
        • 22-07-2011
        • 1475

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة سعيف علي مشاهدة المشاركة
        قطة ادقار ألان بو ..؟
        سعيف علي
        كان الفجْر يمرِّغني بضِياء خفِيف، ويضع عني الشراشف البيضاء الوسخة،
        حِين وَارَب حلْمٌ البَاب ونَام عَلى وسَادة
        تَرَكتُها لقطَّةِ ادْقار ألاَن بُول السَّوداء
        ........../......
        سعيف علي
        رواية الكاتب الامريكي Edgar Allan Poe القطة السوداء 1843
        حاذر، استيقظ، فالحلم فجرا قد يتحقق. أملي أن تكون أعزبا!

        إذا استطعت لعلك تقرأ قصته الأخرى
        The Cask of Amontillado

        تعليق

        • عبدالرحيم التدلاوي
          أديب وكاتب
          • 18-09-2010
          • 8473

          #5
          و حتى و ان كانت سوداء فهي مدجنة ابداعا..و يسقهرها الضياء..ثم انها ستنام لتستيقظ في زمنها المعروف..
          اهلا بي بمتصفحك.
          مودتي

          تعليق

          • فارس رمضان
            أديب وكاتب
            • 13-06-2011
            • 749

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة سعيف علي مشاهدة المشاركة
            قطة ادقار ألان بو ..؟
            سعيف علي
            كان الفجْر يمرِّغني بضِياء خفِيف، ويضع عني الشراشف البيضاء الوسخة،
            حِين وَارَب حلْمٌ البَاب ونَام عَلى وسَادة
            تَرَكتُها لقطَّةِ ادْقار ألاَن بُول السَّوداء
            ........../......
            سعيف علي
            رواية الكاتب الامريكي Edgar Allan Poe القطة السوداء 1843



            مرعب هذا الحلم
            حين ينفذ خلسة
            ويستقر على الوسادة
            ليحل محل القطة
            ولا تجد القطة مكانا
            إلا فوق الجثة...!!!



            عيدكم مبارك أستاذنا
            كل الود
            تحيتي




            تعليق

            • مها راجح
              حرف عميق من فم الصمت
              • 22-10-2008
              • 10970

              #7
              ربما لنحذرالافكار السيئة التي لا نجرؤ عن الافصاح عنها فتبقى في دواخلنا مختبئة
              عودة مثقلة بالجمال استاذ سعيف
              تحيتي ولشعب تونس اجمل الورود
              رحمك الله يا أمي الغالية

              تعليق

              • ريما ريماوي
                عضو الملتقى
                • 07-05-2011
                • 8501

                #8
                بحثت فعثرت على ترجمة لقصة قطة ادغار الان بو
                أحب وضعها هنا لو سمحت لي كاتبنا المبدع..

                القط الأسود قصة للكاتب الأمريكي: إدجار ألان بو



                القط الأسود
                ترجمة: مها فهد الحجيلان
                للكاتب الأمريكي: إدجار ألان بو Edgar Alan Poe


                الصورة من ويكيبيديا

                إنني لا أتوقع منك أن تُصدّق هذه القصة المدهشة التي أكتبها الآن، ربما يصحّ أن أوصف بالجنون إذا توقعت منك تصديقها، بل إنّ عقلي يقول لي بأنها صعبة التصديق، ومع هذا أودّ أن أُطمئنك أنني لستُ مجنوناً، كما إنّني لست بالذي يحلم؛ ولكنني لكي أُزيح هذا العبء الثقيل عن كاهلي وأموت مستريح الضمير فلابد أن أبوح بقصتي هذه.
                فحينما كنت طفلاً كنت ودوداً رقيق القلب لطيفاً مع الجميع، وقد امتدّ ولعي إلى الحيوانات، فسمح لي والداي باقتناء حيواناتي المحبّبة التي أقضي معها معظم وقتي بسعادة غامرة، وقد استمر حبي للحيوانات حتى كبرت وتزوجت، وكانت زوجتي تُشاركني اهتمامي بالحيوانات التي اقتنيناها معاً ومنها طيور، وأسماك صغيرة جميلة، وكلب لطيف، وأرانب، وقرد صغير، وقط أسود جميل، هذا القط الهادئ كان يتصرف بحكمة، وقد أسميته "بلوتو" حتى أن زوجتي اعتادت على ممازحتي بتذكيري بالاعتقاد القديم الذي يقول إن القطط السوداء ما هنّ إلا ساحرات متخفّيات بهيئة قطط.
                كنت أُطعم "بلوتو" بنفسي، وكان يرافقني في كل مكان، حيث لا يمكن إيقافه إذا كنّا في الشارع. وقد بقيت علاقتي بهذا القط قوية لعدة سنوات، إلى أن اعترتني تغيرات في شخصيتي فصرت أنانياً صعب العشرة؛ لدرجة أنني كنت أشتم زوجتي المسكينة بلا سبب وأضربها بعنف، وكذلك عانت حيواناتي من معاملتي السيئة لها، باستثناء "بلوتو" الذي لم يصله مني أيّ أذى، مع أنّ مزاجي المتقلب يُسئ إليه كثيراً.
                وفي إحدى الليالي حينما رجعت إلى البيت، وأنا في حالة مزاجية متعكرة، أثار "بلوتو" حنقي الشديد إذ خُيّل لي أنّ القط يتهرّب مني فأمسكته بيدي، وقد حاول جاهداً التخلص من قبضتي عليه، ولابد أنّه كان خائفاً من بوادر انتقامي العنيف؛ ولكنه خمش يدي، ومع علمي بأنه لم يقصد إيذائي، إلاّ أنّي فقدت السيطرة على أعصابي نهائياً، وقررت أن أعاقب "بلوتو" البريء، وأثناء هيجاني العنيف أخرجت من جيبي سكيناً صغيرة، وقبضت على "بلوتو" من حلقه وقلعتُ إحدى عينيه ورميتها هناك.
                ولمّا أفقتُ في الصباح التالي تذكرت جريمتي الشنيعة في حق "بلوتو"؛ فشعرت بالأسف والندم على ما فعلت، لكن هذا الشعور لم يدم طويلاً. وبعد فترة كان "بلوتو" قد استعاد صحته تدريجياً، وبقيت حفرةٌ غائرة مكان عينه المخلوعة، ويبدو أنها لا تؤلمه الآن فقد أخذ يطوف بالمنزل ويتحرك كما كان سابقاً، لكنه ما إن يسمع صوتي قادماً حتى يهرب بعيداً، وقد كنت منزعجاً من هذا التصرف معي، لأني أعرف مقدار حبّه لي؛ حتى أصبح تهرّبه مني يزيدني غيظاً وحنقاً، فلم أعد أحتمل هذه الإهانة لشخصي التي يسببها هجرانه المتعمد لي، وذات صباح أمسكت "بلوتو" المسكين، وربطته بحبل لففتُه على عنقه ثم علّقته على فرع شجرة كبيرة، وتركته مشنوقاً حتى فارق الحياة.
                وعندما حلَّ الليل، نمت دون أن أشعر بالذنب من جريمتي الشنيعة التي ارتكبتها صباح ذلك اليوم، ولم ألبث أن استيقظت فزعاً من نومي، فإذا بأصوات الجيران يصيحون بي، ويشيرون بأنّ البيت يحترق، واستطعت مع زوجتي أن ننجو قبل أن تلتهمنا النار مع كل ما في البيت. لا أدري فعلاً ما إذا كان هناك علاقة بين فعلتي الشنيعة وبين احتراق منزلي بالكامل! لكنَّ أحداثاً غربية صارت تظهر بعد ذلك؛ فقد ذهبت في اليوم التالي للحادث لكي ألقي نظرة على حطام منزلي، فلاحظتُ أن كل الجدران قد تهدمت ما عدا جداراً واحداً هو جدار غرفة نومي، وقد رأيت حشداً من الناس ملتفين حول ذلك الجدار، وسمعتهم يقولون "عجيب! عجيب! غريب!" تساءلت في البداية إلى أي شيء ينظرون ويتكلمون! فوجدتهم يقصدون الجدار، فصعدت إلى جهة الجدار، ثم نظرت فرأيتُ صورة قطّ كبير مرسوم على الجدار وحول عنقه حبل؛ كان الشكل واضحاً تماماً، وعند ذاك أصبت بالذعر، وانتابني رعشة شديدة، ولم أستطع نسيان ذلك المنظر المدهش لعدة شهور؛ حتّى أنّي أحسست بالندم على ما فعلته بحق "بلوتو"، ووجدتُ في نفسي فراغاً وحاجة ملحة لوجود "بلوتو" ولهذا فقد شرعت في البحث عن قط آخر يُشابهه؛ عسى أنْ يحتل تلك المنزلة الحميمة في نفسي.
                وعندما كنت جالساً في أحد المطاعم ذات ليلة رأيت قطاً أسود، تأملته فإذا هو كبير جداً بحجم "بلوتو" ويكاد يُطابقه في الشكل، عدا أنّ "بلوتو" كان أسود اللون بالكامل، في حين أنّ صدر هذا القط بقعة بيضاء. نهضت من مكاني واقتربت منه، فقد كان في غاية الألفة حين لمسته، واتضح لي أنه مرتاح لتربيتي على جسمه؛ ما جعلني أرتاح له كذلك، وتأكدتُ أنّ هذا القط هو الذي أبحث عنه ليحتل الفراغ الذي تركه فقداني لـ "بلوتو" طلبت من صاحب المطعم إن كان بالإمكان بيع هذا القط، فأجابني بأنّ هذا القط ليس له، ولم يسبق له رؤية هذا القط من قبل. مسحت على جسم القط ثم عدت؛ لكنّ القط ظلّ يتبعني، واستمر في متابعتي حتى وصلت البيت، وبقى عندنا، وبعد مدة قصيرة صار أثيراً لدى زوجتي؛ أمّا أنا فسرعان ما أحسست بشيء من النفور تجاه قطي الجديد الذي اكتشفت أنّه بعين واحدة، لا أدري في الحقيقة عن سبب اشمئزازي منه مع أنّه يحبني ويتقرب لي؛ حاولت أن أتجنب رؤيته ما أمكنني ذلك، فلا أريد أن أكرّر ما فعلته مع "بلوتو" فذلك يشعرني بالخزي والخجل.
                كان يتبعني في كل مكان، ويزداد مني التصاقاً وألفة وأنا منه كرهاً ونفوراً، فإذا جلستُ على الكرسي جاء وأقعى تحته، أو قفز فجلس في حجري، وإذا مشيت راح يتبعني ويتسلل بين رجليّ ويتسلّق سيقاني حتى أكاد السقوط على الأرض، وربما تسلّق ثيابي حتى يصل إلى ذراعي وعندها يتحتّم عليَّ إمساكه. إنني أتحاشاه ولكنه صار يُرهبني، لا أدري سبباً لذلك، فهو لا يعدو كونه قطاً.
                لقد أصبحتُ إنساناً صعب المعشر حينما ازدادت حالتي المزاجية سوءاً في الفترة الأخيرة؛ وقد تحمّلت مني زوجتي التعيسة الكثير من الأذى والعذاب. وذات يوم نزلتُ وزوجتي إلى القبو فتبعنا القط ومشى وراءنا، فتمسح بقدمي وتخلّل بين أرجلي حتى أوشكتُ على السقوط في الدرج الهابط أسفل، كنت أحمل فأساً في يدي، وبلغ منّي الغضب درجة جعلتني أرفع الفأس لأشج بها رأس هذا القط، فرفعت زوجتي يدها لتمنعني من تكرار تلك الجريمة الشنيعة، عندها طاش صوابي وانفلتت أعصابي‍‍! ودون أدنى تفكير تخلصتُ من يدها وغرست الفأس في رأسها، فسقطت زوجتي المسكينة ميّتة تحت قدميّ دون أن تصدر صوتاً.
                لقد قتلت زوجتي! هذا ما حصل، وقمت بكل برود وبلادة إحساس بإزاحة الجثة عن المدخل، وفكرت في وسائل وطرق كثيرة لإخفاء الجثة، وأدركتُ أنه لا يمكنني إخراجها من المنزل لكي لا أثير الجيران وأجلب الشكوك إلى نفسي، فكّرت في تقطيعها إلى قطع ثم إحراقها أو إطعام الحيوانات من لحمها؛ ثم رأيت أن أحفر قبراً في أرضية القبو وأدفنها فيه، لكني استبعدت تلك الطرق، وفكرت أن أضعها في صندوق ثم أطلب من شخص ما أن يأتي فيأخذه من البيت، لكنني استبعدت هذه الطريقة كذلك. أخيراً استقر رأيي على ما ظننته أسلم طريقة وهي دفن زوجتي في أحد جدران القبو.
                كان القبو ملائماً للقيام بهذه العملية الخطرة، إذ يوجد فيه مدخنة قديمة مغطاة بالطوب وكأنها من جدران القبو؛ فأزلت الطوب عن هذا الموقد ثم وضعت جثة زوجتي بداخله، وبعد ذلك أعدتُ الطوب كما كان. شعرت باطمئنان وراحة لأن أحداً لن يشعر بما جرى، فقد بدا الجدار لا يختلف عن بقية الجدران في شيء، بعد ذلك بحثت عن ذلك القط الذي كان السبب في هذه المأساة، قررت أن أقتله هو الآخر، بَيْد أني لم أعثر عليه، مضت ثلاثة أيام ولم أجد له أثرا في أي مكان؛ لقد أحسست بالارتياح الشديد لتخلصي من ذلك القط المشؤوم. لم أشعر بالذنب أبداً لقتلي زوجتي المسكينة، وحينما سألني عنها الجيران ما لبثت أن اخترعت لهم حكاية أرضت فضولهم، أو هكذا توقعت.
                وبعد مرور أربعة أيام على موت زوجتي، تلقّيت زيارة غير متوقعة من الشرطة الذين راحوا يفتشون في كل أنحاء المنزل، وجعلوني أرافقهم أثناء التفتيش، لم أكن قلقاً، فقد كنت مطمئناً أنهم لن يتوصلوا إطلاقاً إلى المكان الذي أخفيت فيه الجثة، نظروا في القبو أربع مرات ولكنهم لم يجدوا شيئاً. لقد كانت ضربات قلبي هادئة، وكنت أبدو صورة للوداعة والبراءة أمامهم، وقد ظهر في النهاية أنهم راضون عمّا أجروه من تفتيش وحينما كانوا على وشك المغادرة شعرت بارتياح عميق بيني وبين نفسي جعلني أقول بثقة، "يا سادة" أخيراً قلت لهم ذلك وهم يصعدون الدرج لمغادرة القبو، واستطردت، "إنني مسرور جداً لأنّ شكوككم قد تبددت الآن، وعلى فكرة يا سادة، فهذا البيت قوي البنيان" لسبب ما ألحت عليَّ رغبة حمقاء للفخر والكبرياء، ولم أعد أدري ما أقول من شدة التيه، "إنه بناء قوي، انظروا إلى هذه الجدران‍!" ولكي أريهم صلابة الجدران وقوتها رفعتُ عصاي التي كنت أمسك بها وطرقتُ بها الجدار الذي دفنت وراءه زوجتي. وما إنْ فعلت ذلك حتى صرخ صوت من وراء الجدار نفسه، ظهر في البداية كأنّه صراخ طفل صغير ثم ازداد شيئاً فشيئاً ليصبح صياحاً مذهلاً، لم يكن صوت إنسان أبداً!
                اجتاحني هلعٌ وذعر شديد، تراجعت مرعوباً إلى الوراء حتى ارتطمت بالجدار المقابل؛ توقف رجال الأمن على الدرج بلا حراك، لقد تجمدوا في أماكنهم، وكانت نظرات الرعب والوجل تُغطي وجوههم، ولكنهم ما لبثوا أنْ هبطوا ووقفوا أمام الصوت، ثم قاموا بهدم الجدار.. لحظات قليلة وكانت الجثة ظاهرة للعيان، وقد جلس أمامها ذلك القط اللعين ذو العين الواحدة.. إنه القط الذي تسبب في قتلي زوجتي، وهو نفسه الذي تسبب في اكتشاف جريمتي الآن، هذا القط هو الذي سيقودني إلى حبل المشنقة مثلما شنقت "بلوتو". يا للمصيبة! لقد دفنت القط حياً في الجدار مع جثة زوجتي!


                أنين ناي
                يبث الحنين لأصله
                غصن مورّق صغير.

                تعليق

                • الهويمل أبو فهد
                  مستشار أدبي
                  • 22-07-2011
                  • 1475

                  #9

                  ترجمة "كريمة" للغاية في تجاوزاتها....

                  تعليق

                  • ريما ريماوي
                    عضو الملتقى
                    • 07-05-2011
                    • 8501

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة الهويمل أبو فهد مشاهدة المشاركة
                    ترجمة "كريمة" للغاية في تجاوزاتها....
                    أهلا الأستاذ الهويمل أبو فهد

                    رأيك أحترمه طبعا, ألا ليت قسم الترجمة المحترمين
                    يترجمونها لنا, فهي قصة عميقة تستاهل.


                    أنين ناي
                    يبث الحنين لأصله
                    غصن مورّق صغير.

                    تعليق

                    • الهويمل أبو فهد
                      مستشار أدبي
                      • 22-07-2011
                      • 1475

                      #11
                      العزيزة ريما الريماوي أشاطرك الرغبة في أن يقوم أحد المتمكنين من نقلها للعربية. بما أن طلبك جاء بناء على تعليقي، أحب هنا أن أضع الفقرة الأولى من القصة، وللملمين باللغة الانجليزية أن يقارونها بما جاء في الترجمة:

                      FOR THE MOST wild, yet most homely narrative which I am about to pen, I neither expect nor solicit belief. Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence. Yet, mad am I not—and very surely do I not dream. But tomorrow I die, and today I would unburthen my soul. My immediate purpose is to place before the world, plainly, succinctly, and without comment, a series of mere household events. In their consequences, these events have terrified — have tortured — have destroyed me. Yet I will not attempt to expound them. To me, they have presented little but Horror — to many they will seem less terrible than baroques. Hereafter, perhaps, some intellect may be found which will reduce my phantasm to the common-place—some intellect more calm, more logical, and far less excitable than my own, which will perceive, in the circumstances I detail with awe, nothing more than an ordinary succession of very natural causes and effects.


                      المشاركة الأصلية بواسطة ريما ريماوي مشاهدة المشاركة
                      إنني لا أتوقع منك أن تُصدّق هذه القصة المدهشة التي أكتبها الآن، ربما يصحّ أن أوصف بالجنون إذا توقعت منك تصديقها، بل إنّ عقلي يقول لي بأنها صعبة التصديق، ومع هذا أودّ أن أُطمئنك أنني لستُ مجنوناً، كما إنّني لست بالذي يحلم؛ ولكنني لكي أُزيح هذا العبء الثقيل عن كاهلي وأموت مستريح الضمير فلابد أن أبوح بقصتي هذه.


                      ما يلي هي محاولتي (البائسة) للقبض على اسلوب الكاتب وملء ما حذفته الترجمة السابقة:



                      بالنسبة للرواية الأكثر غرائبية ومع ذلك هي الأكثر محلية والتي أنا على وشك خطها فإنني لا أتوقع ولا أستجدي تصديقها. مجنونا بكل تأكيد سأكون إن أنا توقعته لحالة فيها حواسي أنا نفسي تنكر ما لها من أدلة. ومع ذلك فأنا لست مجنونا – ولا أنا بكل تأكيد حالم. لكنني غدا سأقضي، واليوم أريد أن أضع عن روحي حملها. فغايتي المباشرة أن أضع أمام العالم بكل وضوح وبكل دقة ودن تعليق سلسلة من الأحداث البيتية المجردة. وهذه الأحداث في تتابعها قد أرعبتني — بل عذبتني — قضت علي. ومع ذلك فلن أحاول بسطها. فهي بالنسبة لي لم تأت بذرة غير الرعب — وبالنسبة للكثيرين فستبدو أقل إفزاعا من غرائب نتوءات باروكية [نسبة للعمارة الباروكية]. ولعل فيما بعد سيتسنى لقوة عقلية ما أن تجعل من وهمي أمرا مألوفا — ذهنية أكثر هدوءا، أكثر منطقية، وأقل استجابة للإستثارة من ذهنيتي، من شأنها أن تدرك -- في الظروف التي أسرد تفاصيلها مرتهبا -- لا شيء أكثر من تتابعية عادية لأسباب ونتائج طبيعية جدا.

                      تعليق

                      • نجلاء الرسول
                        أديب وكاتب
                        • 27-02-2009
                        • 7272

                        #12
                        أعجبني جدا انفتاح النص على التأويل
                        ولحضورك أخي فرحة العيد

                        افتقدناك أخي سعيف
                        نجلاء ... ومن بعدها الطوفان


                        مستوحشاً مثل رقيم تقرأه الخرائب
                        أوزع البحر على السفن .. أوزع انشطاري

                        على الجهات التي عضها الملح
                        لم أكن في ذاك الرنين الذي يبزغ منه دم الهالكين
                        وكنت سجين المكان الذي لست فيه ..

                        شكري بوترعة

                        [youtube]6CdboqRIhdc[/youtube]
                        بصوت المبدعة سليمى السرايري

                        تعليق

                        • سعيف علي
                          عضو أساسي
                          • 01-08-2009
                          • 756

                          #13
                          الاحبة كل الاحبة ....شكرا لاشراقكم في روحي...فراشات و سعادة
                          اني مغادر صوتي..
                          لكني عائد اليه بعد حين !

                          تعليق

                          يعمل...
                          X