جاءَ جلسَ جنبي طاغور

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    جاءَ جلسَ جنبي طاغور

    جاءَ جلسَ جنبي

    طاغور

    ترجمة معاذ العمري

    جاءَ جلسَ جنبي
    وأنا في غفوتي لم أستيقظِ
    ألا بُعداً لنومٍ أورثتني شقوتي!

    جاء والليلُ لم يزلْ في سكونِ؛
    يحملُ قيثارتَهُ بين يديهِ،
    يعزفُ، فتردد أحلامي لحنَ أغانيهِ،

    وا لهفتي!
    علامَ تضيعُ سدىً كلُّ الليالي؟
    علام يظلُّ يفوتُ ناظري محيَّاهُ
    يا مَن تُلامسُ أنفاسُهُ مَنامي؟

    النص الأصلي

    He came and sat by my side


    He came and sat by my side
    but I woke not.
    What a cursed sleep it was, O miserable me!

    He came when the night was still;
    he had his harp in his hands,
    and my dreams became resonant with its melodies.
    Alas, why are my nights all thus los?
    Ah, why do I ever miss his sight
    whose breath touches my sleep?

    by
    Rabindranath Tagore
    (1861-1941), no title, from Gitanjali, no. 26, published 1912
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    رائعة هذه الترجمة و قد حافظت فعلا على المعنى للقصيد الأصلي الذي جاء جميلا

    بل لقد أضافت ترجمتك أستاذنا القدير معاذ العمري مسحة جمال و ابداع للنص

    كل الاحترام لقلمك المبدع سيدي

    تعليق

    • مُعاذ العُمري
      أديب وكاتب
      • 24-04-2008
      • 4593

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      رائعة هذه الترجمة و قد حافظت فعلا على المعنى للقصيد الأصلي الذي جاء جميلا


      بل لقد أضافت ترجمتك أستاذنا القدير معاذ العمري مسحة جمال و ابداع للنص

      كل الاحترام لقلمك المبدع سيدي
      شكرا لك أستاذة منيرة على حضورك الجميل وتقديرك النبيل

      سرني كثيرا أنك هنا

      تحية خالصة
      صفحتي على الفيسبوك

      https://www.facebook.com/muadalomari

      {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

      تعليق

      يعمل...
      X