العبلة العشواء

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • توفيق الخطيب
    نائب رئيس ملتقى الديوان
    • 02-01-2009
    • 826

    #31
    [quote=زياد بنجر;325626]
    المشاركة الأصلية بواسطة توفيق الخطيب مشاهدة المشاركة

    الأخ " توفيق الخطيب "
    قلت إنَّها دعابة ثم قلت أنَّك أبديت رأياً
    و من شابه جدُّه هزله لم يؤخذ منه حقٌّ و لا باطل
    لا بأس عليك
    تحيَّاتي
    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الشاعر زياد بنجر
    أنت آخر إنسان في هذا الملتقى أتوقع منه ردا كهذا فأين أدب الحوار والذوق الرفيع الذي تحدثت عنه ؟
    ولعلمك أنا لاأخلط بين الجد والهزل ولايشابه الهزل عندي الجد والحق عندي حق والباطل عندي باطل .
    وفي الحقيقة أنا لاأفهم كيف أن شاعراً مثلك لايتقبل النقد حتى ولو كان لصالحه , فاقتطعت عبارة مداعبة من كل الرد الذي كان في مجمله لصالح قصيدتك لترد علي وحتى بعد أن احتملت ردك الأول بحسن نية وأوضحت مقصدي في الرد الثاني جاء ردك مخيبا للآمال بعيداً عن الصورة الجميلة التي رسمتها للشاعر والأخ زياد بنجر فكانت خيبة أملي كبيرة .
    لقد احترمت فيك مشاركاتك وآرائك التي تبين فيها أخطاء الآخرين وكنت أقرؤها باهتمام فهذا واجبك كمشرف في هذا الملتقى وأنت مشكور على ذلك فكيف لاتقبل لنفسك ماتقبله للآخرين؟
    أنا شخصياً قد مللت من المجاملات في المنتديات الأدبية لأنها تضر أكثر مما تفيد وإذا أعجبني شيء في هذا الملتقى فهو تلك الآراء النقدية التي يبديها بعض الأساتذة في النصوص التي تنشر فيه وهذا ماتفتقده المنتديات الأخرى .
    إن الأحرى بالذي يعتبر نفسه فوق النقد أن لاينشر نتاجه الأدبي ويحتفظ به لنفسه.
    وبالنسبة لرأيي فيما يتعلق باستعمال غريب اللغة في الشعر فالمسألة هنا أن الشعر كان في العصر الجاهلي يعتبر الصحيفة الرسمية للعرب ومانعتبره اليوم مفردات غريبة كانت مفهومة لكل العرب مع اختلاف التذوق الشعري للمتلقي بحسب علمه بأشعار العرب وسعة إدراكه للمعنى الدقيق .
    وبعد نزول القرآن الكريم اختلفت اللغة المستعملة في أشعار العرب حيث أدت اللغة الساحرة للقرآن الكريم إلى تنقية اللغة العربية في العصر الجاهلي وانعكس ذلك في أشعار العرب فشعر حسان بن ثابت قبل الإسلام يختلف عن شعره بعده, وقد أدرك الشعراء في العصور التي تلت ذلك مفهوم التطور في اللغة الشعرية لتخاطب العصر الذي يعيشون فيه , ولنقرأ أشعار جرير وأبي تمام والبحتري وأبي العلاء المعري والمتنبي لندرك هذا التطور في اللغة المستخدمة في الشعر فتكاد أشعارهم أن تكون بلغة العصر الذي نعيش فيه فهذا المعري يقول :
    غير مجد في ملتي واعتقادي = نوح باك ولاترنم شادي
    تعب كلها الحياة فما أع = جب إلا من راغب في ازدياد
    خفف الوطء ماأظن أديم ال = أرض إلا من هذه الأجساد
    أو قول أبي فراس الحمداني
    أراك عصي الدمع شيمتك الصبر= أما للهوى نهي عليك ولاأمر
    بلى أنا مشتاق وعندي لوعة = ولكن مثلي لايذاع له سرُّ
    أو قول أبي تمام
    أنت في حِلًّ فزدني سقما = أفن جسمي واجعل الدمع دما
    محنة العاشق في ذل الهوى = فإذا استودع سراً كَتما
    ليس منا من شكا علته = من شكا ظلم حبيب ظَلما
    أو قول البحتري
    بات نديماً لي حتى الصباحْ = أغيدُ مجدول مكان الوشاحْ
    كأنما يضحك عن لؤلؤ = منضَّد أو بردٍ أو أقاحْ
    أمزج كأسي بجنى ريقه = وإنما أمزج راحاً براحْ
    وأخيراً المتنبي
    إذا شد زندي حسن رأيك فيهم =ضربت بسيف يقطع الهام مغمدا
    وماالدهر إلا من رواة قصائدي = إذا قلت شعراً أصبح الدهر منشدا
    فسار به من لايسير مشمراً = وغنى به من لايغني مغردا
    أجزني إذا قلت شعراً فإنما= بشعري أتاك المادحون مرددا
    ودع كل صوت غير صوتي فإنني = أنا الطائر المحكي والآخر الصدى

    وفي هذا العصر فإن الشعراء الذين طار صيتهم في الآفاق كأحمد شوقي وحافظ ابراهيم ونزار قباني وغيرهم قد أدركوا هذه الحقيقة فخاطبوا أهل عصرهم بلغتهم مع محافظتهم على تراثهم اللغوي وأصالتهم فأثروا اللغة العربية وحافظوا على لغة القرآن التي ابتعدت عن غريب اللغة فحفظ الناس أشعارهم وتابعوها واجتهدوا في فهم معانيها فحتى لو تضمنت كلمة غريبة أو اثنتين كان محبو الشعر يجتهدون في معرفة معانيها فخدموا بذلك لغة القرآن الكريم .

    أخي زياد أستميحك عذرا إذا كنت قد أخطأت في حقك وسأكتفي من الآن فصاعدا بكلمات الاطراء على مواضيعك مادمت لاتتقبل النقد فأنا لاأريد إغضابك وفقدان صداقتك .

    توفيق الخطيب
    التعديل الأخير تم بواسطة توفيق الخطيب; الساعة 05-11-2009, 23:01.

    تعليق

    • زياد بنجر
      مستشار أدبي
      شاعر
      • 07-04-2008
      • 3671

      #32
      المشاركة الأصلية بواسطة محمد العرافي مشاهدة المشاركة
      بعد إذنك يا زياد ..
      "فنصيحتي لك أن تأخذ دورة في لغة هذا العصر وإلا بقي شعرك حكراً على فئة معينة قليلة من محبي الشعر .."
      ولكن يا شاعرنا الجميل توفيق الخطيب ..
      دورة من أجل كلمتين أو ثلاثة من ثراث لغتنا الأصيلة ..؟
      لدي اقتراح جدير بالطرح ..وهو أن يضع شاعرنا زياد رابطا تحت قصيدته لمواقع المعاجم الموجودة على الشبكة العنكبوتية ..فإن لم يفلح هذا الاقتراح مع أولئك فعليهم الرجوع إلى أهل التخصص المعتمدين في اللغة ..

      تقديري
      صدقت يا " أبا حازم "
      بعض الأخوة هنا يحتاجون إلى ذلك
      و لكن ليس الأخ العزيز " توفيق " منهم فهو يمزح
      سلمت أخي الحبيب
      لا إلهَ إلاَّ الله

      تعليق

      • زياد بنجر
        مستشار أدبي
        شاعر
        • 07-04-2008
        • 3671

        #33
        المشاركة الأصلية بواسطة أحمد عبد الرحمن جنيدو مشاهدة المشاركة
        تنطق عما يدور بين خلجاتنا وتعبر عن مكنوناتنا قصيدة ملكت بها الفؤاد والروح ملكت دائماً ما توقطني من جمود حسي يعتريني بروعة شعر وقيمة أدبك أيها البارع المتحكم بأدوات كروعة وأكثر بماذا تحسب لست أدري سوى أني عشقتها تلك القصيدة قمت بكل شيء في القصيدة بسرد درامي وانسياب لغوي وبراعة تصوير وجمال بوح شدو تعبير
        الشاعر المبدع " أحمد جنيدو "
        برؤية النَّاقد البارع و القارئ الحصيف
        ترقرق كلماتك عذبة في الصفحات
        حظي النَّص بحضورك المشرق و أورقت خمائله
        دمت بحفظ المولى
        لا إلهَ إلاَّ الله

        تعليق

        • زياد بنجر
          مستشار أدبي
          شاعر
          • 07-04-2008
          • 3671

          #34
          المشاركة الأصلية بواسطة د. توفيق حلمي مشاهدة المشاركة
          قصيدة فارهة بحق

          تأملت أبياتها معنى وبناء وقافية
          فوجدت صرحاً من صروح الشعر والفكر والبيان
          كم شاعر مثلك زياد بنجر

          تقدير واحترام يليقان بالمقام
          حيَّاك الله أخي المبدع " د. توفيق حلمي "
          أشكرك إذ قلَّدت الأبيات قلادة شرف من مبدع كبير
          قلت أنَّك تأمَّلت الأبيات ،، فليت البعض يقرأ مثلك فيقف على المعانى الحقيقية
          عوضاً عن القفز السطحي إلى مفردتين أو ثلاث للنيل من القصيدة و صاحبها
          شكر من القلب و خالص الود و التقدير
          لا إلهَ إلاَّ الله

          تعليق

          • زياد بنجر
            مستشار أدبي
            شاعر
            • 07-04-2008
            • 3671

            #35
            المشاركة الأصلية بواسطة ظميان غدير مشاهدة المشاركة
            السلام عليكم ورحمة الله
            بعد النقاش الجميل عن غريب اللغة هنا مع الاساتذة
            أحب أن أنوه على ضرورة الألتزام باللغة القديمة
            لغة القرآن .....
            وإلا فسنضطر لإحضار مترجمين بعد جيل او جيلين لنتعرف على معاني القرآن !!
            ليس شرطا ان تكون جميع الاشعار سهلة ومبسطة وميسرة للقارئ العادي
            حتى القارئ العادي يحتاج ليتعلم قليلا ويبحث في المصلطحات
            وأن يقوي صلته بلغته .....

            فأنا أدعم النصوص التي تكون بها لغة أصيلة حتى لو لم نجد بها شاعرية
            فما بالنا وزياد بنجر شاعرنا الحبيب صاحب اللسان الذهبي
            جاءنا بقصيدة أجاد فيها لغة وفنا وفكرا ...

            ولا أرى استغراب النص ولغته إلا تصديقا لقول الرسول صلى الله عليه وسلم:
            بدأ الاسلام غريبا وسينتهي غريبا ـ فطوبى للغرباء )

            نعم كل ما له علاقة بالاسلام والقرآن بما فيه اللغة الصحيحة والسليمة
            صار غريبا في عصرنا هذا ......
            تحيتي
            ظميان غدير
            أخي الحبيب " ظميان غدير "
            جئت بفصل الخطاب و أقمت الحجَّة
            نافحت عن لغة القرآن الكريم و السنَّة الشريفة
            فما نحن هنا لنعبث باللغة الفصحى و لا لنلهو بالشعر
            يبدو أن في النفوس ما فيها خلاف النَّزاهة و سلامة المقصد
            أشكرك أخي الحبيب و دمت بحفظ الله
            لا إلهَ إلاَّ الله

            تعليق

            • زياد بنجر
              مستشار أدبي
              شاعر
              • 07-04-2008
              • 3671

              #36
              المشاركة الأصلية بواسطة عاطف الجندى مشاهدة المشاركة
              أخى زياد
              رائعة من روائعك الكثيرة التى تتحفنا بها
              شكرا لك ايها الرائع
              خالص الود
              أخوك
              حيَّاك الله أخي المبدع " عاطف الجندي "
              غمرتني بكرمك و إشادتك و نثرت عطرك الودود
              دمت أخاً كريما و شاعراً ملهَماً
              لا إلهَ إلاَّ الله

              تعليق

              • زياد بنجر
                مستشار أدبي
                شاعر
                • 07-04-2008
                • 3671

                #37
                المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحيم الحمصي مشاهدة المشاركة
                [align=center]
                شاعرنا الفذ زياد بنجر،،،

                ذكرتني بالفطاحل ،،،


                كنتُ هنا قمرا

                أراقب هذه النجوم

                التي أنارت حضوري
                بجمال بديع كلمها
                و راق معانيها
                و فورة لغتها




                رغم أنف الوجع ،،


                يفخر الكلم بذاتك الشاعرة

                التي تعكس جمال القريض الراقي ،،،



                لك محبتي

                و تقديري
                و كثير من الود،،




                الحمصـــــــي






                [/align]
                حيَّاك الله أخي الحبيب " عبد الرحيم الحمصي "
                قد أضأت سماء القصيدة أيُّها المضيئ بشراً و كرماً و أخلاقا
                ليتني بعضٌ من حسن ظنِّك
                دمت بحفظ المولى و بخالص الود و التقدير
                لا إلهَ إلاَّ الله

                تعليق

                • زياد بنجر
                  مستشار أدبي
                  شاعر
                  • 07-04-2008
                  • 3671

                  #38
                  و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
                  الأخ الشاعر " توفيق الخطيب "
                  يبدو لي أن حوارنا شرَّق و غرَّب و هذا ما لا يليق بنا
                  و أرجو أن نلتقي في بعض النّقاط
                  أنا معك في أنَّ من لا يقبل النَّقد فالأولى أن لا ينشر شعره
                  أأنا لا أتقبَّل النَّقد ؟ بإمكانك الرُّجوع إلى نصوصي القديمة و الحديثة من سجل مشاركاتي لتحكم عن بيِّنة
                  أذكر أنَّك في قصيدتي " متى قدمت لتقدمْني الترانيم " انتقدتني و سألتني مليًّا بما يشبه التحقيق ، فلم أتذمَّر و أجبتك على كل تساؤلاتك بأريحيَّة
                  و أحد الأساتذة هنا يكرّر الإنتقاد ذاته بصورة مؤسفة و ما أسفي للنقد
                  بل لشعوري بانطواء النقد على ضغينة و كراهية ، و مع ذلك فإنِّي أجيب و أسترسل بكل أريحيَّة و أشكره على انتقاداته .
                  أمَّا عن الدعابة و المزاح فقد تقبَّلته منك في " قدوة غربيَّة " و لم أغضب إذ تطلب مني ارتداء الجينز و الرقص ، أمَّا هذه الأخيرة فقد جاءت غير لائقة و لم تبدُ كدعابة أبداً ، عموماً حصل خير و نحن إخوة .
                  نعود إلى القصيدة لأشكرك على المادَّة الأدبيَّة القيِّمة التي زيَّنتها بها
                  حقًّا انتقاءات لشعراء عظام تدعم رؤيتك و وجهة نظرك و أنا أحترم ذلك
                  و لكن في المقابل لا بدَّ أيضا أن أطرح رأيي
                  الفرزدق مثلاً كان لغويًّا في عصره و امتاز بذلك بين أقرانه
                  حتَّى قيل لولا شعر الفرزدق لذهب ثلث لغة العرب ، فهل عيبَ عليه ذلك أم
                  حُمِدَ عليه ؟ كانوا يحفظون قدره و لقد رثاه ألدّ أعدائه جرير بعد وفاته .
                  و جرير كالفرزدق و لكن بدرجة أقل
                  أمَّا البحتريّ فلم يسلم أيضاً من النقَّاد في عصره فقال بيتا شهيرا لا أودُّ أن استشهد به الآن
                  و هل قرأت لزوميَّات المعرِّي ؟
                  و هل اطَّلعت على الحوشي الغريب في شعر المتنبِّي ؟
                  و لعلَّك قرأت سينيَّة " شوقي " التي عارض بها سينيَّة البحتري و قوافيها الصعبة
                  و أخيراً نعود إلى المفردات ااَّتي عدَّت صعبة و غريبة في قصيدتي
                  الرَّواتك
                  ورد في الحديث الشريف من حديث " قيلة " و هو حديث طويل
                  ( .. يرتكانِ بعيريهما أي يحملانها على السير السريع )
                  العراميس .. قال المعرِّي
                  فما سئم الساري و لا بلغ المدى = و لا رزمت في السير تلك العرامس
                  و قال ذو الرُّمَّة في النّاقة:
                  نَصَبَتْ له ظَهرِي على متن عرمس = رواع الفُؤادِ حُرَّةِ الوجه عَيْطلِ
                  الكراديس ،، يقول جرير
                  قد أفعمت واديي نجران معلمة = بالدارعين و بالخيل الكراديس
                  و بهذا ترى أن المفردات الصعبة قليلة جدًّا و كلُّها فسِّرت في سياق الأبيات
                  فتفهم دون الرجوع إلى المعاجم و القواميس
                  و بهذا أختم راجياً أن يدوم بيننا الود و أنا أيضاً أعتذر منك إذ احتدَّ عليك القول منِّي
                  و تقبَّل خالص الود و التقدير
                  لا إلهَ إلاَّ الله

                  تعليق

                  • توفيق الخطيب
                    نائب رئيس ملتقى الديوان
                    • 02-01-2009
                    • 826

                    #39
                    المشاركة الأصلية بواسطة زياد بنجر مشاهدة المشاركة
                    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
                    الأخ الشاعر " توفيق الخطيب "
                    يبدو لي أن حوارنا شرَّق و غرَّب و هذا ما لا يليق بنا
                    و أرجو أن نلتقي في بعض النّقاط
                    أنا معك في أنَّ من لا يقبل النَّقد فالأولى أن لا ينشر شعره
                    أأنا لا أتقبَّل النَّقد ؟ بإمكانك الرُّجوع إلى نصوصي القديمة و الحديثة من سجل مشاركاتي لتحكم عن بيِّنة
                    أذكر أنَّك في قصيدتي " متى قدمت لتقدمْني الترانيم " انتقدتني و سألتني مليًّا بما يشبه التحقيق ، فلم أتذمَّر و أجبتك على كل تساؤلاتك بأريحيَّة
                    و أحد الأساتذة هنا يكرّر الإنتقاد ذاته بصورة مؤسفة و ما أسفي للنقد
                    بل لشعوري بانطواء النقد على ضغينة و كراهية ، و مع ذلك فإنِّي أجيب و أسترسل بكل أريحيَّة و أشكره على انتقاداته .
                    أمَّا عن الدعابة و المزاح فقد تقبَّلته منك في " قدوة غربيَّة " و لم أغضب إذ تطلب مني ارتداء الجينز و الرقص ، أمَّا هذه الأخيرة فقد جاءت غير لائقة و لم تبدُ كدعابة أبداً ، عموماً حصل خير و نحن إخوة .
                    نعود إلى القصيدة لأشكرك على المادَّة الأدبيَّة القيِّمة التي زيَّنتها بها
                    حقًّا انتقاءات لشعراء عظام تدعم رؤيتك و وجهة نظرك و أنا أحترم ذلك
                    و لكن في المقابل لا بدَّ أيضا أن أطرح رأيي
                    الفرزدق مثلاً كان لغويًّا في عصره و امتاز بذلك بين أقرانه
                    حتَّى قيل لولا شعر الفرزدق لذهب ثلث لغة العرب ، فهل عيبَ عليه ذلك أم
                    حُمِدَ عليه ؟ كانوا يحفظون قدره و لقد رثاه ألدّ أعدائه جرير بعد وفاته .
                    و جرير كالفرزدق و لكن بدرجة أقل
                    أمَّا البحتريّ فلم يسلم أيضاً من النقَّاد في عصره فقال بيتا شهيرا لا أودُّ أن استشهد به الآن
                    و هل قرأت لزوميَّات المعرِّي ؟
                    و هل اطَّلعت على الحوشي الغريب في شعر المتنبِّي ؟
                    و لعلَّك قرأت سينيَّة " شوقي " التي عارض بها سينيَّة البحتري و قوافيها الصعبة
                    و أخيراً نعود إلى المفردات ااَّتي عدَّت صعبة و غريبة في قصيدتي
                    الرَّواتك
                    ورد في الحديث الشريف من حديث " قيلة " و هو حديث طويل
                    ( .. يرتكانِ بعيريهما أي يحملانها على السير السريع )
                    العراميس .. قال المعرِّي
                    فما سئم الساري و لا بلغ المدى = و لا رزمت في السير تلك العرامس
                    و قال ذو الرُّمَّة في النّاقة:
                    نَصَبَتْ له ظَهرِي على متن عرمس = رواع الفُؤادِ حُرَّةِ الوجه عَيْطلِ
                    الكراديس ،، يقول جرير
                    قد أفعمت واديي نجران معلمة = بالدارعين و بالخيل الكراديس
                    و بهذا ترى أن المفردات الصعبة قليلة جدًّا و كلُّها فسِّرت في سياق الأبيات
                    فتفهم دون الرجوع إلى المعاجم و القواميس
                    و بهذا أختم راجياً أن يدوم بيننا الود و أنا أيضاً أعتذر منك إذ احتدَّ عليك القول منِّي
                    و تقبَّل خالص الود و التقدير
                    بسم الله الرحمن الرحيم
                    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                    أشكرك على هذا الرد الطيب ففي الأمر متسع للنقاش العلمي الجاد بعيدا عن الانفعال واتباعا لتعاليم اسلامنا الحنيف وأستغفر الله العظيم إذا أخطأت بحق أحد من عباده أو أسأت التعبير فأغضبتك من غير قصد جمعني الله وإياك مع نبينا محمد صلى الله عليه وسلم في جنة الخلد .
                    صافي يالبن

                    توفيق الخطيب

                    تعليق

                    • زياد بنجر
                      مستشار أدبي
                      شاعر
                      • 07-04-2008
                      • 3671

                      #40
                      حيَّاك الله أخي الشاعر " توفيق الخطيب "
                      صافي يا لبن و سلام عليكم
                      دمت برعاية الله و حفظه
                      لا إلهَ إلاَّ الله

                      تعليق

                      يعمل...
                      X