شمعة بالفرنسية والإنجليزية والبلغارية والتشيكية- شعر:محمد علي الهاني( تونس)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد علي الهاني
    شاعر تونسي
    • 08-06-2009
    • 139

    شمعة بالفرنسية والإنجليزية والبلغارية والتشيكية- شعر:محمد علي الهاني( تونس)


    شمعـــــــــــة


    شعر : محمـد علي الهانـي / تونس

    ترجمه الى الفرنسية : ابراهيم درغوثي/ تونس

    ترجمه الى الإنجليزية: بديعة بنمــراح / المغرب

    ترجمه إلى البلغارية : د.عبدالرحمن أقرع / فلسطين

    ترجمه إلى التشيكية : عيسى عدوي / فلسطين




    دَمٌ يَتَدَفََّـــقُ مِـنْ كَبِــدٍ

    إِثْرَ صَفْعَهْ

    وعَيْنٌ تَطَايَرَ مِنْهَا الشَّرَارُ

    ولَمْ تَتَسَاقَطْ على الخدِّ

    دَمْعَـــــــهْ

    كَثِيفًا تَرَاكَمَ فَوْقِي الظَّلاَمُ

    ولَم تُطْفِئِ الظُّلُمَاتُ الْكَثِيفَةُ

    شَمْعَــــــــهْ

    *** *** *** ***
    *** *** *** ***

    Une bougie



    Un poème de : Mohamed Ali Al Hani/ Tunisie

    Traduit enFrançais par:Brahim Darghouthi/Tunisie


    Du sang qui jaillissait d’une foie
    A cause d’une gifle
    Et un œil d’où voltigeaient des étincelles
    Sans qu’une larme tombait
    Sur la joue
    Très dense, l’obscurité s’est accumulée
    Tout autour de moi
    Sans que cette obscurité puisse éteindre
    Une bougie


    *** *** *** ***
    *** *** *** ***

    A candle



    Mohamed Ali Alhani / Tunisia

    Translated by Badia Benmrah/ Marroco



    Blood is flowing from my liver
    after a slap
    And sparks are flying
    from my eyes
    But no tears on my cheek
    I feel a heavy darkness
    However
    It does not Extinguish
    a candle


    *** *** *** ***
    *** *** *** ***

    Един Свещ



    Поет: Мохаммад Али Алхани-Тунис

    Превод: Др.Абдулрахман
    Акра


    Кръвта тича отвътре след един удар
    Искрите пламят в моето око
    Без една сълза да проливам на лицето
    Тъмното се натрупва тежко над мен
    ...Ала тежките тъмнотии
    не угаснаха един сгреещ свещ
    Кръвта тича отвътре след един удар
    Искрите пламят в моето око
    Без една сълза да проливам на лицето
    Тъмното се натрупва тежко над мен
    ...Ала тежките тъмнотии
    не угаснаха един сгреещ свещ


    *** *** *** ***
    *** *** *** ***

    Svíčka


    Baseň v arabštině Mohamed Ali Elhani-Tunisko

    Přeložena do Cestiny Issa Adawi- Palestina


    Proudí krev z jater

    Kvůli facka

    Z očí létající Jiskry

    Žádné slzy padají na tvář

    Mrákoty shromáždili nade mnou

    Ale

    Hasit nemohli svíčku Žádnou







    ******
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد علي الهاني; الساعة 23-12-2009, 11:40.
    خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي* داخلٌ في سماءِ الفرحْ

    اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

    شعر:محمد علي الهاني
  • رائد حبش
    بنـ أبـ ـجد
    • 27-03-2008
    • 622

    #2
    وتظل الشمعة متقدة من شق الروح.. من أنين عزم على النهوض.

    فما الحاجة لعين وكبد وخدّ.. ما تبقّى، كما العنقاء ينبت من جديد، لا يعتاد الصفعات بل يتعلم صدها.. وقليلا من بكاء في جوف ليل.

    تحية مفعمة بالحياة.
    التعديل الأخير تم بواسطة رائد حبش; الساعة 23-12-2009, 00:26.
    www.palestineremembered.com/Jaffa/Bayt-Dajan/ar/index.html
    لا افتخـار إلا لمن لا يضـام....مدرك أو محـــارب لا ينـام

    تعليق

    • محمد علي الهاني
      شاعر تونسي
      • 08-06-2009
      • 139

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة رائد حبش مشاهدة المشاركة
      وتظل الشمعة متقدة من شق الروح.. من أنين عزم على النهوض.

      فما الحاجة لعين وكبد وخدّ.. ما تبقّى، كما العنقاء ينبت من جديد، لا يعتاد الصفعات بل يتعلم صدها.. وقليلا من بكاء في جوف ليل.

      تحية مفعمة بالحياة.

      أخي الأديب والشاعر/ رائد حبش

      مرورك أضاف إلى قصيدتي من فجرك نورا ومن روضك عطرا ...

      أهديك باقة من الشكر و الامتنان لرسالتك الخاصّة...

      لك كلّ الود و عميق التقدير.

      خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي* داخلٌ في سماءِ الفرحْ

      اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

      شعر:محمد علي الهاني

      تعليق

      • منيره الفهري
        مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
        • 21-12-2010
        • 9870

        #4
        جميلة هذه الشمعة استاذنا الكبير محمد علي الهاني

        و الترجمات زادتها روعة و بهاء

        تعليق

        يعمل...
        X