I'm Iraq my poem

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد الملا محمود
    استاذ متقاعد ومترجم
    • 27-09-2020
    • 575

    I'm Iraq my poem

    قصيدة كتبتها أيام زمان ( زمن الاحتلال وبؤسه وزمن التصارع على السلطة ) قبل مجيء داعش , ونشرتها في أحد المواقع
    طبعا لو أعيد صياغتها الآن سأحسن فيها لكن لأتركها كما هي ...
    وبسببها دخلت في إنذار ج , ظنوا أنني من أنصار النظام السابق ( الصدامي البعثي ) وتعرضت بسببها إلى كثير من الانتقاد
    خصوصا من قبل بعض الكرد أو من يسكنون خارج الوطن ...
    مع أنني قلت بصريح العبارة نحن ( شعب واحد )
    إذن هؤلاء المعنيون الطغاة الجدد لا يعجبهم أن نكون شعبا واحدا
    ثم .... لا أدري هل من يحب العراق ويضحي من أجله فقط أولئك البعثيون الصداميون ؟
    فلو كان الأمر كذلك فطوبى لهم



    I'm Iraq
    I'm Iraq
    Here I'm ready
    Here I'm in the battle
    Here I'm wherever it be.
    No surrender, no submission
    We are one nation
    We are ready to those who threaten
    Our desire is above our eyes
    In what the destiny could end
    how much the earth could extend
    We are as a horse to its saddle
    We are as a belt to a cradle
    We are the wind when it comes gently
    We are the rose has been steady
    Neither windy storm nor savagery
    But sometimes it runs without exception
    No rule will be inherited at satisfaction
    No hill will remain unless it will be flattened
    And no creature unless it will be blatted
    Hi, to those yearningly flagged the honour
    Whether he is Ali or Omar
    Yes, we have the right to fight
    All those who threaten as a vermiculate blight
    وقل ربي زدني علما
    حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
    مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/
  • محمد الملا محمود
    استاذ متقاعد ومترجم
    • 27-09-2020
    • 575

    #2
    Another poem was written by me in the same time

    Death at the zone of sun

    Severe bloodshed and the matter is serious
    My Iraq is on the brink of creeping danger
    Innocent people could say hi to who answer
    And the fate is ominous comes on heads down
    As the wind when sweeps the ground
    Whispering under the tool of those vulgar
    The honest of them is either bagger or burglar
    Dark nights and the moon has a dim shadow
    And the stars being clinched on high skies
    Sending blazes of blasts mixed with fires
    Sparkling down and up the mouths of rivers
    And the soul of ego is implanted between rips
    It could be never washing the salty bodies
    And a sparrow might be frightened going abroad
    As a migrant who never thought to come back
    While its bough shaking and crying
    A flake of sorrow welcoming the dawn
    And a man in that side going frozen
    To those still at north having no desire
    But crumbled on cities as blind nation
    وقل ربي زدني علما
    حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
    مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/

    تعليق

    • محمد الملا محمود
      استاذ متقاعد ومترجم
      • 27-09-2020
      • 575

      #3
      And this one I wrote in 2018
      The sound of walls
      Because of my name,
      I was jailed
      For the same name of mine
      For nothing more
      I was jailed
      Iraq itself is prison
      Between four walls and closed door
      No business, no friend would welcome
      And no sun would shine
      No happy sound I would hear
      But the sounds of tortured bodies
      When the lash comes down
      Days ended as nights
      after 47 days then said
      It is not you
      You're not whom we look for
      And we write down in our statements
      As an honest man, you are free
      I was honest before I reached you
      Since I was born, yet I am honest
      And not you who made me honest
      وقل ربي زدني علما
      حسابي توتير : https://x.com/alrobaey51
      مدونتي في قوقل : https://mohammad-al-mullah-mahmood.blogspot.com/

      تعليق

      يعمل...
      X