أسماء الشهور الميلادية في الدول العربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • أسامة أمين ربيع
    عضو الملتقى
    • 04-07-2007
    • 213

    أسماء الشهور الميلادية في الدول العربية

    في منطقة الهلال الخصيب
    في العراق وسوريا و لبنان والأردن وفلسطين تعرف بالأسماء المستمدة من أسماء سريانية :

    * كانون الثاني
    * شباط
    * آذار
    * نيسان
    * أيار
    * حزيران
    * تموز
    * آب
    * أيلول
    * تشرين الأول
    * تشرين الثاني
    * كانون الأول

    في بقية دول المشرق العربي
    في مصر والسودان واليمن ودول الخليج العربي، وهي مستمدة من أسماء لاتينية :

    * يناير
    * فبراير
    * مارس
    * أبريل
    * مايو
    * يونيو
    * يوليو
    * أغسطس
    * سبتمبر
    * أكتوبر
    * نوفمبر
    * ديسمبر

    في تونس و الجزائر :

    * جانفي
    * فيفري
    * مارس
    * أفريل
    * ماي
    * جوان
    * جويلية
    * أوت
    * سبتمبر
    * أكتوبر
    * نوفمبر
    * ديسمبر

    في ليبيا
    أسماء عربية ترمز إلى فصول السنة وبعض الشخصيات التاريخية :

    * أي النار (1)
    * النوار (2)
    * الربيع (3)
    * الطير (4)
    * الماء (5)
    * الصيف (6)
    * ناصر (7)
    * هانيبال (8)
    * الفاتح (9)
    * التمور (10)
    * الحرث (11)
    * الكانون (12)

    في المغرب :

    * يناير
    * فبراير
    * مارس
    * أبريل
    * ماي
    * يونيو
    * يوليوز
    * غشت
    * شتنبر
    * أكتوبر
    * نونبر
    * دجنبر

    في موريتانية :

    * يناير
    * فبراير
    * مارس
    * إبريل
    * مايو
    * يونيو
    * يوليو
    * أغشت
    * شتمبر
    * أكتوبر
    * نوفمبر
    * دجمبر

    أرجو التصحيح في حال ورود خطأ في أسماء الشهور في إحدى الدول العربية...

    سؤال : هل "نوَّار" اسم معتمد في إحدى الدول العربية للدلالة على "أيار" ؟

    سؤال : لاحظت أنَّ "أبريل" يصبح "إبريل" في موريتانية، فهل ثمَّة تأكيد لذلك ؟
  • عبدالرحمن السليمان
    مستشار أدبي
    • 23-05-2007
    • 5434

    #2
    [align=justify]ملاحظة سريعة:

    سقط حرف الفاء من (نوفمبر) كما هي واردة في قائمة الأسماء المستعلمة في المغرب (نونبر).

    لا علم لي بأن (نوّار) تستعمل للدلالة على (أيار) في بعض الدول العربية.

    أظن أن (إبريل) في موريتانية تصحيف إذ بين يديَّ وثائق من المغرب جاء فيها (إبريل) أيضا وهذا كله تصحيف فيما أظن. وألاحظ في هذا المقام أن المغاربة يستعملون (شتنبر) و(سبتمبر) وكذلك (ديسمبر) و(ديجنبر) وأحيانا بدون الياء هكذا: (دجنبر). وألاحظ أيضا أن الاتجاه السائد لدى الإدارات المغربية الآن هو تقليص الهوة بينها وبين الإدارات العربية الأخرى من جهة، وبينها وبين الغرب من جهة أخرى وذلك فيما يتعلق بالمصطلح القانوني، فالوثائق الحديثة جدا تتحدث عن (مواد قانونية) بدلا من من (فصول قانونية) وعن (زواج) بدلا من (نكاح) وعن (نائب شرعي) بدلا من (ولي)، وعن (طلاق بالاتفاق) بدلا من (الخلع - بضم الخاء!)، وهذا كله تطور دلالي مثير للدهشة!

    ولي عودة.
    [/align]
    عبدالرحمن السليمان
    الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    www.atinternational.org

    تعليق

    يعمل...
    X