
[align=justify]
صدر حديثاً عن " دار الجمل " في لبنان كتاب جديد بعنوان " ديوان الخيام : دراسة وترجمة منثومة " للأديب والكاتب الموسوعي الكردي العراقي " جلال زنكابادي ". وفي هذا الكتاب الجديد يعمل المؤلف على التحقيق والفصل بين الرباعيات الأصيلة والدخيلة للشاعر الخيام. ويجمع هذا الكتاب بين أربعة عناصر مهمة وهي البحث والتحقيق والدراسة النقدية إضافة إلى ترجمة " رباعيات الخيّام " من اللغة الفارسية الى العربية.
وقد شغلت رباعيات الخيام العديد من الكتاب والباحثين وصدرت عنها العديد من الكتب والأبحاث والتي تجاوزت ثلاثة آلاف بحث وكتاب حتى عام 1960 كما ذكر الباحث الفرنسي بيير باسكال المهتم برباعيات الخيام، ومن المحتمل أن هذا العدد قد ازداد كثيراً خلال الخمسة عقود الماضية التي شهِدت اهتماماً واسع النطاق برباعيات الخيّام ورسائله العلمية والفكرية والفلسفية.
[/align]