// مَا رَوَى الدَّمْعَ إلَّا هَوَاكْ // ( خاطر خالي من النقط )

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • فهد القرني
    • 05-06-2010
    • 7

    // مَا رَوَى الدَّمْعَ إلَّا هَوَاكْ // ( خاطر خالي من النقط )

    // مَا رَوَى الدَّمْعَ إلَّا هَوَاكْ //
    مدّ :
    و ممر الروح مهد للوعود ( الصمم ) !!
    مرسول لـ سكر الدلال مرسل :
    ما روى الدمع إلا هواكْ
    ولا أهلكَ العمرُ إلا سدم إدكاركْ
    رماها سهم الكدر
    لاح في سماها وهوى
    كطائر إلى الرمل
    أعطاها أكوامَ الهموم
    حمل الصدرَ الـ صار مأوى للعلل والآلامْ
    واكداراَ عدد الرمالْ
    ودمعا همالا مدرارْ
    مسال كما المحارْ
    وأساس عهدها مُدَّ إلى محلٍ مُحال
    ورحى الدهر دائر على حالها
    والحال كما هو عَلَّ العُللَ
    كلما حلَ رعدُ همٍ حادَهُ إلى الألم
    وإلى كمدٍ ممدٍ والمساءٍ أدهام
    ومهددٍ ورودَ الأمل
    وداسها معدم طهرها
    و كسر كؤوس الأمل ، و سمم الهواء مدمرًا
    الركود " ودًا "
    ما سامره إلا ساهراً
    مطأطأَ الرأسِ مؤملاً إمساك عطر المدى
    وهطول مطر رواء لصحراء الروح المعدمِ
    و مولد ملامح سكر عمر كساه الرماد طوى كم
    الحلم و أعطاه السهاد .. و أحال معسوله إلى صدى
    دوى و أكمد .. و محا عمرًا رسم وردًا
    وعود الودِّ أحلى موال لروح حكمها الهوى
    و رص سطرها ما مال
    ::
    آلساحر الروح هو الحال
    لا ود لا دواء لداء هواك
    آدّ الروح و أهلكها و كوم
    وعود الوهم على لوح مكسور ال
    ولاء و رص كؤوس السهر على حدود
    كل مساء ؛؛ آلحلو الكلام هل ساورك ما أحلم ؟
    هل سوّر سحر الولع معصم روحك ؟
    ألامسك الطعم المُراد ؟ أم وهم رسى ؟
    أسائل مرددًا " لعل و عسى " أحصد كرم الورد
    " عطرًا " و لـ ملاك الأحلام :
    سلام الولع على روحك و سلام
    الوله على كلك و سواحل كحلك الأسود اللامع و
    رمال همسك الـ كل مسام لها أحوى سكاكر الهوى و
    عسل العمر و سطور مرمر حكاها حمام الإحساس لك / لطهر
    روحك !!
    ::
    حدّ :
    و سأسهر ممسكًا [ آه ] أرى مراحل الحال إلى محط الرحال [ وصولًا ]
    أمل لمح سرور و وأد صدوع و سد إلحاح السؤال صدًا لساطع سوادًا
    على مسارح المساء وئامًا للطموح / الأمل !!
  • سالم العامري
    أديب وكاتب
    • 14-03-2010
    • 773

    #2

    الاستاذ فهد القرني
    تحية طيبة ومرحبا بك...
    لا تخفى قدرة واضحة لديك على الإتيان بالمفردة التي تريد بيسر...
    ولكن ألا ترى معي أنك بهذه الطريقة جعلت أفكارك ومشاعرك
    أسيرة لغة أنت حكمتها بقسوة، مما فوّت عليها فرصاً للجمال أكثر
    اتساعا ورقة وانسجاما!
    لقد قرأت نصك مرات وأعجبتني فيه صور حقاً جميلة.... ولكن في
    عبارات أخر بدا متكلفاً وكأنه ترجمةُ غير شاعرٍ لقصيدة شعر أجنبية....
    أظن كتابة النثر أيسر وأرق من أن تحتمل هذه القيود الصارمة
    لغير ما جمال تضيفه للنص.... وفي العربية متسع للبلاغة كبير...
    مجرد رأي أخي العزيز
    وكلنا شوق لقادم لا نشك بجماله من قلم يتوفر على مثل هذه المقدرة...
    لك صادق ودي والامنيات

    سالم



    إذا الشِعرُ لم يهْزُزْكَ عند سماعهِ
    فليس جديراً أن يُـقـالَ لهُ شِــعْــرُ




    تعليق

    • فهد القرني
      • 05-06-2010
      • 7

      #3
      أتفق مع فيما كتبت أ. سالم العامري ، و الغرض من النص ( التنشيط اللغوي )
      لا أكثر !!

      تعليق

      • محمد زكريا
        أديب وكاتب
        • 15-12-2009
        • 2289

        #4
        تجربة بديعة ورائعة ...رغم التكلف بها
        \\
        مودتي تقديري
        نحن الذين ارتمينا على حافة الخرائط ، كحجارة ملقاة في مكان ما ،لايأبه بها تلسكوب الأرض
        ولاأقمار الفضاء
        .


        https://www.facebook.com/mohamad.zakariya

        تعليق

        يعمل...
        X