[grade="0000FF 0000FF 4169E1 4169E1 0000FF"]A fall in the mirror [/grade]
Radia Arfaoui
Translated by Badia Benmrah
As light sculpted
In time mirrors
A memory in time long
And silence is demobilised
Like the last night
In whiting
And hidden scream
like light proceeding
Reflecting the beam
feathers
On the letter shade
When the pain is flying
From ash heart
The breaths fall
In the mirrors face
A star
As light serge the visiion
And monitored
The silenced rain picture
With its eyes
Attendance yearning
is spreading in
Absence yearning
Yearnhng- distances
One of the farewale reasons
like light time long
Is crying
For the spectrom to come
From the mirror secret
So that we feel lonely
between the routes
So that the hedache bell
go far away
You are washing your sad face
From boredom
And extending your fingers
Do they kick
Do they approashe
And erase the glacial shade
From our mirror
Here you are washing a face
Reading nostalgia
And at night
Bleeding emotionally
Pain
And things become the same
Between silver
A faint glimmer of light
Discarded on the glass breast
What I see is absurd
Some thing not seen in the dreams
A prophecy colour
Inlaid with impossible
With jasmine , I found myself walking and walking
And like a sea , I sprea true waves
Like poetry I draw you
Sugh as echo I collect you
Sugh as dew I ask you rain
Sugh as bluiish I come towards you
Oh you.. we
Oh you... not we
We were here like twilight
We were here like paper form
In its fold colour
Like light drawing
In a flower That shook
the deep sides
Thus,tender poetryfalls
Manitures for the body
تعليق