رحيل المترجم والكاتب التشيكي لودفيك كونديرا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • د.محمد شادي كسكين
    عضو الملتقى
    • 13-12-2007
    • 291

    رحيل المترجم والكاتب التشيكي لودفيك كونديرا

    [align=center]رحيل المترجم والكاتب التشيكي لودفيك كونديرا
    الثلاثاء 17 أغسطس 2010م[/align]






    براغ: رحل عن عالمنا أمس الثلاثاء الشاعر والكاتب المسرحي التشيكي لودفيك كونديرا بعد معاناة من المرض عن عمر يناهز الـ 90 عاماً.
    وقد أعلن عن وفاة الراحل مارتين ستوهر رئيس تحرير إحدى المجلات الأدبية التشيكية بحسب ما ذكرته صحيفة "الوطن" السعودية، وبالإضافة لكونه شاعر وكاتب عرف كونديرا كناقد ومترجم بارع للأعمال الأدبية الألمانية والتي حظيت بالاشادة في جمهوريات التشيك وألمانيا والنمسا.
    قدم الراحل ترجمات لأعمال كل من بيرتولت برشت وجيورج تراكل وهانز أرب وهاينريش بول يوهانس بيشر، وجيورج بوشنر، وهاينريش هاينه، وراينر ماريا ريلكا، كذلك تخصص في ترجمة شعر التشيكي فرانتيسيك هالاس.
    توج كونديرا على مدار حياته بعدة جوائز منها الجائزة الدولة للترجمة لعام 1996 من جمهورية التشيك، وجائزة معرض لايبزيج الدولي للكتاب للتفاهم الأوروبي لعام 2002، يذكر أن كونديرا ولد في مارس 1920 بمدينة برنو ثاني أكبر مدن جمهورية التشيك.
    [size=4][color=#FF0000][align=center]إن الفكر لا يهزم وإن الأمة لا تموت [/align][/color]
    [color=#008000][align=center]أنتم حين نرحل صوت حرفنا الباقي في الصدى [/align][/color][/size]
  • بسمة الصيادي
    مشرفة ملتقى القصة
    • 09-02-2010
    • 3185

    #2
    رحيله كاتب ومرتجم مثله خسارة كبيرة
    كتاباته وأعماله ستخلده وتخلد اسمه
    فكل كاتب ومبدع لا يموت منه سوى جسده، أما روحه فتبقى
    وإنا لله وإنا إليه لراجعون
    عظم الله أجركم
    تحياتي
    في انتظار ..هدية من السماء!!

    تعليق

    يعمل...
    X