الحياة
إميلي ديكنْسون
ترجمة معاذ العمري
لا بد أنْ يكون الأطباءُ،
حين يمسكونَ مشارطَهم،
على أشدِّ الحذر،
فتحتَ تلك الجروحِ الدقيقة،
تتململُ الحياةُ،
ذاك الجاني الخَطِر.
حين يمسكونَ مشارطَهم،
على أشدِّ الحذر،
فتحتَ تلك الجروحِ الدقيقة،
تتململُ الحياةُ،
ذاك الجاني الخَطِر.
Life
Emily Dickinson
(1830–86)
(1830–86)
SURGEONS must be very careful
When they take the knife!
Underneath their fine incisions
Stirs the culprit,—Life!
When they take the knife!
Underneath their fine incisions
Stirs the culprit,—Life!
تعليق