اكاد اشعر بطفولتي مترجم للفرنسية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عيسى ابو الراغب
    أديب وكاتب
    • 23-11-2010
    • 73

    اكاد اشعر بطفولتي مترجم للفرنسية

    اكاد اشعر بطفولتي
    سقراط يسكن جلدي
    كنت أهذي وأختفي في البوح
    أوقف الصوت في الحنجرة
    أصحو وأصحو لأنادي ربَّ السّماء
    فضحني الهوى يا ابنة
    الليل والحلم البعيد
    آتيك لأعلن عشقي على صدرك
    فيصير مدينة توقف الموت من عتبات الوقت
    أأنت كاهنة النار القدسي ......
    لا وقت لي.......امنحيني العبور إليك.....امنحيني كفك أسكنه
    طفلاً
    لأنّك وحدك تحيّرين الأنفاس فتهطل بين الغيوم
    وتبدد الظلام
    لتنهمري في ذاكرة الشفق
    وتنتشري فوق عشبي
    أسرح في كل خيانات العالم
    وأبعدها عنك بكلمه
    حبك عاصمتي الأبديه
    ووطني مسرح غائر في الوجود
    تدبري مأساتي ونعراتي القبلية
    في وطن يبتل بماء كلماتك
    بدونه يصبح حزني واسعاً
    والحلم النّدي يشتهيني
    يا امرأة تهبط عشبا بين الضلوع
    هذا طريقي فانتشري فيه
    كوني غيمة معلّقة في الألوان
    كوني أسطورة الخلود في كل جهاتي
    J'ai à peine sentir mon enfance

    Socrate vit dans la peau
    J'étais halluciné et a disparu dans la révélation
    Coupez le son dans la gorge

    Vdhani passion, ô fille de la nuit et le rêve exécuter
    Grenier d'annoncer Ahqi sur votre poitrine
    la mort Faiser arrêter ville à partir du moment seuils


    Êtes-vous une prêtresse du temple d'incendie ......


    Pas le temps pour moi ....... transit accorde-moi ..... vous m'accordez votre paume vivre ici
    Enfants
    Pour vous seul respirations Thirin entre les nuages de basse altitude

    Et dissiper les ténèbres
    Tnemri dans la mémoire du Crépuscule
    Tanthari à base de plantes et plus



    Wanders à toutes les trahisons du monde
    Lancez votre mot
    Capitales de l'amour éternel

    Et la présence nationale dans le théâtre caverneux
    Prudential tragédies et tribaux Narati
    Mouiller avec de l'eau dans votre maison
    Sans elle, ma douleur, et la gamme
    Et l'odeur de rêve Eshetheaney
    Femme d'atterrissage d'herbe entre les nervures

    C'est ma façon quand Vanthari

    Kony, un nuage se bloque dans les couleurs

    Etre une légende dans toute l'éternité Jhati

    عيسى ابو الراغب
    كاتب وشاعر وطبيب في مجال الطب البديل
    المدير العام لمنتدى عروق الذهب
    http://www.issaaburagheb.com/vb/
    ويل لامة نساؤها بغباء ......ميزان الكون انثى تعي الحقيقة
  • سمية الألفي
    كتابة لا تُعيدني للحياة
    • 29-10-2009
    • 1948

    #2
    الشاعر الرائع/ د عيسى

    رائع د عيسى حلقت بها وبنا في براحات الفراغ

    لم يملؤنا سوى مزيدا من الإبداع نراه لك


    كن بخير د عيسى أيها السامق


    بتلات الياسمين لروحك

    مودتي

    تعليق

    • عيسى ابو الراغب
      أديب وكاتب
      • 23-11-2010
      • 73

      #3
      سمية الالفي
      سيدتي التي ما نزلت بساح
      الا ازهرت بساتين الورد
      بهاء القدوم جعل حرفي ينير
      وتكلل بكل انواع الزهر الجميل
      دوام الرقي لك سيدتي
      اغبطك بتلك الروح الجميلة التي لك
      ود وند لك
      عيسى ابو الراغب
      كاتب وشاعر وطبيب في مجال الطب البديل
      المدير العام لمنتدى عروق الذهب
      http://www.issaaburagheb.com/vb/
      ويل لامة نساؤها بغباء ......ميزان الكون انثى تعي الحقيقة

      تعليق

      يعمل...
      X