غريب يا زمان

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبد المجيد برزاني
    مشرف في ملتقى الترجمة
    • 20-01-2011
    • 472

    غريب يا زمان



    غريب يا زمان




    ...تقاطيع وجهه جميلة، قامة بهية ..تضج عضلاته بالشباب والعافية، يتقن كلام الغزل ويحفظ كل قصائد الحب....للبيع.


  • مها راجح
    حرف عميق من فم الصمت
    • 22-10-2008
    • 10970

    #2
    المشاركة الأصلية بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة


    غريب يا زمان





    ...تقاطيع وجهه جميلة، قامة بهية ..تضج عضلاته بالشباب والعافية، يتقن كلام الغزل ويحفظ كل قصائد الحب....للبيع.



    نص لطيف ..من مفرزات البطالة في العالم العربي
    تحيتي استاذ عبد المجيد
    رحمك الله يا أمي الغالية

    تعليق

    • عبد الرحمن عزيزي
      عابر سبيل
      • 15-11-2010
      • 98

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة


      غريب يا زمان





      ...تقاطيع وجهه جميلة، قامة بهية ..تضج عضلاته بالشباب والعافية، يتقن كلام الغزل ويحفظ كل قصائد الحب....للبيع.






      الأستاذ عبد المجيد البرزاني
      نص جميل يلامس الواقع
      لك كل الود والأمنيات الطيبة
      ماذا منحتني الأرض
      .......... غير التمرغ بالتراب ..؟
      ماذا منحني الأحبة
      غير العذاب ..؟!

      تعليق

      • جمال عمران
        رئيس ملتقى العامي
        • 30-06-2010
        • 5363

        #4
        الاستاذ عبد المجيد
        حتى التفاهات التى اتقنها عن ظهر قلب كانت للبيع .. ومعها قطعاً سيبيع نفسه ورجولته ان وجدت ..
        الدنيا مليانة بلاوى ..
        ما اعظم ان يحفظ سورة او آية من القرآن لتستر عيوبه يوم الحساب ..
        شكرا لك..
        *** المال يستر رذيلة الأغنياء، والفقر يغطي فضيلة الفقراء ***

        تعليق

        • مُعاذ العُمري
          أديب وكاتب
          • 24-04-2008
          • 4593

          #5
          اعلمْ يارعاك الله،
          إنك، إذا نزلتَ بأمةٍ، تبيعُ الشعر وتشتريه، أنها أمة، بلغت في الحضارة مقاما. أما، إن نزلتَ بأمةٍ، تبيع الشعراء وتشتريهم، فقد أفلستْ بورصتُهم وبلغت أسفل سافلين.

          الأستاذ عبد المجيد برزاني

          أهلا بباكورتك فعالياتك في هذا الملتقى في هذا الحي منه

          لاشك، ستحلو جلساتنا بمعيتك

          فزدنا قصا جميلا وحكايا مسليات!


          تحية خالصة
          صفحتي على الفيسبوك

          https://www.facebook.com/muadalomari

          {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

          تعليق

          • عبد المجيد برزاني
            مشرف في ملتقى الترجمة
            • 20-01-2011
            • 472

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة مها راجح مشاهدة المشاركة
            نص لطيف ..من مفرزات البطالة في العالم العربي
            تحيتي استاذ عبد المجيد
            مرورك ألطف من النص .شكرا .مودتي.

            تعليق

            • عبد المجيد برزاني
              مشرف في ملتقى الترجمة
              • 20-01-2011
              • 472

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة عبد الرحمن عزيزي مشاهدة المشاركة
              الأستاذ عبد المجيد البرزاني
              نص جميل يلامس الواقع
              لك كل الود والأمنيات الطيبة
              سيدي عبد الرحمان : الجميل انطباعك ومرورك العطر.مودتي وكل التقدير.

              تعليق

              • عبد المجيد برزاني
                مشرف في ملتقى الترجمة
                • 20-01-2011
                • 472

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة جمال عمران مشاهدة المشاركة
                الاستاذ عبد المجيد
                حتى التفاهات التى اتقنها عن ظهر قلب كانت للبيع .. ومعها قطعاً سيبيع نفسه ورجولته ان وجدت ..
                الدنيا مليانة بلاوى ..
                ما اعظم ان يحفظ سورة او آية من القرآن لتستر عيوبه يوم الحساب ..
                شكرا لك..
                الشكر لك .مودتي وكل التقدير والاحترام.

                تعليق

                • عبد المجيد برزاني
                  مشرف في ملتقى الترجمة
                  • 20-01-2011
                  • 472

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة مُعاذ العُمري مشاهدة المشاركة
                  اعلمْ يارعاك الله،
                  إنك، إذا نزلتَ بأمةٍ، تبيعُ الشعر وتشتريه، أنها أمة، بلغت في الحضارة مقاما. أما، إن نزلتَ بأمةٍ، تبيع الشعراء وتشتريهم، فقد أفلستْ بورصتُهم وبلغت أسفل سافلين.
                  الأستاذ عبد المجيد برزاني
                  أهلا بباكورتك فعالياتك في هذا الملتقى في هذا الحي منه
                  لاشك، ستحلو جلساتنا بمعيتك
                  فزدنا قصا جميلا وحكايا مسليات!
                  تحية خالصة
                  الأستاذ معاذ: ساءني جدا أن لا ألحظ تعقيبك الجميل هذا ،،
                  كان خارج الإرادة لأني تغيبت مجبورا عن المنتدى لفترة من الزمن.
                  مرحبا بك صديقا وجليسا وقاصا متمكنا يعطي أكثر مما يأخذ.
                  أجمل التحايا.

                  تعليق

                  • ريما ريماوي
                    عضو الملتقى
                    • 07-05-2011
                    • 8501

                    #10
                    هل هي البطالة ؟ أم هي قلة الرادع الديني والأخلاق؟ ام كل ماذكر؟
                    أعجبني نصك المكثف العميق بصياغته المحكمة,
                    وعودا حميدا, أنتظر جديدك.
                    يسلموا الأيادي,
                    تحياتي.
                    التعديل الأخير تم بواسطة ريما ريماوي; الساعة 15-08-2011, 06:45.


                    أنين ناي
                    يبث الحنين لأصله
                    غصن مورّق صغير.

                    تعليق

                    • عبد المجيد برزاني
                      مشرف في ملتقى الترجمة
                      • 20-01-2011
                      • 472

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة ريما ريماوي مشاهدة المشاركة
                      هل هي البطالة ؟ أم هي قلة الرادع الديني والأخلاق؟ ام كل ماذكر؟
                      أعجبني نصك المكثف العميق بصياغته المحكمة,
                      وعودا حميدا, أنتظر جديدك.
                      يسلموا الأيادي,
                      تحياتي.
                      هو منطق "زمن المال" : أكل جاهز،،لباس جاهزة،،مسكن جاهز،،عشيق جاهز،،
                      فقط الفلس،،،،،وكل شيء جاهز.
                      نورت ريما. شكرا.

                      تعليق

                      • فوزي سليم بيترو
                        مستشار أدبي
                        • 03-06-2009
                        • 10949

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة

                        غريب يا زمان




                        ...تقاطيع وجهه جميلة، قامة بهية ..تضج عضلاته بالشباب والعافية، يتقن كلام الغزل ويحفظ كل قصائد الحب....للبيع.


                        في سوق النخاسة ربما يجد مشتري
                        الأسواق مكتظة هذه الأيام فلا تقلق عليه .
                        نص جميل أخي عبد المجيد ، وقارص
                        تحياتي
                        فوزي بيترو

                        تعليق

                        • سليمى السرايري
                          مدير عام/رئيس ق.أدب وفنون
                          • 08-01-2010
                          • 13572

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة


                          غريب يا زمان

                          ...تقاطيع وجهه جميلة، قامة بهية ..تضج عضلاته بالشباب والعافية، يتقن كلام الغزل ويحفظ كل قصائد الحب....للبيع.


                          حتى الحب أصبح يباع كما البضاعة على قارعة الوقت
                          سهل جدا أن نبيع الكلام ويصفقون في القاعة المخصصة لمثل هذا الذي أسمّيه المزاد العلني

                          أستاذي عبد المجيد


                          مكثتُ هنا برهة وقد شدّتني القفلة كثيرا.


                          تحياتي

                          /
                          /
                          /
                          سليمى

                          التعديل الأخير تم بواسطة سليمى السرايري; الساعة 16-08-2011, 14:51.
                          لا تلمني لو صار جسدي فاكهة للفصول

                          تعليق

                          • عبد المجيد برزاني
                            مشرف في ملتقى الترجمة
                            • 20-01-2011
                            • 472

                            #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة فوزي سليم بيترو مشاهدة المشاركة
                            في سوق النخاسة ربما يجد مشتري
                            الأسواق مكتظة هذه الأيام فلا تقلق عليه .
                            نص جميل أخي عبد المجيد ، وقارص
                            تحياتي
                            فوزي بيترو
                            شكرا لمرورك الجميل أستاذي الكريم فوزي ، وأعتذر عن تأخري في الرد لظروف طارئة.مودتي

                            تعليق

                            • عبد المجيد برزاني
                              مشرف في ملتقى الترجمة
                              • 20-01-2011
                              • 472

                              #15
                              المشاركة الأصلية بواسطة سليمى السرايري مشاهدة المشاركة

                              حتى الحب أصبح يباع كما البضاعة على قارعة الوقت
                              سهل جدا أن نبيع الكلام ويصفقون في القاعة المخصصة لمثل هذا الذي أسمّيه المزاد العلني

                              أستاذي عبد المجيد

                              مكثتُ هنا برهة وقد شدّتني القفلة كثيرا.

                              تحياتي
                              /
                              /
                              /
                              سليمى
                              يكبر في عيني النص الذي يستوقفك أيتها السليمى الوارفة..شكرا لك مع المودة وكل التقدير.

                              تعليق

                              يعمل...
                              X