الماضي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • شريف عابدين
    أديب وكاتب
    • 08-02-2011
    • 1019

    الماضي

    [frame="7 80"]تتوالى الأحداث. إيحاءات شتى تتقافز نحو الأذهان. حين تلامس الإدراك؛ يتفقد مغزاها, تتبرعم المفردات وتثمر المرادفات ملامحا كانت طي النسيان. تفيق من سباتها العميق, مطلة من شرفة الذاكرة. أتلمس ندبة جرح قديم؛ تصطبغ أناملي بدماء داكنة. فأغلق التلفاز؛ وأحاول فتح صفحة جديدة.
    [/frame]
    مجموعتي القصصية الأولى "تلك الحياة"

  • شريف عابدين
    أديب وكاتب
    • 08-02-2011
    • 1019

    #2
    ترجمة للإنجليزية The past

    [frame="7 80"]Events are continuing

    Various suggestions are jumping in my mind

    While touching the perception

    Looking for its significance

    Vocabularies sprout and synonyms produce features

    That were forgotten

    They wake up from deep slumber

    Overlooking from the balcony of memory

    I touch the scar of an old wound

    My fingertips get stained with the dark blood

    I switch off the TV

    And try to open a new page[/frame]
    مجموعتي القصصية الأولى "تلك الحياة"

    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      #3
      [align=center]الذكريات فينا تصنعنا و تحدد مستقبلنا

      و حتى إن فتحت صفحة جديدة...ستعاودك الذكرى

      رائعة هذه الكلمات الرقيقة و الترجمة الأنقليزية

      كانت في منتهى الروعة أستاذي الجليل شريف عابدين[/align]

      تعليق

      • شريف عابدين
        أديب وكاتب
        • 08-02-2011
        • 1019

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
        [align=center]الذكريات فينا تصنعنا و تحدد مستقبلنا

        و حتى إن فتحت صفحة جديدة...ستعاودك الذكرى

        رائعة هذه الكلمات الرقيقة و الترجمة الأنقليزية

        كانت في منتهى الروعة أستاذي الجليل شريف عابدين[/align]
        نعم سيدتي لا مفر من تذكر الماضي
        بكل ما فيه من أحداث
        أشكرك أستاذتي الفاضلة منيره الفهري
        تقبلي تحيتي
        مجموعتي القصصية الأولى "تلك الحياة"

        تعليق

        يعمل...
        X