---الإقتباس الأصلي بواسطة (محمد فهمي يوسف)--- *الأخت الفاضلة الأستاذة سحر بعد التحية ؛ ( جنت على نفسها براقش ) المثل العربي يذكر بصيغته التي ورد بها دون تغيير طبعا لن أعاود اختبارك , فجزاك الله خيرا , ولعلك إن شاء الله تعرفين أن ألف الوصل , أو أداة التعريف ( ال ) في كل الكلمات التي قمت بمحاولة التصحيح فيها ؛ جاءت خطأ حيث وضعت علامة همزة القطع فوقها , وهذا مجانب للصواب بالتأكيد . وهناك أخطاء أخرى نحوية وإملائية : مثل : * *(كتابٌ قرئته وبقي معلق فى ذاكرتك ) قرأته وبقي معلقًا *. ونسيان وضع النقط للتاء المربوطة على أغلب الكلمات* مما جعلها تقرأ (هاء سكت ) كهاء الضمير الغائب تماما بعد حرف الجر أو في الإضافة مثل عليه وكتابه وسمعه وهكذا . وهي تختلف عن الوطنية واللغة العربية ولهجة وغيرها من الكلمات الكثيرة التي عريت التاء المربوطة من غطائها المطلوب وهو النقاط فوق الحروف .)* *ولن أعلق أو ألتفت إلى حديثك العذب الجميل مع أختك الأستاذة ريما بالعامية فهو مسلٍ ومضحك وظريف دامت صداقتكما ومودتكما وهي السبب أخذت تُحَمِّيكِ ( تثيرك ) عليَّ وأنا العبد الفقير إلى المعرفة والرضا .*
أكثر...
أكثر...