قراري/ اريش فريد

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    قراري/ اريش فريد

    قراري
    اريش فريد
    ترجمة معاذ العمري


    هَبي!
    أني فقدتُكِ،
    ثم حلَّ زمانٌ،
    لا بد أنْ أراكِ،
    وأنا حينئذٍ على يقينٍ :
    أنّ لقائي بك من جديدٍ،
    سٍيُضاعفُ تعاستي عشرَ أضعافٍ
    وسيقلصُ مِن سعادتي عشرَ أضعافٍ.
    فما ظنك، ماذا سيكون قراري؟
    ها أنا أُعلنُها لكِ:
    ليسَ معنىً لسعادتي،

    إنْ لم أعدْ أراكِ.
    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــ

    Meine Wahl
    Erich Fried
    Gesetzt ich verliere Dich
    und habe dann zu entscheiden
    ob ich Dich noch ein Mal sehe
    und ich weiss:
    Das naechste Mal
    bringst Du mir zehnmal mehr Unglueck
    und zehnmal weniger Glueck
    Was wuerde ich waehlen?
    Ich waere sinnlos vor Glück
    Dich wiederzusehen
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    رائع هذا البوح..خاصة عندما يكون مترجما و قد عبر لغات و لغات

    جميلة ترجمتك أستاذنا القدير معاذ العمري

    تعليق

    يعمل...
    X