العميان/شارل بودلير

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد زعل السلوم
    عضو الملتقى
    • 10-10-2009
    • 2967

    العميان/شارل بودلير

    Les Aveugles


    Contemple-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
    Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
    Terribles, singuliers comme les somnambules;
    Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
    Leurs yeux, d'où la divine étincelle est partie,
    Comme s'ils regardaient au loin, restent levés
    Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
    Pencher rêveusement leur tête appesantie.
    Ils traversent ainsi le noir illimité,
    Ce frère du silence éternel. Ô cité!
    Pendant qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles,
    Eprise du plaisir jusqu'à l'atrocité,
    Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu'eux hébété,
    Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
    — Charles Baudelaire


    العميان

    تأمليهم يا نفسي إنهم حقاً بشعون
    كأنهم تماثيل لعرض الأزياء بالتخمين مضحكون
    مخيفون كالسائرين في نومهم شاذون
    لا يُعرف إلى أين بحدقاتهم المظلمة يتوجهون
    وكأن عيونهم التي خبت فيها الشعلة الإلهية
    تبقى مرتفعة إلى السماء كأنما للبعيد يتطلعون
    لا أحد يراهم أبداً برؤوسهم المثقلة الحالمة
    نخو الأرض ينحنون
    ويجتازون هكذا الظلام اللامحدود
    هذا الشقيق الخالد للصمت فيا أيتها المدينة
    بينما أنت تضحكين حولنا وتغنين وتصرخين
    يستغرقك السرور حتى الشراسة
    انظري إليّ كيف أجر نفسي أنا أيضاً
    وبأكثر مما يفعلون ذهولاً وأقول:
    عن أي شيء يبحث في السماء
    كل هؤلاء العميان




    ترجمة حنا الطيار وجورجيت الطيار
    إعداد محمد زعل السلوم
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    للعملاق شارل بودلار لمساته السحرية و لترجمة نصوصه روعة...

    و لإعداد كل هذا و نشر صور تتماشى مع نصوص بودلار الجميلة

    رونقها الخاص جدا و إبداعها المميز

    فشكرا محمد زعل السلوم على روعة التنسيق و الاعداد

    تعليق

    • محمد زعل السلوم
      عضو الملتقى
      • 10-10-2009
      • 2967

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      للعملاق شارل بودلار لمساته السحرية و لترجمة نصوصه روعة...

      و لإعداد كل هذا و نشر صور تتماشى مع نصوص بودلار الجميلة

      رونقها الخاص جدا و إبداعها المميز

      فشكرا محمد زعل السلوم على روعة التنسيق و الاعداد
      تحياتي منيرة
      العميان هي صورة أخرى للقطرس
      الى اولئك الناس المنقادين الخاضعين لنظام الحياة لا يحاولون او لا يريدون الابصار ورؤية العالم على حقيقته وهنا يطل الشاعر من بعيد وبرؤية فوقية وكأنه من يبصر بشاعة هذا العالم ويحاول ايقاظهم وانقاذهم فهو تارة يزدري هؤلاء العميان الذين قد يترقبون المسيح ليبصروا او قد يعتبر الشاعر نفسه المسيح الذي يحثهم على الابصار لانهاء بؤسهم في هذه الارض الصاخبة والتي تتراقص على ظهورهم فالعميان بحاجة الى طفل جديد يقودهم الى الطريق الصحيح فقد يكون هذا الطفل هو السيد المسيح او المهدي المنتظر فهم ينتظرون بالنهاية لانهم عميان ولا يرغبون بالتغيير
      تحياتي منيرة الغالية
      محمد زعل السلوم

      تعليق

      يعمل...
      X