Bouton de rose

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منجية بن صالح
    عضو الملتقى
    • 03-11-2009
    • 2119

    Bouton de rose



    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته



    Bouton de rose

    Ils étaient là dans la bouteille bien exposés. Ils me regardaient avec des yeux que je ne pouvais voir et me parlaient avec des oreilles que je ne pouvais écouter.
    La beauté parlait en eux et les dessinait avec des contours fins et bien tracés …….et moi j’étais là à les regarder, sans comprendre ce qu’ils me disaient.
    Ils parlaient une langue que je ne connais et que je n’ai su apprendre avec ma langue de bois, que je viens d’avaler, devant le scintillement de l’huile qui les baignait dans la bouteille et les imprégnait d’une empreinte qui parle de la lumière et de l’endroit ou ils sont nées.
    L’endroit doit être une forêt. L’huile portait la couleur des arbres que les rayons du soleil avaient tissé avec les feuilles et des files dorés.

    La bouteille avait perdu ses parois devant la beauté et il n’est resté qu’une forme bien entourée qui embrassait les boutons de roses qui se cachaient.
    La face exposée scintillait de beauté et sa blancheur illuminait l’huile et l’éclairait. Elle lui renvoyait un éclat d’amour qu’elle a su garder, et que les mains de son cœur avaient bien entouré.

    Toutes rouges de timidité, les roses gardaient une face blanche qui scintillait pour entretenir la lumière de l’huile qui brillait et lui dire combien elles l’aimaient et ne pouvaient la voir souffrir de l’amour qu’elles lui portaient.
    Alors elles se sont échangées les couleurs et les ont mélangées sans qu’elles perdent leur origine et leur identité.

    Les noms et les nuances se sont rassemblés, sur les joues des boutons de roses et les ont colorés de lumière qui scintillait dans l’huile et l’illuminait.
    Tout n’est que lumière et beauté. Il suffit d’avoir un cœur pour regarder, ce que les noms de la beauté peuvent dessiner, avec des contours bien tracés.
    L’amour de la Lumière baigne la bouteille, l’huile et les boutons de rose que l’œil ne peut plus distinguer. La bouteille devient un astre qu’on ne peut toucher mais sentir son amour nous envelopper.

    Remarque : c’est une vision qui n’est restée qu’une fraction de seconde qui m’a beaucoup impressionné et que je n’ai pu oublier .Sa beauté m’a éblouie. tout ce que j’ai écrit a existé dans cette vision, qui fait parti d’un autre monde .Elle m’a fait découvrir mon astre lunaire, qui doit accepter la lumière du ciel pour pouvoir s’éclairer et éclairer les autres .Autrement il restera dans l’obscurité et vivra avec des ombres qui ressemblent aux humains par le physique et n’ont rien appris des noms qui sont la raison d’être de l’humanité.
    التعديل الأخير تم بواسطة منجية بن صالح; الساعة 03-07-2011, 09:11.
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    Toutes rouges de timidité, les roses gardaient une face blanche qui scintillait pour entretenir la lumière de l’huile qui brillait et lui dire combien elles l’aimaient et ne pouvaient la voir souffrir de l’amour qu’elles lui portaient. Alors elles se sont échangées les couleurs et les ont mélangées sans qu’elles perdent leur origine et leur identité



    جميل أيتها الوردة البيضاء بياض الصفاء و الجمال

    شكرااااااا لروعتك أيتها النخلة الباسقة منجية بن صالح
    .

    تعليق

    • منجية بن صالح
      عضو الملتقى
      • 03-11-2009
      • 2119

      #3

      الغالية منيرة

      كم انا سعيدة بتعليقك الرائع كأنت أيتها
      الصادقة الصدوقة والصحبة الرائعة و المشاعر
      الإنسانية الجميلة هي من تحث الإنسان على العطاء
      و هذا ما تفعلينه أيتها الراقية
      لك محبتي و كل ودي

      تعليق

      • م.سليمان
        مستشار في الترجمة
        • 18-12-2010
        • 2080

        #4
        ***
        السلام عليكم أستاذة منجية بن صالح.
        لكأن المرء أمام رسامة وليس كاتبة.
        أنت ترسمين لوحة، تبدعين في إخراج مناظرها، تبرعين في إظهار ألوانها وظلالها.
        نص جميل جدا، أجد فيه بعضا من أسلوب الشاعر المتأنق والكاتب الكبير Théophile Gautier
        دام تميزك، أيتها المبدعة الانيقة : منجية بن صالح.
        ***
        sigpic

        تعليق

        • منجية بن صالح
          عضو الملتقى
          • 03-11-2009
          • 2119

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة سليمان ميهوبي مشاهدة المشاركة
          ***
          السلام عليكم أستاذة منجية بن صالح.
          لكأن المرء أمام رسامة وليس كاتبة.
          أنت ترسمين لوحة، تبدعين في إخراج مناظرها، تبرعين في إظهار ألوانها وظلالها.
          نص جميل جدا، أجد فيه بعضا من أسلوب الشاعر المتأنق والكاتب الكبير Théophile Gautier
          دام تميزك، أيتها المبدعة الانيقة : منجية بن صالح.
          ***

          صديقي سليمان كم أنا سعيدة بتعليقك لأن أكثر كتاباتي هي لوحة تتشكل في خيالي ليرسمها قلمي لأجد أن الكلمات هي التي تكتبني
          و أراني مشدودة إليها لا استطيع مفارقاتها و كأني أمام لوحة
          لفنان أبدع الخالق تشكيل ألوانه
          كل التحية و التقدير على إحساسك المرهف بالكلمة

          تعليق

          يعمل...
          X