هذيان ..نجلاء نصير..ترجمة منيرة الفهري

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    هذيان ..نجلاء نصير..ترجمة منيرة الفهري

    النص الأصلي: هذيان

    نجلاء نصير



    نظر بمرآة حياته المحفور عليها

    كلمة هذيان

    مد يده حاول مسح المرآة

    لكن هيهات

    أوراق البرتقال الخريفية

    امتلأ بها ميدان العمر

    تقاتل بقايا أحلام

    بترت في مهدها

    نبتت على كف الودق

    قرت بلابل الشيطان

    ****.

    أمسكت بالقلم والأوراق

    لتخط عليها كلمات

    محلاة برحيق البرتقال

    تناثرت الأوراق

    تطايرت الكلمات

    مع رماد الذكريات

    ****

    هرولت نحو النور

    حاولت الفرار ،،،

    جذبتها أجنحة الظلمات

    قاومت ،،،

    فبترتها ،،،

    وتشبثت بيد الأمل.





    الترجمة للفرنسية: منيرة الفهري








    Il regarda dans le miroir de sa vie

    Là, c’est gravé « délire

    Tendit la main et essaya d'effacer le miroir

    Mais en vain

    Les feuilles d’orangers d'automne

    Remplirent sa vie

    Combattirent les restes des rêves

    Amputés dans leur berceau

    Grandissant sur la paume de pluie

    Chantant avec les oiseaux du Satan

    *****
    Elle..Elle a attrapé du papier et un stylo

    Pour rédiger quelques petits mots

    Ornés par le nectar des orangers

    Mais les papiers se sont éparpillés

    Les mots soufflés

    Avec les cendres des souvenirs

    Elle accourut alors vers la lumière

    Essaya de s'échapper

    Attirée par les ailes des ténèbres

    Elle résista

    Amputant ces ailerons

    Et s'accrocha vivement à l'espoir


    Traduit par Mounira Fehri
    التعديل الأخير تم بواسطة منيره الفهري; الساعة 22-07-2011, 07:37.
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    هرولت نحو النور

    حاولت الفرار ،،،

    جذبتها أجنحة الظلمات

    قاومت ،،،

    فبترتها ،،،

    وتشبثت بيد الأمل.


    تعليق

    • د.نجلاء نصير
      رئيس تحرير صحيفة مواجهات
      • 16-07-2010
      • 4931

      #3
      منيرة الغالية
      أشكرك على مجهودك الرائع
      ولا أجد كلمات توفيك حقك أختي الغالية
      تحياتي لك


      sigpic

      تعليق

      • منيره الفهري
        مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
        • 21-12-2010
        • 9870

        #4
        سيدتي الجميلة نجلاء نصير

        كان هذيانا راق أحسسته و شعرت بأن أعبر عنه بطريقة أخرى

        تعليق

        • د.نجلاء نصير
          رئيس تحرير صحيفة مواجهات
          • 16-07-2010
          • 4931

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
          سيدتي الجميلة نجلاء نصير

          كان هذيانا راق أحسسته و شعرت بأن أعبر عنه بطريقة أخرى

          منيرة غاليتي
          من الجميل والرائق أن تنال أعمالي استحسان ذائقتك الراقية
          تحية مضمخة بالأخوة وبتلات الياسمين
          sigpic

          تعليق

          يعمل...
          X