أيام الهناء والسعادة

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • بوبكر الأوراس
    أديب وكاتب
    • 03-10-2007
    • 760

    أيام الهناء والسعادة

    عاشت القرية في آمان وهناء تجمع بين أفرادها المودة والمحبة والألفة والأخوة ولايعكر صفوها أحدا ...ظلت السعادة تغمر الجميع كانوا يتعاونون نساء ورجالا وحتى الأطفال ...كانت الطبيعة تسحر الألباب والأفئدة ..الطيور تغرد أعذب الألحان ...والنحل ينتقل من زهرة إلى أخرى ليمتص رحيق الأزهار ..والأغنام ترعى أفضل الأعشاب ..كان الفلاحون ينتقلون في حقولهم ... لقد أوشك الربيع أن يغادرهم ليحل الظيف الجديد لم تبق إلا بضعة أيام .. لقد كان الجميع يشعر بالهناء والسعادة ...قال: أحد الفلاحين ليت أيامنا كلها فرحا وسعادة . رد الثاني : في السنة أربعة: فصول ...شتاء.. ربيع.. صيف.. خريف وكل فصل يختلف عن الأخر ..برد قارص ..حرارة شديدة وووو ..فالحياة لن تكون دائما سعادة وهناء ...
  • ثروت الخرباوي
    أديب وقانوني
    • 16-05-2007
    • 865

    #2
    المشاركة الأصلية بواسطة بوبكر قليل مشاهدة المشاركة
    فالحياة لن تكون دائما سعادة وهناء ...
    نعم ياصديقي فالحياة لن تكون دائما سعادة وهناء هذه هي سنة الله في الأرض وهذه هي ما أثبتته تجاريب الحياة ولعل اللمحة التي اقتبستها لنا من تلك القرية الآمنة تؤكد على هذا المفهوم ..

    إلا أنني أطلب منك زيادة الاهتمام باللغة العربية ومراجعة القصة لغويا عند كتابتها .. وهذه بعض ملحوظاتي
    المشاركة الأصلية بواسطة بوبكر قليل مشاهدة المشاركة
    كانوا يتعاونون نساء ورجالا
    "نساء " منصوبة فتكون " نساءً "
    المشاركة الأصلية بواسطة بوبكر قليل مشاهدة المشاركة
    ولايعكر صفوها أحدا
    أحد هنا فاعل المفروض أنها مرفوعة بالضمة فتكون " أحدُ ُ "
    وأخيرا اشكرك وأتمنى لك التوفيق

    تعليق

    • بنت الشهباء
      أديب وكاتب
      • 16-05-2007
      • 6341

      #3
      بداية موفقة أخي الكريم
      بو بكر قليل
      والحياة كما وصفتها هي ابتلاء واختبار .... ونمرمعها بين كل الفصول وربما في اليوم الواحد ....
      وهذه هي سنة الكون .... ونسأل الله أن يعيننا ويثبتنا على الإيمان وقول الحق
      إنه سميع مجيب

      أمينة أحمد خشفة

      تعليق

      • د. وسام البكري
        أديب وكاتب
        • 21-03-2008
        • 2866

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة بوبكر قليل مشاهدة المشاركة
        عاشت القرية في آمان وهناء تجمع بين أفرادها المودة والمحبة والألفة والأخوة ولايعكر صفوها أحدا ...ظلت السعادة تغمر الجميع كانوا يتعاونون نساء ورجالا وحتى الأطفال ...كانت الطبيعة تسحر الألباب والأفئدة ..الطيور تغرد أعذب الألحان ...والنحل ينتقل من زهرة إلى أخرى ليمتص رحيق الأزهار ..والأغنام ترعى أفضل الأعشاب ..كان الفلاحون ينتقلون في حقولهم ... لقد أوشك الربيع أن يغادرهم ليحل الظيف الجديد لم تبق إلا بضعة أيام .. لقد كان الجميع يشعر بالهناء والسعادة ...قال: أحد الفلاحين ليت أيامنا كلها فرحا وسعادة . رد الثاني : في السنة أربعة: فصول ...شتاء.. ربيع.. صيف.. خريف وكل فصل يختلف عن الأخر ..برد قارص ..حرارة شديدة وووو ..فالحياة لن تكون دائما سعادة وهناء ...
        المشاركة الأصلية بواسطة بوبكر قليل مشاهدة المشاركة
        عاشت القرية في آمان وهناء تجمع بين أفرادها المودة والمحبة والألفة والأخوة ولايعكر صفوها أحدا ...ظلت السعادة تغمر الجميع كانوا يتعاونون نساء ورجالا وحتى الأطفال ...كانت الطبيعة تسحر الألباب والأفئدة ..الطيور تغرد أعذب الألحان ...والنحل ينتقل من زهرة إلى أخرى ليمتص رحيق الأزهار ..والأغنام ترعى أفضل الأعشاب ..كان الفلاحون ينتقلون في حقولهم ... لقد أوشك الربيع أن يغادرهم ليحل الظيف الجديد لم تبق إلا بضعة أيام .. لقد كان الجميع يشعر بالهناء والسعادة ...قال: أحد الفلاحين ليت أيامنا كلها فرحا وسعادة . رد الثاني : في السنة أربعة: فصول ...شتاء.. ربيع.. صيف.. خريف وكل فصل يختلف عن الأخر ..برد قارص ..حرارة شديدة وووو ..فالحياة لن تكون دائما سعادة وهناء ...
        [align=justify]عزيزي بو بكر قليل
        تحية طيبة
        أُحييك على محاولتك اللطيفة، وأتمنى عليك أن تتجاوز عدداً من الهفوات اللغوية والنحوية والطباعية التي لا تقلل من محاولتك هذه إن شاء الله؛ وهي:
        آمان ==> أمان
        أحدا ==> أحدٌ (أشار إليها الأستاذ الفاضل ثروت الخرباوي)
        الظيف ==> الضيف
        قال: أحد الفلاحين ليت أيامنا ==> قال أحد الفلاحين: ليت أيامنا (أرجو أن تعتني بموضع علامات الترقيم مثل النقطتين الرأسيتين لأنها تفصل بين القائل والقول، وأحياناً يكون ما بعدها تفصيل.
        في السنة أربعة: فصول ...شتاء ==> في السنة أربعة فصول: ...شتاء (الملحوظة السابقة)
        برد قارص ==> برد قارس
        وووو ==> و... و ... و ... [يُفضّل هكذا ...]
        أخي قد تبدو لك هذه الملحوظات بسيطة وليست جوهرية، لكنها تُعينك على إخراج النص بصورة أفضل.
        أما الناحية الفنية .... فإنّك لم تحدّد النص فيما إذا كان أقصوصة أو خاطرة أو أي شيء آخر حتى يمكن أن نحتكم إلى ضوابطه؛ ومع ذلك أرى وهو مجرد رأي أنّ جملة (والأغنام ترعى أفضل الأعشاب ..) فيها مبالغة في الوصف، ولو كنت أتمنى هذه المثالية في قريتك الرائعة.
        أتمنى لك التوفيق وبارك الله فيك.
        ودمتَ في محاولاتك حتى التألق.ونحن بانتظار جديدك ليأخذ موضعه من الإبداع.
        [/align]
        د. وسام البكري

        تعليق

        يعمل...
        X