من روائع الملحون : قصيدة الشمعة

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • فؤاد بوعلي
    أديب وكاتب
    • 16-05-2007
    • 213

    من روائع الملحون : قصيدة الشمعة

    لله يا الشمعة سالتك ردي لي سآلي
    ................ وش بيك فالليالي تبكي مدى انت اشعيلا
    *****
    علاش يا الشمعة تبكي ما طالت الليالي
    ................وش بيك يالي تتهيء لبكاك فكل ليالي
    وعلاش كتباتي طول الديجان كتلالي
    .............. وش بيك يا لي ما رينا لك فلبكا امثيلا
    علاش كتساهر داجك ما سهرو نجالي
    ................وش بيك يالي وليتي من ذا البكا عليلا
    وعلاش باكيا روعتي ناس لهوى امثالي
    .............. وش بيك يا لي تنصرفي بدرارك الهطيلا
    علاش باكيا وانت فمراتب المعالي
    ............... وش بيك يالي فيك اوصاف العاشقين صلا*صلة
    وعلاش باكيا مدالك للباكي وسالي
    .............. وشبيك يالي ظاهر حالك حالة لى وحيلا
    اذا نشوف لصفرارك يصفارلو خيالي
    .............. واذا نشوف دبلتك زادت لخاطري دبيلة


    *******
    سلتك بالله عيد لي اش جرالك
    ........ وعلاش باكيل مدا لك
    ...............وش كان قصتك وش انهو داك
    اش نهو داك باش رق خيالك
    ........... وكمن قامتك حنحالك
    .................وتبات باكيا لحبابك وعداك
    لي دون خفا احكي بما فدخالك
    ........... وروي قصتك نصغى لك
    .................. وانا قصيتي بها نتعداك

    لو جيت يا الشمعة نحكي لك كل ما اجرى لي
    ...............تنسى غرايبك وتصغي لغرايبي طويلا
    اذا باكيا من نارك نيران في ادخالي
    ...............عدات كل نار فداتي وجوارحي عليلا
    واذا باكيا باسقامك شوفي اسقام حالي
    ............... من قيس وارثو بعد فناه اسقام حب ليلى
    واذا باكيا بفراقك مفروق عن اوصالي
    ............. وعلى الفراق صابر وش صبرني علالعقيلا
    وانت منين جاك تحكي لي اولي وتالي
    .............ما فارقة خليل بحالي ما فارقة خليلا
    تقول باكيا عند خيام السمر والليالي
    .............. ولا على بطاح وما دار فمقام ليلى
    ولا على فراق الي عشق حيها بحالي
    .............عربان آمنوابالمختار شحال من قبيلا

    سللتك لله عيد لي ما اصابك ........ اش كان سبتك فمصابك


    لي احكي خطابك وانا نصغاك

    يستغرب من لا تحدثو بخطابك....... الغريم فاللغا يسطابك

    ويجول في حديثك وجواب لغاك

    لو كنت ذات شاكية بعذابك......... يرباوا بالدموع اهذابك

    لو كان ليك تصرخي بلغاك


    بلسان حالها قالت لياما اخفاك حالي
    ............. يكفاك يا السايل عن حالي حالتي وحيلا
    في صولة العمالة كنت وكانوا لي رجالي
    ..............قبايل لجناح لا تحكي كيفها قبيلا
    يشيدو بروج من لعمالة كل برج مالي
    ............ويعمروا بروج من مواهب ربنا جزيلا
    فيهوم كيحجبو كيف الملوك فالليالي
    ..........وايام الربيع يخرجوا للبطايح الحفيلة
    طلاب جاو ا هزمو بالحامية ابطالي
    ........... تركوني بعد العز فحالتي ذليلا
    وليت للعصارةشهدة صفاوا من امصالي
    ........... صابوه قوت ودوا للذات الفانية العليللا
    ومن امصالي صفاو شماعي يا لي صغا لي
    ............ وحكايتي للقدام القصة باقيا طويلا
    ***************
    اسايلني يتدبروا لمسالك ......... تركوا حشاي في هالك

    لو كان من الهند قوامي تهلاك

    داروني فتخوت زي ما يبدا لك ....... تبغي فقلبها عذالك

    يتختوا حتى اسمتواو بلاك

    وخرت من لتخوت لمهالك ......لقساوة الشموس كذلك

    ذاتي يقصروا بهواجر وفلاك

    وعلفتيل لفو توراقي يا لي صغا لي
    .............وبلا هوادة شعلوا فمواسطي فتيلا
    ومتون من اطرافي تنشيها بلا عوالي
    ............ونلوحها على الحسكة قطرةصافية صقيلا
    نتفكر لعمالة وتزيد افراقها نكالي
    .............نتفكر القصرة ونعود قلايدي هليلا
    نتفكر العصارة وهجير الشاردة قبالي
    ........... ونقول وادب بكاي على ما صار لي اقبيلا
    يحق لي بكاي على الغربة ما وجدت والي
    ........ ...في مسلمين حبابي وسلامتي قليلا
    شحال منهلاك جرى لي كيف ما نبالي
    ............يا شوم ليعتي وبكايا وصادفت كل حيلا

    شحال من عذاب جرى لي اما الشعيل تالي
    ............هذا عشور فالواقع بيا غاية القتيلا
    سال اهل الحضرة اذا فرقت ابطالك ......وقبايل الجناح رجالك
    راك مع ارجالن يزهاو معاك
    بفنهوم يدركو ما يزها لك......وعلى السرور نادى فالك
    وديار كيراعيوا كما يرعاك

    بيك يسهر فكل داج الحالك.....واذا ينصرف مشعالك

    تدعي بالفراق ويقبال دعاك

    تبات يا الشمعة تبكي وانت فشان عالي
    .......... وجدوك يا الشمعة فمجالس رايقة حفيلا
    وتبات يا الشمعة ترتي فضريح كل والي
    ............وفشحال من مقام يشعلوك اهل الوسيلة
    وتبات يا الشمعة بين اهل المال والموالي
    ............وعليك كيصرفو الاموال الطايقة الثقيلا

    وتبات يا الشمعة فمساجد ربنا العالي
    ............ وعليك كيخرجو السلكات فليلة الفضيلة
    وتبات يا الشمعةبين اهل الشرح والامثالي
    ............وعليك تنشرح كتوب بازغة جميلا
    وتبات يا الشمعةبين العشاق ولغوالي
    ............ وعليك كيشاهد الخليل محاسن لخليلة
    نبغيك با الشمعة تبكي في الحرة الليالي
    .............وانا على ذنوبي نبكي فمقام دار ليلى

    ذكرني يا حبر اللغا بشعارك ...... لي يخبروا بخبارك

    يدريو من يكون سواي وسواك

    ناري نحكيها لكم لعشور فنارك......وسرارها تجي لسرارك

    قصة من قصايص عشقك وهواك

    فاش يجيوا يقلبو دينارك......من خالص الذهب عيارك

    يخفى على الذي ما داواه دواك


    شحال قلت لها من قوم يطالبو جدالي
    .......... وشحال من جحود من جدالي باقيا جديلا
    شحال من عقود عليهم تذكار من لآلي
    .......... مشهودة عليهم بمعاني رايقة نبيلا
    واذا نتبع عداي بعد الهروب من قوالي
    ........... نيشاني يلحقهم وصوارمي ثقيلا
    غابوا اهل الهوى واضحىسوقي منهم خالي
    .......... ولاو بيه يدعيوا من لا لهم بيه صيلا
    الصمت خير لي من قومان سكاتها اولى لي
    ...........من لا بفايدة فادوني المعارف الرديلا
    لو كان قاصهوم هواي يستحسنوا قوالي
    ........... تسلم قلوبهم بالسنة والفرض والنفيلا
    وسلام ربنا للودبة ما فاحت لغوالي
    ............ بالورد والزهر ونسري ونسايمو وسيلا
    واسمي نبينو ما يخفى موضوح في ازجالي
    جــســــــــــور
    المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
    المراسلة :
    traductionmagazine@gmail.com​
  • الشاعرمحمدأسامةالبهائي
    عضو الملتقى
    • 16-05-2007
    • 382

    #2
    مشكور أخي الكريم المكرم
    سي فؤاد بوعلي
    علي هذه الأطلالة المغربية الرائعة التي تستحق التثبيت

    وكان لي أن تتفضل بكتابة المؤلف بجانب الملحون
    ليتعرف الوافد للمتصفح دون السؤال عن الأسم

    وتقبل تحياتي
    اخيك
    محمدأسامة
    [align=center][size=7]
    [frame="5 70"][B]خليها على الله وقول ياباسط[/B] [/frame][/size][/align]

    تعليق

    • هــري عبدالرحيم
      أديب وكاتب
      • 17-05-2007
      • 509

      #3
      مشكور أستاذ فؤاد بوعلي على هذا النقل الممتع.
      أخي أسامة من تقاليد ناظمي قصيدة الملحون،أن يذكروا إسم الناظم ضمن القصيدة في ختامها وكأنه جزء من القصيدة.لذلك إن إطلعت على كل القصائد لفن الملحون تجد هذه الخاصية التي لاتوجد إلا في هذاالفن المغربي العريق.
      تحية لك لتذوقك الفني
      وشكرا للأستاذ بوعلي.
      رابط أحسن المدونات:
      http://www.inanasite.com/bb/viewtopi...hlight=#122818

      تعليق

      • الشاعرمحمدأسامةالبهائي
        عضو الملتقى
        • 16-05-2007
        • 382

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة هــري عبدالرحيم مشاهدة المشاركة
        مشكور أستاذ فؤاد بوعلي على هذا النقل الممتع.
        أخي أسامة من تقاليد ناظمي قصيدة الملحون،أن يذكروا إسم الناظم ضمن القصيدة في ختامها وكأنه جزء من القصيدة.لذلك إن إطلعت على كل القصائد لفن الملحون تجد هذه الخاصية التي لاتوجد إلا في هذاالفن المغربي العريق.
        تحية لك لتذوقك الفني
        وشكرا للأستاذ بوعلي.
        [align=right]الحبيب الغالي والصديق العزيز
        هري عبد الرحيم
        أشكرك لمداخلتك وتوضيح امراً ماكان معلوم لنا ولا لكثيرين عن أن الملحون أحد الفنون الزجلية المغربية العريقة وأهم مايميزه أن الزجال يضمن أسمه الملحون

        تقبل خالص التحيات
        ولا تحرمنا من مرورك المثمر علي الدوام
        أخيك محمدأسامة [/align]
        [align=center][size=7]
        [frame="5 70"][B]خليها على الله وقول ياباسط[/B] [/frame][/size][/align]

        تعليق

        • د. فوزى أبودنيا
          عضو الملتقى
          • 16-05-2007
          • 315

          #5
          اهلا بك اخى فؤاد
          وشكرا لهذا الطرح
          والتعريف بهذا اللون المغربى
          والذى لم اكن اسمع به من قبل

          وهذه ميزة الالتقاء فى مثل هذه المواقع
          لتلتقى الثقافات ويعرض الموروث
          وتتفاعل المشاعر
          وتترابط

          تقديرى وتحياتى لك
          [align=center]http://abou-donia.forumeast.com/index.htm[/align]

          [color=#FF1493][align=center][size=6][move=up]ان مال عليك الزمن
          ميله
          وان مال عليك الخسيس
          اوعاك تميله
          وان مَلك حبيبك
          اوعاك تمِله
          وان صدق معاك الخاين
          اوعاك تامنله[/move][/size][/align][/color]

          تعليق

          • فؤاد بوعلي
            أديب وكاتب
            • 16-05-2007
            • 213

            #6
            الأستاذان الجليلان : محمد أسامة وعبد الرحيم هري
            شكرا لمروركما ...ونزولا عند رغبتكما وعملا بما أشار إليه الأستاذ هري إليكم خاتمة القصيدة حيث يذكر الناظم اسمه :
            [align=center]لو كان قاصهوم هواي يستحسنوا قوالي
            ........... تسلم قلوبهم بالسنة والفرض والنفيلا
            وسلام ربنا للودبة ما فاحت لغوالي
            ............ بالورد والزهر ونسري ونسايمو وسيلا
            واسمي نبينو ما يخفى موضوح في ازجالي
            .............محمد الشريف بن علي ولد الرزين صيلا[/align]
            ودي وتحياتي
            جــســــــــــور
            المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
            المراسلة :
            traductionmagazine@gmail.com​

            تعليق

            • د. جمال مرسي
              شاعر و مؤسس قناديل الفكر و الأدب
              • 16-05-2007
              • 4938

              #7
              يا الله
              هذا فن جديد عليَّ تماما أخي د. فؤاد بوعلي
              فلأول مرة أقرأ الملحون المغربي و برغم صعوبة بعض مفرداته عليّ
              إلا أنني استمتعت هنا ففيه من براعة الشاعر الذي قمت مشكورا
              أنت و أخي هري بتوضيحه في آخر الملحون
              و لكن اسمح لي بسؤال
              فهل أخذ هذا الفن اسمه من كونه مغنى و تم تلحينه
              أم لكونه من الشعر الغنائي المنظوم فقط
              سؤال واحد عاوز يعرف
              و شكرا لكم جميعا
              sigpic

              تعليق

              • فؤاد بوعلي
                أديب وكاتب
                • 16-05-2007
                • 213

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة د. فوزى أبودنيا مشاهدة المشاركة
                اهلا بك اخى فؤاد
                وشكرا لهذا الطرح
                والتعريف بهذا اللون المغربى
                والذى لم اكن اسمع به من قبل

                وهذه ميزة الالتقاء فى مثل هذه المواقع
                لتلتقى الثقافات ويعرض الموروث
                وتتفاعل المشاعر
                وتترابط
                تقديرى وتحياتى لك
                أخي الفاضل الدكتور فوزي
                تحياتي الخاصة لك وشكرا على مرورك الطيب ...وأعتقد أن التراث المغربي غني بشكل كبير حيث اجتمعت في تكوينه الخصوصيات المتعددة ةللهوية المغربية : إفريقية وعربية ومتوسطية وصحراوية وأمازيغية ....لكن الإشكال الإعلامي يظل هو الحائل دون اطلاع أبناء الوطن العربي عليه
                ودي وتحياتي
                جــســــــــــور
                المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
                المراسلة :
                traductionmagazine@gmail.com​

                تعليق

                • فؤاد بوعلي
                  أديب وكاتب
                  • 16-05-2007
                  • 213

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة د. جمال مرسي مشاهدة المشاركة
                  يا الله
                  هذا فن جديد عليَّ تماما أخي د. فؤاد بوعلي
                  فلأول مرة أقرأ الملحون المغربي و برغم صعوبة بعض مفرداته عليّ
                  إلا أنني استمتعت هنا ففيه من براعة الشاعر الذي قمت مشكورا
                  أنت و أخي هري بتوضيحه في آخر الملحون
                  و لكن اسمح لي بسؤال
                  فهل أخذ هذا الفن اسمه من كونه مغنى و تم تلحينه
                  أم لكونه من الشعر الغنائي المنظوم فقط
                  سؤال واحد عاوز يعرف
                  و شكرا لكم جميعا
                  الأستاذ الفاضل الدكتور جمال
                  صدقني إن قلت لك أن جمالية الملحون هي فوق التصور وخاصة عند سماعها من أحد شيوخها ... وأنت طرحت غشكالا أثير حوله نقاش طويل في الأدبيات الملحونية هو إشكال التسمية : هل من اللحن بمعنى النغمي أم من اللحن بمعنى الكلام العربي الذي شابته تحريفات ؟ وحتى يكون جوابي أكثر تدقيقا أنقل إليك مقاطع من دراسة لأستاذ متخصص في المجال عله يكون شافيا :
                  [align=center]الملحون وإشكال التسمية[/align]
                  هناك اراء متعددة تتضارب فيما بينها تحاول تحديد المعنى اللغوي لكلمة –الملحون- فالاستاذ محمد الفاسي يذهب إلى أن الملحون مشتق من التلحين بمعنى التنغيم لا من اللحن أي الخطأ في القواعد الإعرابية ، وذلك أن اللغة التي يستعملها شعراء الملحون هي لغة غير إعرابية ولها قواعدها واساليبها ولا يعقل ان يخطئ فيها المتكلم بها أو الناظم لها ثم يطلق هذا الخطأ على إنتاجه الشعري،وإنما جاء الالتباس في أذهان البعض من هذه الموافقة الصوتية بين المعنيين اللذين يؤديهما لفظ اللحن في اللغة العربية(1).
                  ثم يقول في موضع اخر:(وأول ما يتبادر للذهن أنه شعر بلغة لا إعراب فيها فكأنه كلام فيه لحن،وهذا الاشتقاق باطل من وجوه ،لأننا لا نقابل الكلام الفصيح بالكلام الملحون ولم يرد هذا التعبير عند أحد من الكتاب القدماء لا بالمشرق ولا بالمغرب ،والذي أراه أنهم اشتقوا هذا اللفظ من التلحين بمعنى التنغيم لأن الاصل في هذا الشعر الملحون ان ينظم ليتغنى به قبل كل شيئ (2).ويستشهد على ذلك بقولة لابن خلدون حيث يذهب قائلا:.(.ونجد ما يؤيد هذا النظر في قول ابن خلدون في المقدمة في الفصل الخمسين في أشعار العرب وأهل الامصارلهذا العهد بعد أن تكلم عن الشعر المكتوب باللغة العامية فقال: (وربما يلحنون فيه ألحانا بسيطة لا على طريقة الصناعةالموسيقية) (3). ويعلل الفاسي ذلك:( ومعنى هذا أنهم لا يدخلون أشعارهم في ميازين الموسيقى المعروفة من بسيط وبطايحي ونحوهما،وإنما يجعلون لهاألحانا خاصة) (4). وهناك باحث اخر هو الدكتور عباس الجراري يأتي لكي يرد على طروحات الاستاذ محمد الفاسي وبالتالي يحاول بدوره الإسهام في إيجاد اشتقاق للفظة الملحون حبث يقول:(ونحن نرى على العكس من هذا، أن التسمية اشتقت من اللحن بمعنى الخطأ النحوي)(5) حيث يذهب محللا ومناقشا اراء الفاسي من ثلاث وجهات :

                  1- إن الشعر الملحون لم يكن ينظم أول الأمر ليتغنى به، وإن اتخاذه للغناء تم في مرحلة ثانية.
                  2- إننا حقالا نقابل الكلام الفصيح بالكلام الملحون، لأن الفصاحة قد تكون في الملحون وغير الملحون، وقد جانب الأستاذ الفاسي الصواب حين استعمل كلمة فصيح ليقابل بها كلمة ملحون، وما نظنه يجهل أن الذي يقابل الشعر الملحون هو الشعر المعرب وليس الفصيح .
                  3- فهي استعمال هاتين التسميتين: المعرب والملحون متعارف عليه عند كل الذين تعرضوا للونين من الشعر،فابن سعيد يقول متحدثا عن بعض الشعراء:(وله شعر ملحون على طريقة العامة) والحلي يتحدث عن الفنون المستحدثة فيقول:(وهي الفنون التي إعرابها لحن وفصاحتها لكن وقوة لفظها وهن) ثم يقول (ثم تداوله العامة ومن لا أنس له بالقواعد ومن عجز عن الإعراب حتى صاروا ينظمونه ملحونا).ويضيف الجراري: أكثر من هذا أن المغاربة استعملوا الملحون في مقابل المعرب على حد ما نقرأ عند التادلي في فتح الأنوار حيث يقول:(الملحون يطلق على النظم غير المعرب)(6)،ويذهب باحث مغربي اخر وهو العربي بنتركة قائلا:(ولعل هذا التراث سمي بالملحون لعدم تغير ألحانه والتزامه باللحن الواحد)(7). أما الباحث الجزائري عبد المالك مرتاض فيقرر أن مادة( لحن) في اللغة العربية تدل على ثلاثة معان أساسية:
                  1-اللحن بمعنى ارتكاب الخطأ أثناء الحديث، واصله الميل عن جانب النحو
                  أي الطريق؛أي العدول عن الصواب.
                  2-الفطانة والفهم.
                  3-ترديد الصوت وتمديده وقطعه وتفخيمه وترقيقه وتلوينه على ضروب نبرية مختلفة،أي التغني به على نحو معلوم، يقال:(لحن في قراءته تلحينا:
                  طرب فيها وقرأ بألحان ولحون). ثم تطور المدلول الثالث وأصبح خاصا يطلق على صوت معين يختاره الملحن لقصيدة شعرية يتغنى بها على نحو خاص.(8) ويتساءل الباحث عبد المالك مرتاض عن ما يمكن استخلاصه من هذا البحث اللغوي ؛أي لماذا سمي الشعر الشعبي ملحونا عندنا، والجواب كما يقول:(إما أنه سمي بذلك لارتكاب الشعراء الشعبيين أخطاء نحويةأي أنهم ابتعدوا عن الفصيح للغة العربية وأصولها، وإما أنه سمي

                  بذلك لتغني الشعراء الشعبيين به)(9) ويتساءل كذلك:(فأي المدلولين أحق
                  أن يؤول أو يتبع?يقول:(إنه من العسير الجزم في مثل هذه القضية بصورة قاطعة ، فكلا الامرين جائز ومحتمل،وإذن فقد يكون الملحون قصيدة شعرية ذات لحن خاص بها تغنى في مجالس اللهو والطرب واللذة وتردد في الحفلات والولائم والأعراس، كما قد يكون قصيدة شعرية عامية،نابعة من روح الشعب معبرة عن عقليته بصرف النظر عن كونها تغنى في صوت، او تبقى خرساء بدون تلحين ولا ترديد).(10)
                  ونحن يمكن أن نطمئن إلى الرأي الأخير والذي يبدو أكثر إصابة واكثر إجابة عن إشكال التسمية هذه..ويبقى النقاش حول هذه القضية مطروحا..
                  جــســــــــــور
                  المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
                  المراسلة :
                  traductionmagazine@gmail.com​

                  تعليق

                  • د. جمال مرسي
                    شاعر و مؤسس قناديل الفكر و الأدب
                    • 16-05-2007
                    • 4938

                    #10
                    أخي د. فؤاد
                    أنا فهمت من البداية أن الملحون هو الشعر الذي يتغنى به
                    و الذي يشبه عندنا شاعر الربابة الذي كان ينشد مثل هذا النوع من الشعر لنفسه أو لشاعر غيره
                    و لم يخطر ببالي أن يكون اللحن من اللغة لأن الشعر ليس فضيحا حتى نؤيد هذه المسلمة .
                    فمن المعروف أن اللهجات المحكية كلها تعتبر لحناً لغويا للغة الأصل العربية الفصحى

                    هذا مجرد رأي و أشكرك على توضيحك بما أضفته من دراسة حول مسمى الشعر الملحون

                    و هكذا نريد لقاعة الشعر العامي أن يتخللها النقاش الهادف الذي يستفيد منه الجميع
                    و قد استفدت هنا فشكرا لك
                    sigpic

                    تعليق

                    • صباح الشرقي
                      أديب وكاتب
                      • 16-05-2007
                      • 326

                      #11
                      الأستاذ الفاضل ابو علي

                      شكرا جزيلا لهذا التنويه النبيل والتذكير بقصيدة الشمعة والتعريف بلحن الملحون

                      حفظكم الله ولكم وافر التقدير والاحترام
                      [align=center]http://sabahchergui.maktoobblog.com

                      http://www.rezgar.com/m.asp?i=1767

                      http://sabahchergui64.blogspot.com

                      [/align]

                      تعليق

                      • فؤاد بوعلي
                        أديب وكاتب
                        • 16-05-2007
                        • 213

                        #12
                        الدكتور جمال
                        بالرغم من التشابه بين لفظتي اللحن والملحون فإنني أميل إلى ربطها بالتفسير اللغوي الذي يعني (اللحن) أي التحريف عن أصول الفصاحة لأن اللغة التي صيغت بها القصيدة تبدو في كليتها اقرب إلى العربية منها إلى الدارجة المغربية المستعملة وهذا ما يطلق عليه في الدراسات اللسانية باللغة الوسيطة أي التي تتوسط بين الفصحى والعامية .... وهذه اللغة هي التي تقترب أكثر من الفضاء الطبيعي والاجتماعي المؤطر لها مما يجعلها تستمد منه تشبيهاتها وصورها البلاغية
                        ورحم الله شيوخ الملحون فلم يتركوا مجالا إلا تناولوه حتى المائدة المغربية بأصنافها المختلفة
                        ودي وتحياتي
                        جــســــــــــور
                        المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
                        المراسلة :
                        traductionmagazine@gmail.com​

                        تعليق

                        • فؤاد بوعلي
                          أديب وكاتب
                          • 16-05-2007
                          • 213

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة صباح الشرقي مشاهدة المشاركة
                          الأستاذ الفاضل ابو علي

                          شكرا جزيلا لهذا التنويه النبيل والتذكير بقصيدة الشمعة والتعريف بلحن الملحون

                          حفظكم الله ولكم وافر التقدير والاحترام
                          الأستاذ صباح
                          شكرا على مرورك الكريم ...وتعليقك الطيب
                          ودي وتحياتي
                          جــســــــــــور
                          المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
                          المراسلة :
                          traductionmagazine@gmail.com​

                          تعليق

                          • عبدالرحمن السليمان
                            مستشار أدبي
                            • 23-05-2007
                            • 5434

                            #14
                            [align=justify]دكتور فؤاد،

                            أكثر ما يستوقفني في شعر الملحون هو لغته الخالية من أي تلوث بالفرنسية أو الإسبانية. لماذا يا ترى؟ هل لأنه فن شعبي عريق يحاول المغاربة أن ينأوا به عن التلوث؟ أم هي محافظة المغاربة التقليدية في الفنون الوطنية؟ أم لأنه مرتبط بأماكن بعينها في المغرب؟ أم لماذا؟

                            وتحية طيبة.
                            [/align]
                            عبدالرحمن السليمان
                            الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                            www.atinternational.org

                            تعليق

                            • فؤاد بوعلي
                              أديب وكاتب
                              • 16-05-2007
                              • 213

                              #15
                              [align=justify]الدكتور عبدالرحمان
                              شكرا لمرورك الطيب
                              قد لا أفيدك في المجال كثيرا لكن أعتقد أن خلو كلام الملحون من الآثار الأجنبية يرجع إلى الأصول الأندلسية والتاريخية للفن عموما لإضافة إلى ارتباطه التلازمي بالتربة البدوية المغربية ...كما أن المناطق التي عرفت شعر الملحون هي المناطق الصحراوية بالخصوص (تافيلالت) وهي بعيدة عن التأثيرات اللغوية الغربية .... ولذلك أميل إلى ربط اصطلاح الملحون بالجانب اللغوي أكثر منه الجانب النغمي لكونه معجما من الألفاظ العربية التي كان يتداول بها في المجتمع الأندلسي ثم حرفت عن أصلها الفصيح ...
                              ودي وتحياتي[/align]
                              جــســــــــــور
                              المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة
                              المراسلة :
                              traductionmagazine@gmail.com​

                              تعليق

                              يعمل...
                              X