Rilke - Abschied

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد كريم
    قارئ
    • 24-09-2011
    • 110

    Rilke - Abschied

    Rainer Maria Rilke


    Abschied

    Irgendwo blüht die Blume des Abschieds und streut immerfort Blütenstaub, den wir atmen, herüber; auch noch im kommendsten Wind atmen wir Abschied




    في مكان ما تتفتح زهورُ الوداع لتنثر بلا اِنقطاع غبارَ طّلعها الذي نستنشقه؛ مع هبوب الرياح القادمة سوف نتنسَمُ الوداعَ حتماً.
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد كريم; الساعة 17-01-2012, 16:30.
    sigpic
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    دكتورنا المترجم القدير
    محمد كريم
    شكرا لحضورك الجميل و شكرا لهذه الترجمة القيمة
    ننتظر روائعك دائما سيدي

    تعليق

    • خالد شوملي
      أديب وكاتب
      • 24-07-2009
      • 3142

      #3
      تقديري لك أستاذ محمد كريم على الانتقاء الجميل والترجمة البديعة.

      دمت بإبداع!

      مودتي

      خالد شوملي

      متعرّجٌ كالنهرِ عمري مرّةً يسري ببطءٍ تارةً كالخيلِ يجري
      www.khaledshomali.org

      تعليق

      يعمل...
      X