وداع / راينير ماريا رلكة

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد كريم
    قارئ
    • 24-09-2011
    • 110

    وداع / راينير ماريا رلكة

    Rainer Maria Rilke

    Abschied

    Irgendwo blüht die Blume des Abschieds und streut immerfort Blütenstaub, den wir atmen, herüber; auch noch im kommendsten Wind atmen wir Abschied


    في مكان ما تتفتح زهورُ الوداع لتنثر بلا اِنقطاع غبارَ طّلعها الذي نستنشقه؛ مع هبوب الرياح القادمة سوف نتنسَمُ الوداعَ حتماً.


    sigpic
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    ترجمة جميلة جدا لومضة رائعة

    شكرا لإبداعك أستاذنا الفاضل محمد كريم

    تعليق

    • محمد كريم
      قارئ
      • 24-09-2011
      • 110

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      ترجمة جميلة جدا لومضة رائعة

      شكرا لإبداعك أستاذنا الفاضل محمد كريم

      شكراً جزيلاً أستاذتنا الرائعة منيره الفهري على هذه الإطلالة السامقة. سُعدت بمروركِ الجميل. مع اجمل تحياتي!
      sigpic

      تعليق

      يعمل...
      X